"الوطنية للتخطيط والتنمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • national planning and development
        
    • SENPLADES
        
    Prepared by: national planning and development Department. UN إعداد: الأمانة الوطنية للتخطيط والتنمية.
    She noted that a national planning and development agency had created a national development plan that included persons with disabilities in the existing social protection programme. UN وأشارت إلى أن إحدى الوكالات الوطنية للتخطيط والتنمية وضعت خطة إنمائية وطنية تدرج الأشخاص ذوي الإعاقة في البرنامج الحالي للحماية الاجتماعية.
    24. The Secretariat, with the assistance of the Government of Finland, is preparing a manual on the integration of disability issues into national planning and development projects. UN ٢٤ - وتعد اﻷمانة العامة حاليا، بمساعدة من حكومة فنلندا، دليلا عن إدماج قضايا العجز في المشاريع الوطنية للتخطيط والتنمية.
    Still under reconstruction are 12 public buildings in Dili which will house the future ministries of education, justice and telecommunications, the central administrative service warehouse, a national records centre and a national planning and development agency. UN وفي ديلي ما زال 12 مبنى عاما قيد التعمير وهي المباني التي ستشغلها في المستقبل وزارات التعليم والعدل والاتصالات، والمخزن المركزي للخدمة الإدارية، ومركز السجلات الوطنية والوكالة الوطنية للتخطيط والتنمية.
    Assessment by the National Secretariat for Planning and Development (SENPLADES) UN التقييم الذي أجرته الأمانة الوطنية للتخطيط والتنمية
    - national planning and development Department (2009), National Plan for Living Well 2009-2013, Ecuador. UN الأمانة الوطنية للتخطيط والتنمية - 2009). الخطة الوطنية للعيش الكريم 2009-2013.
    14. A comprehensive 10-year programme for governance and public sector development was prepared by the former national planning and development Agency (now the Planning Commission) and UNDP and endorsed by the donors' meeting held at Canberra in June 2001, as well as by the Transitional Cabinet. UN 14 - وقامت الوكالة الوطنية للتخطيط والتنمية السابقة (لجنة التخطيط حاليا) بإعداد برنامج شامل مدته 10 سنوات لتطوير الحكم والقطاع العام وذلك بالاشتراك مع البرنامج الإنمائي، واعتمده اجتماع المانحين الذي عقد في كانبيرا في حزيران/يونيه 2001، فضلا عن مجلس الوزراء الانتقالي.
    NAPAs represent a consultative, participatory approach to adaptation and a method for incorporating vulnerability assessments and climate change adaptation considerations into national planning and development frameworks (e.g. poverty reduction strategy papers and United Nations Millennium Development Goals). UN وتمثل هذه البرامج نهجاً استشارياً وتشاركياً للتكيف وأسلوباً لدمج تقييمات قابلية التأثر واعتبارات التكيف مع تغير المناخ في الأطر الوطنية للتخطيط والتنمية (مثل ورقات استراتيجيات الحد من الفقر والأهداف الإنمائية للألفية().
    The examination by the LEG of submitted NAPAs found that countries generally followed preparation guidelines, incorporating a consultative, participatory approach, and that the NAPAs are integrated with national planning and development frameworks (e.g. poverty reduction strategy papers and the United Nations Millennium Development Goals). UN 25- وخلص فريق خبراء أقل البلدان نمواً في فحصه لما قُدِّم من برامج العمل الوطنية للتكيف إلى أن البلدان اتبعت على العموم المبادئ التوجيهية المتعلقة بإعدادها، حيث أخذت بنهج تشاوري وتشاركي، وأن تلك البرامج تتكامل مع الأطر الوطنية للتخطيط والتنمية (مثل ورقات استراتيجية الحد من الفقر وأهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية).
    Created by: SENPLADES. UN أعدته: الأمانة الوطنية للتخطيط والتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus