"الوطني للتعليم" - Traduction Arabe en Anglais

    • National Education
        
    • National Educational
        
    • CNE
        
    • of Education
        
    • Education has
        
    • National Distance
        
    Chief, Curriculum Development Section of the Bilingual National Education Programme from 1984 to 1987 UN رئيس قسم إعداد البرامج الدراسية للبرنامج الوطني للتعليم الثنائي اللغة من 1984 إلى 1987
    A set of measures is being contemplated to improve the National Education system. UN ويجري حاليا بحث مجموعة من التدابير لتحسين النظام الوطني للتعليم.
    The number of students with disabilities enrolled in regular schools is also increasing, which reflects a trend towards more inclusive practices in the National Education system. UN كما يزداد عدد الطلاب ذوي الإعاقة المقيّدين في المدارس النظامية، وهو ما يعكس اتجاهاً نحو مزيد من ممارسات أشمل في النظام الوطني للتعليم.
    42. The National Education system has been reformed through alterations to school curricula and textbooks at the various levels. UN 42- وقد أُصلح النظام الوطني للتعليم بتعديل المناهج والنصوص الدراسية في مختلف المراحل التعليمية.
    152. Women learn civil defence preparedness within the National Education system. UN 152 - وتتلقى النساء التدريب اللازم في مجال الدفاع المدني في إطار النظام الوطني للتعليم.
    Vocational schools as well as employers will be offered the opportunity to present their best practice regarding the care for pupils and graduates with disabilities on the website of the National Education Institute. UN وستُتاح للمدارس المهنية ولأرباب العمل فرصة تقديم أفضل ممارساتهم بشأن رعاية الطلبة والخريجين ذوي الإعاقة على موقع المعهد الوطني للتعليم.
    The 2006 National Education Census showed that 21.56% of villages had no educational institution and many do not have a girls' school. UN وقد أظهر التعداد الوطني للتعليم لعام 2006 أن 21.56 في المائة من القرى لا يوجد بها أي مؤسسة تعليمية وأن الكثير منها يفتقر إلى مدرسة للبنات.
    National Education for All Programme & Action Plan UN 10-1البرنامج الوطني للتعليم للجميع وخطة العمل المتعلقة به
    Both the recently approved Universal Insurance Act and the promotion of inclusive education through the National Education Council, which includes representatives from civil society, are examples of initiatives that will enhance opportunities for the social and economic inclusion of women with disabilities. UN يُعد قانون التأمين الشامل وقانون النهوض بالتعليم الجامع من خلال المعهد الوطني للتعليم والذي يضم ممثلين عن المجتمع المدني واللذان اعتُمدا مؤخراً، من الأمثلة على المبادرات التي ستعزز من فرص إشراك النساء ذوات الإعاقة في الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية.
    Detailed information on the National Education model and fostering a harmoniously developed young generation was presented at a plenary meeting of the Conference. UN وعرضت في الجلسة العامة للمؤتمر معلومات تفصيلية عن النموذج الوطني للتعليم الذي أعدته أوزبكستان، وعن النماء المتسق للأجيال الشابة.
    The National Education programme had raised the level of scholastic achievement. Access of poor communities to health services was improving. UN وأوضحت أن البرنامج الوطني للتعليم زاد من مستوى الانجازات التعليمية كما أن فرص حصول المجتمعات الفقيرة على الخدمات الصحية في تحسن مستمر.
    Students, authorities, parents and teachers at Colegio Máster are also being offered training as part of the Ministry of Education's National Education Plan for Love and on Sexuality. UN وقام البرنامج الوطني للتعليم المتعلق بالجنس والحب التابع لوزارة التعليم، من جانبه، بعمليات تدريب للطلاب والطالبات والسلطات والآباء والأمهات والمدرسين في كلية ماستر.
    In 1994, with the support of the European PHARE programme, the Minister of Labour and Social Affairs established the National Education Fund, which was transformed in 1999 into a public service society. UN 627- وفي عام 1994 أنشأ وزير العمل والشؤون الاجتماعية، بدعم من البرنامج الخاص بالمساعدة المنسقة لبولندا والمجر، الصندوق الوطني للتعليم الذي حول في عام 1999 إلى جمعية للخدمات العامة.
    Another adverse factor was the fact that the guidelines were only issued by the National Education Council in October 1997. UN والعامل الآخر الضار هو أن المبادئ التوجيهية لم تصدر إلا من جانب المجلس الوطني للتعليم في تشرين الأول/أكتوبر 1997.
    24. During 2001, little progress was made in implementing the framework agreement for integrating the uprooted population into the National Education system, and no significant progress has been achieved in that regard during 2002. UN 24 - ولوحظ حدوث تقدم طفيف في تنفيذ الاتفاق الإطاري لإدماج السكان المشردين في النظام الوطني للتعليم خلال عام 2001. ولم يحدث تقدم يذكر في هذا الشأن خلال عام 2002.
    N.4. The Roundtable participated in the National Education Forum, to design the Quality Education for All Plan. UN ن-4 من جهة أخرى شارك المكتب في المحفل الوطني للتعليم الذي يهدف إلى وضع خطة تعليمية جيدة للجميع.
    This special course was developed by the National Education Institute to fulfil the aim of establishing teaching methods which incorporate into the curriculum a course preparing young people for family life, part of the programme entitled " Children of Belarus " (subprogramme, " Development of social services for families and children " ). UN وقد أعد هذه الدورة الخاصة المعهد الوطني للتعليم المكلف بوضع الصيغة النهائية لمجموعة عناصر منهجية لتدريس دورة لإعداد الشباب للحياة الأسرية.
    One of the effective measures in this regard is the requirement of equitable representation in social partner structures such as National Education and Labour Council (known as NEDLAC). UN ومن بين التدابير الفعالة في هذا المجال المطالبة بتمثيل متكافئ للمرأة في هياكل الشراكة الاجتماعية مثل المجلس الوطني للتعليم والعمل.
    . After months of a vigorous campaign undertaken by the National Education Committee, which is composed of community organizations, trade unions, student and professional bodies, and political parties, the National Education and Training Forum was launched in August 1993. UN ١٠٣ - وبعد شهور من حملة نشطة شنتها لجنة التعليم الوطني، المؤلفة من منظمات مجتمعية، ونقابات عمالية، وهيئات طلابية ومهنية، وأحزاب سياسية، استهل المحفل الوطني للتعليم والتدريب في آب/أغسطس ١٩٩٣.
    Malaysia wished to receive more information about how the children have been rescued from child labour and have been reintegrated into National Educational system. UN وطلبت المزيد من المعلومات عن كيفية إنقاذ الأطفال من عمل الأطفال وكيفية إعادة إدماجهم في النظام الوطني للتعليم.
    In 2010, the National Educational Council (CNE) passed Resolution no. 2, which set national guidelines for the offer of Education to young people and adults deprived of liberty in criminal establishments. UN وفي عام 2010، اعتمد المجلس الوطني للتعليم القرار رقم 2، الذي يحدد مبادئ توجيهية وطنية فيما يتعلق بالعروض المدرسية المقدمة للشباب والبالغين المحرومين من حريتهم في مؤسسات السجون.
    The following events were organised by the National Board of Education: UN نظم المجلس الوطني للتعليم الأحداث التالية:
    The National Board of Education has, together with schools and municipalities, carried out several projects in an effort to reduce the drop-out rate. UN ونفذ المجلس الوطني للتعليم مع المدارس والمحليات، مشاريع عديدة في جهد لتخفيض معدل التخلف.
    Higher education includes public universities, State-approved private institutes of higher learning and the National Distance Learning Centre, which is being restructured. UN ويتألف التعليم العالي من الجامعات العامة والمؤسسات الخاصة للتعليم العالي المعتمدة من الدولة والمركز الوطني للتعليم من بعد الذي تجري إعادة هيكلته في الوقت الحاضر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus