"الوطني الكولومبي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Colombian National
        
    • Colombian Congress
        
    In 1987, he was elected president of the Executive Committee of the Colombian National Federation of Dock Workers. UN وفي عام 1987 انتُخب رئيساً للجنة التنفيذية للاتحاد الوطني الكولومبي لعمال الموانئ.
    Member of the Colombian National Group of the Permanent Court of Arbitration at The Hague since 1988. UN عضو الفريق الوطني الكولومبي لمحكمة التحكيم الدائمة في لاهاري منذ عام 1988.
    Member of the Colombian National Group of the Permanent Court of Arbitration at The Hague since 1988. UN عضو الفريق الوطني الكولومبي لمحكمة التحكيم الدائمة في لاهاي منذ عام 1988.
    Member of the Colombian National Group of the Permanent Court of Arbitration at The Hague since 1988. UN عضو الفريق الوطني الكولومبي لمحكمة التحكيم الدائمة في لاهاي منذ عام 1988
    Member of the Colombian National Group of the Permanent Court of Arbitration at The Hague since 1988. UN عضو الفريق الوطني الكولومبي لمحكمة التحكيم الدائمة في لاهاي منذ عام 1988.
    130. In 2011, reports were received regarding the use of children for intelligence purposes by the Colombian National Army. UN 130 - وفي عام 2011، وردت تقارير تتعلق باستخدام الأطفال لأغراض استخباراتية من قبل الجيش الوطني الكولومبي.
    Member of the Colombian National group of the Permanent Court of Arbitration (The Hague) since 1988. UN عضو في الفريق الوطني الكولومبي بمحكمة التحكيم الدائمة في لاهاي منذ عام ١٩٨٨
    All training is provided and conducted by the Ministry of National Defence, at various Colombian National Defence facilities. UN وتضطلع وزارة الدفاع الوطني بتقديم وتنظيم جميع جوانب التدريب في مرافق الدفاع الوطني الكولومبي المختلفة.
    In the Mediterranean region, the Colombian National Army participates in the Multinational Force and Observers in the Sinai through the Colombia Battalion, which helps to maintain peace and stability in the region. UN وفي منطقة البحر الأبيض المتوسط، يشارك الجيش الوطني الكولومبي في القوة المتعددة الجنسيات والمراقبين التابعين لها في سيناء من خلال كتيبة كولومبية، مما يساعد على صون السلام والاستقرار في المنطقة.
    The Colombian National Army also continued to use children in civil-military activities. UN كما واصل الجيش الوطني الكولومبي استخدام الأطفال في أنشطة مدنية - عسكرية.
    In August 2011, in Cauca, members of the Colombian National Army used a school for seven days, resulting in the suspension of classes. UN وفي آب/أغسطس 2011 في كاوكا، استخدم أفراد من الجيش الوطني الكولومبي مدرسة لمدة سبعة أيام، مما أدى إلى وقف الدروس.
    Thus a broad movement is developing, the “Black Communities Process”, aimed at raising the Afro—Colombian communities' awareness of their values and cultural identity, defending them and securing their acceptance in the Colombian National framework. UN وهكــذا ظهرت مع إنشاء " Proceso de Comunidades Negras " حركة واسعة النطاق لتوعية مجموعات الكولومبيين من أصل أفريقي بقيمهم وهويتهم الثقافية كي يدافعوا عنها ويتقبلوها ضمن اﻹطار الوطني الكولومبي.
    The undersigned members of the Colombian National Group of the Permanent Court of Arbitration have the honour hereby to nominate Judge Rafael Nieto-Navia, who is also a member of the Group, as the candidate of Colombia for election as a judge to the International Criminal Court. UN نحن الموقعين أدناه أعضاء الفريق الوطني الكولومبي في محكمة التحكيم الدائمة نتشرف بأن نعرض على سعادتكم ترشيح القاضي رافاييل نييتو نابيا، مرشح كولومبيا الذي ينتمي أيضا إلى هذا الفريق، لتولي منصب قاضٍ في المحكمة الجنائية الدولية.
    152. In July 2010, the Colombian National Economic and Social Policy Council published a document designed to coordinate Government strategies aimed at preventing the recruitment and use of children by armed groups. UN 152 - وفي تموز/يوليه 2010، نشر المجلس الوطني الكولومبي للسياسة الاقتصادية والاجتماعية وثيقة تهدف إلى تنسيق استراتيجيات الحكومة الرامية إلى منع تجنيد واستخدام الأطفال من جانب الجماعات المسلحة.
    134. The military use of schools by the Colombian National Army was reported in several departments, including Antioquia, Arauca, Cauca, Córdoba, Huila, Nariño, Norte de Santander and Valle del Cauca. UN 134 - وأبلغ عن استخدام الجيش الوطني الكولومبي المدارس لأغراض عسكرية في عدة مقاطعات، بما فيها أنتيوكيا وأراوكا وكاوكا وكوردوبا وهويلا ونارينيو ونورتي دي سانتاندير وبالي ديل كاوكا.
    In February and March 2009, in Valle del Cauca, members of the Colombian National army reportedly offered food to children to obtain information on the presence of armed groups in rural areas. UN وفي شباط/فبراير وآذار/مارس 2009، في مقاطعة فالي ديل كاوكا، وردت إفادات بأن أعضاء الجيش الوطني الكولومبي قدموا أغذية لأطفال مقابل الحصول على معلومات عن وجود جماعات مسلحة في المناطق الريفية.
    In July 2009, in Meta, one child died and two were seriously injured after handling an explosive device at a shooting range belonging to a battalion of the Colombian National army. UN ففي تموز/يوليه 2009، تُوفي طفل وأُصيب آخران بجروح خطيرة في مقاطعة ميتا بعد اللعب بجهاز متفجر في ميدان للرماية تابع لكتيبة من الجيش الوطني الكولومبي.
    172. In 2012, hostilities continued between the Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia -- Ejército del Pueblo (FARC-EP), the Ejército de Liberación Nacional (ELN) and the Colombian National army. UN 172 - في عام 2012، استمرت الأعمال الحربية بين القوات المسلحة الثورية الكولومبية - الجيش الثوري الشعبي، وجيش التحرير الوطني، والجيش الوطني الكولومبي.
    In February 2009, in Cesar, two girls -- whose family was internally displaced after receiving threats of recruitment by FARC-EP -- were interrogated by members of the Colombian National army seeking to obtain information about the group. UN وفي شباط/فبراير 2009، في مقاطعة سيزار، خضعت طفلتان - كانت أسرتاهما قد نزحتا بعد تلقي تهديدات من القوات المسلحة الثورية لكولومبيا - الجيش الشعبي بتجنيدهما - للاستجواب من قِبَل أفراد الجيش الوطني الكولومبي سعيا للحصول على معلومات عن الجماعة.
    According to the authors, the State party has not denied that, of the seven victims, including a minor, six were illegally detained, tortured, disappeared and subsequently executed, or that another was disappeared, by members of anti-guerrilla battalion No. 17 ( " Motilones " ), attached to the Second Mobile Brigade of the Colombian National Army. UN فوفقاً لأصحاب البلاغ، لم تنكر الدولة الطرف احتجاز ستة من الضحايا السبعة الذين كان من بينهم قاصر، بشكل غير قانوني، وتعذيبهم واختفائهم وقتلهم بعد ذلك، ولا اختفاء شخص آخر على يد أفراد الكتيبة المضادة لحرب المغاوير رقم 17 ( " موتيلونيس " ) الملحقة بالفرقة الثانية المتنقلة في الجيش الوطني الكولومبي.
    2.4 The author instituted an action for protection (acción de tutela) in Bogotá Municipal Criminal Court No. 65, seeking a response from the Benefits Fund of the Colombian Congress. UN 2-4 ورفع صاحب البلاغ دعوى للحصول على الحماية أمام الدائرة الجنائية رقم 65 التابعة للمحكمة البلدية في بوغوتا، والتمس استجابة صندوق الاستحقاقات التابع للمجلس الوطني الكولومبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus