"الوطنية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات" - Traduction Arabe en Anglais

    • national ICT
        
    • National IT and Telecom
        
    • national information and communications technology
        
    The UNCTAD secretariat presented its activities regarding national ICT strategies. UN 73- وقدمت أمانة الأونكتاد عرضاً لأنشطتها فيما يتعلق بالاستراتيجيات الوطنية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    In this context, monitoring and evaluating the developments of the digital economy has become a key element of national ICT policy making. UN وفي هذا السياق، أصبح رصد وتقييم التطورات في الاقتصاد الحاسوبي عنصراً رئيسياً في وضع السياسة الوطنية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    In this context, monitoring and evaluating the developments of the digital economy has become a key element of national ICT policy making. UN وفي هذا السياق، أصبح رصد وتقييم التطورات في الاقتصاد الحاسوبي عنصراً رئيسياً في وضع السياسة الوطنية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The National IT and Telecom Agency regularly publishes newsletters with practical tips and tricks for public sector web editors on how to implement the accessibility requirements. UN وتنشر الوكالة الوطنية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بانتظام رسائل إخبارية تشتمل على نصائح وأساليب عملية لمحرري الإنترنت من القطاع العام بشأن كيفية تنفيذ متطلبات إمكانية الوصول.
    Specifically, the National IT and Telecom Agency has put together an initiatives package, containing a wealth of draft initiatives intended to boost awareness of the importance of accessibility. UN وعلى وجه التحديد، وضعت الوكالة الوطنية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات مجموعة مبادرات، تحتوي على عدد كبير للغاية من مشاريع المبادرات الرامية إلى تعزيز الوعي بأهمية إمكانية الوصول.
    7. Notes that in many countries there is inadequate coherence and complementarity between national information and communications technology policies and national development and poverty reduction strategies and that, especially in the poorer rural areas, the potential of the Internet and information and communications technologies in general for promoting development has not yet been fully utilized; UN 7 - يلاحظ أن بلدانا عديدة تعاني قصور الاتساق والتكامل بين السياسات الوطنية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والاستراتيجيات الوطنية للتنمية والحد من الفقر، وأن إمكانات شبكة الإنترنت وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات المسخرة عموما لدعم التنمية لم تستغل بعد استغلالا تاما، وبخاصة في أفقر المناطق الريفية؛
    The project seeks to support developing countries efforts to translate national ICT policy into action through, initially, customized training of ICT engineers and technicians from African least developed countries. UN ويسعى المشروع إلى دعم جهود البلدان النامية الرامية إلى ترجمة السياسات الوطنية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى عمل ملموس عن طريق توفير التدريب المعد حسب الطلب، في البداية، للمهندسين والتقنيين في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أقل البلدان الأفريقية نموا.
    Only a large-scale effort, such as integrating national ICT strategies with national development strategies, will help in attaining by 2015 the Millennium Development Goals and the goals set out in the WSIS Geneva Plan of Action. UN لا يمكن إلا بالجهود الكبيرة وحدها، مثل إدماج الاستراتيجيات الوطنية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية، المساعدة في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية بحلول العام 2015 وبلوغ الأهداف المُحددة في خطة عمل جنيف لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات.
    To that end, Bahrain had established the national ICT e-Governance Committee and the eGovernment Authority, which ensured that public services were provided efficiently to citizens, residents, businessmen and visitors. UN وأضافت أن البحرين أنشأت، من أجل تحقيق ذلك الغرض، اللجنة الوطنية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والحوكمة الإلكترونية، وهيئة الحكومة الإلكترونية، بما يكفل توفير الخدمات العامة بكفاءة للمواطنين والمقيمين ورجال الأعمال والزوار.
    41. The GOB has established a new Ministry of Information & Communication Technology and has adopted the national ICT Policy, 2009 to materialize the present Government's vision to build a `Digital Bangladesh'. UN 41- أنشأت حكومة بنغلاديش وزارة جديدة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات واعتمدت السياسة الوطنية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لعام 2009 لتجسيد رؤية الحكومة الحالية فيما يتعلق ببناء `بنغلاديش رقمية`.
    Countries whose national ICT master plan is at an advanced stage should review their monitoring and evaluation procedures and try to optimize them on an ongoing basis; UN (ب) ينبغي للبلدان التي بلغت مرحلة متقدمة في إعداد خطتها الرئيسية الوطنية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات أن تستعرض إجراءاتها المتعلقة بالرصد والتقييم وأن تحاول الاستفادة منها باستمرار إلى أقصى حد؛
    34. UNESCO observed that Dominica had launched, in 2004, the Strategy for Implementing the national ICT in Education Policy (2004 to 2009). UN 34- ولاحظت اليونسكو أن دومينيكا أطلقت في عام 2004 استراتيجية تنفيذ السياسة الوطنية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال التعليم (من عام 2004 إلى عام 2009).
    Linear models of the " push " category tend to emphasize supply-side policies (e.g. investment in training, R & D, and national ICT infrastructures), while " pull " models imply demand-side policies (e.g. market stimulation, user training, or the establishment of uniform standards). UN وتنزع الفئة " الدافعة " من النماذج الخطية إلى تأكيد سياسات جانب العرض (مثل الاستثمار في التدريب، والبحث والتطوير، والهياكل الأساسية الوطنية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات)، بينما يُقصد ضمنياً بالنماذج " الجاذبة " سياسات جانب الطلب (مثل حفز الأسواق، أو تدريب المستخدمين، أو إنشاء معايير موحدة).
    At the moment, the National IT and Telecom Agency participates in the EU-backed thematic network ATIS4all (Assistive Technologies and Inclusive solutions for All) and has been involved in developing UWEM 2 (Unified Web Evaluation Methodology). UN وفي الوقت الراهن، تشارك الوكالة الوطنية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الشبكة المواضيعية المدعومة من الاتحاد الأوروبي " التكنولوجيات المساعدة والحلول الشاملة للجميع " ، وشاركت في تطوير المنهجية الموحدة لتقييم الإنترنت UWEM2.
    One of the initiatives is to appoint a reference group consisting of IT trade associations, IT developers and NGOs to act as advisers, when activities in the area are launched or prioritized, including the discussion and prioritization of the National IT and Telecom Agency initiatives package. UN وتتمثل إحدى هذه المبادرات في تعيين فريق مرجعي يتألف من الرابطات التجارية لتكنولوجيا المعلومات، ومعدي تكنولوجيا المعلومات والمنظمات غير الحكومية للعمل كجهات استشارية، عند إطلاق الأنشطة في هذا المجال أو تحديد الأولويات، بما في ذلك مناقشة وتحديد أولويات مجموعات مبادرات الوكالة الوطنية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    7. Notes that in many countries there is inadequate coherence and complementarity between national information and communications technology policies and national development and poverty reduction strategies and that, especially in the poorer rural areas, the potential of the Internet and information and communications technologies in general for promoting development has not yet been fully utilized; UN 7 - يلاحظ في العديد من هذه البلدان قصور الاتساق والتكامل بين السياسات الوطنية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والاستراتيجيات الوطنية للتنمية والحد من الفقر. وأن إمكانات شبكة الإنترنت وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات المسخرة عموماً لدعم التنمية لم تستغل بعد استغلالاً تاماً، ولا سيما في أفقر المناطق الريفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus