Four Parties have not reported national GHG inventories in 2003 (see table 3). | UN | ولم يقدم 4 أطراف تقارير عن قوائم الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة في 2003 (انظر الجدول 3). |
Training of national experts on climate change issues such as national GHG inventories, vulnerability and adaptation assessments, and GHG mitigation analysis should be carried out continuously. | UN | 79- ينبغي تنفيذ عمليات تدريب الخبراء الوطنيين بشأن قضايا تغير المناخ مثل قوائم الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة وعمليات تقييم التأثر والتكيف وتحليل خفض انبعاثات غازات الدفيئة بصورة مستمرة. |
The Meeting of the Parties to this Agreement shall, at its first session, decide on reporting and review guidelines to be used for national GHG inventories of developing countries under this Article.] | UN | ويقرر اجتماع الأطراف في هذا الاتفاق في دورته الأولى، المبادئ التوجيهية للإبلاغ والمراجعة الواجب استخدامها لقوائم الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة للبلدان النامية بموجب هذه المادة.] |
Report on national greenhouse gas emissions inventory submissions from Annex I Parties for 1990 to1996 | UN | تقرير عن قوائم الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للفترة من عام 1990 إلى عام 1996 |
B. Strengthening the role of official statistics in the compilation of the national greenhouse gas emission inventories | UN | باء - تعزيز دور الإحصاءات الرسمية في تجميع الجرود الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة |
The presentations and the discussions provided useful information and suggestions to Parties on institutional arrangements for preparing national GHG estimates. | UN | 13- وقدمت العروض والمناقشات معلومات واقتراحات تفيد الأطراف في اتخاذ ترتيباتها المؤسسية اللازمة لإعداد تقديراتها الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة. |
All EIT countries established legal and institutional frameworks for the preparation of national GHG inventories by 2007. | UN | 36- وضعت جميع البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية أطراً قانونيةً ومؤسسيةً لإعداد قوائم الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة بحلول عام 2007. |
Only two Parties (Liechtenstein and the Russian Federation) had not reported national GHG inventories in 2004 by the time this document was prepared. | UN | وحتى تاريخ إعداد هذه الوثيقة، لم يقدم طرفان فقط (هما الاتحاد الروسي وليختنشتاين) قائمة الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة في عام 2004. |
Non-Annex I Parties should be encouraged to streamline and mainstream activities relating to national GHG inventories, vulnerability and adaptation assessments, and GHG mitigation analysis in their recurrent programmes of work. | UN | 74- ينبغي تشجيع الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على تبسيط ومراعاة الأنشطة ذات الصلة بقوائم الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة وعمليات تقييم التأثر والتكيف وتحليل خفض انبعاثات غازات الدفيئة في برامج عملها الجارية. |
This note presents the latest available data on GHG emissions and removals from Annex I Parties for the period 1990 - 2004, based on the national GHG inventories received by the secretariat by 9 October 2006. | UN | 2- تقدم هذه المذكرة آخر البيانات المتاحة بشأن انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالتها المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول عن الفترة 1990-2004، بناء على قوائم الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة التي تلقتها الأمانة بحلول 9 تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
Only two Parties (Russian Federation and Turkey) had not reported national GHG inventories in 2005 by the time this document was prepared (see table 2). | UN | وحتى تاريخ إعداد هذه الوثيقة (انظر الجدول 2)، لم يقدم طرفان فقط (هما الاتحاد الروسي وتركيا)() قوائم الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة في عام 2005. |
Each developing country Party shall {in addition} submit its national GHG emissions inventories of anthropogenic emissions by sources and removals by sinks of all gases not controlled by the Montreal Protocol containing information on | UN | 90- يقدم كل بلد من البلدان الأطراف النامية {بالإضافة إلى ذلك} قوائم الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة البواليع، وذلك فيما يتعلق بجميع الغازات غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال، متضمنة معلومات عن |
{Adequate and accessible}{enhanced} financial support and capacity-building shall be provided to developing country Parties to enable them to develop and maintain capacity to prepare national GHG emissions inventories and national communications. | UN | 93- ويوفر الدعم المالي ودعم بناء القدرات {بالقدر الكافي واليسير المنال} {المعزز} إلى البلدان الأطراف النامية لتمكينها من تطوير وصون قدرتها على إعداد قوائم الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة والبلاغات الوطنية. |
(c) The SBSTA requested the secretariat to prepare, for consideration at its ninth session, a document listing methodological issues identified by the secretariat while processing national GHG inventories and in the course of in-depth reviews, taking into account the submissions from Parties. | UN | )ج( طلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية من اﻷمانة إعداد وثيقة، للنظر فيها خلال دورتها التاسعة، تُدرج فيها القضايا المنهجية التي حددتها اﻷمانة لدى معالجة قوائم الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة وأثناء عمليات الاستعراض المتعمق، مع مراعاة البيانات المقدمة من اﻷطراف. |
This reflects the high uncertainty associated with oil prices on the international market and also indicates that GHG projections for Annex I Parties as a whole (a sum of national GHG projections) should be regarded as a crude indicator of a possible future course of events, rather than a consolidated scenario. | UN | ويعكس ذلك الشكوك الكبيرة المرتبطة بأسعار البترول في السوق الدولية ويبين ضرورة أن ينظر إلى إسقاطات انبعاثات غازات الدفيئة للأطراف الواردة في المرفق الأول بأكملها (مجموع الإسقاطات الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة) بصفتها مؤشراً خاماً لإمكانية اتجاه الأحداث مستقبلاً، وليس سيناريو موحداً. |
Some Parties found that the lack of disaggregation of data on fuel consumption in the industrial and transport sectors made it difficult to estimate emissions from these sectors (e.g. in biomass and kerosene combustion), which caused delays in completing their national GHG inventories. | UN | 18- ورأت بعض الأطراف أن انعدام الافضاض في البيانات الخاصة باستهلاك الوقود في قطاعي الصناعة والنقل يجعل من الصعب تقدير الانبعاثات من هذين القطاعين (مثل في احتراق الكتلة الأحيائية والكيروسين) مما يتسبب في التأخير في استكمال قوائم الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة. |
Report on national greenhouse gas emissions inventory submissions from Annex I Parties for 1990 to 1996. | UN | تقرير عن قوائم الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للفترة من عام 1990 إلى عام 1996. |
Report on national greenhouse gas emissions inventory submissions from Annex I Parties for 1990 to 1996. | UN | تقريــر عن قوائم الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للفترة من عام 1990 إلى عام 1996 |
Summary information from the national greenhouse gas emissions inventory shall be provided for the period from 1990 (or other base year) to the last but one year prior to the year of submission of the national communication (e.g. inventory information up to the year 1999 shall be provided in the third national communication to be submitted by 30 November 2001). | UN | 16- تقدم المعلومات الملخصة المستندة إلى قوائم الجرد الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة عن الفترة من سنة 1990 (أو سنة أساس أخرى) حتى السنة قبل الأخيرة لسنة تقديم البلاغ الوطني (فالمعلومات المتعلقة بقوائم الجرد حتى سنة 1999 على سبيل المثــال تقدم في البلاغ الوطني الثالث المقرر تقديمه بحلول 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001). |
Based on this assessment, recommendations can be developed, in agreement with those responsible for the individual statistical areas, to improve the availability of the data needed for the national greenhouse gas emission inventories. | UN | وبناء على هذا التقييم، يمكن وضع توصيات بالاتفاق مع الجهات المسؤولة عن كل مجال من المجالات الإحصائية، وذلك لتحسين توافر البيانات اللازمة لوضع الجرود الوطنية لانبعاثات غازات الدفيئة. |