"الوطني للشباب" - Traduction Arabe en Anglais

    • National Youth
        
    In order to promote these principles, in 2007 my Government created the National Youth Forum of Andorra. UN وبغية تعزيز هذه المبادئ، أنشأت حكومة بلدي في عام 2007 المنتدى الوطني للشباب في أندورا.
    This is demonstrated by the presence of two representatives of the National Youth Forum in the Italian delegation at this Meeting. UN ويتجلى هذا من خلال وجود ممثِلَين من المنتدى الوطني للشباب في الوفد الإيطالي في هذا الاجتماع.
    These convictions form the basis of our country's pioneering youth legislation establishing the National Youth system. UN تشكل هذه الاقتناعات الأساس لتشريع الشباب الرائد في بلدنا المنشئ للنظام الوطني للشباب.
    In Kenya, the Ministry of Youth Affairs and Sports celebrated National Youth Week. UN وفي كينيا، احتفلت وزارة شؤون الشباب والرياضة بالأسبوع الوطني للشباب.
    Furthermore, the National Youth Council had been established in 2008 to coordinate action towards implementation of the National Youth policy. UN زيادة على ذلك، أنشئ المجلس الوطني للشباب في سنة 2008 لتنسيق الإجراءات صوب تنفيذ السياسة الوطنية للشباب.
    418. The Committee welcomes the activities of the National Youth Council. UN 418- ترحب اللجنة بالأنشطة التي يضطلع بها المجلس الوطني للشباب.
    Support the efforts of the Government to create opportunities for youth employment and empowerment, in particular by building the capacities of the National Youth Institute. UN دعم الجهود التي تبذلها الحكومة لإيجاد فرص العمالة للشباب وتمكينهم، ولا سيما عن طريق بناء قدرات المعهد الوطني للشباب.
    Strengthening the means made available to the National Youth Institute. UN تعزيز الوسائل المتاحة للمعهد الوطني للشباب.
    Saint Lucia National Youth Mr. John Victorin UN المجلس الوطني للشباب بسانت لوسيا السيد جون فيكتورين
    Saint Lucia National Youth Mr. John Victorin UN المجلس الوطني للشباب بسانت لوسيا السيد جون فيكتورين
    The National Youth Council of Portugal is one of the Government’s partners for youth work. UN وإن المجلس الوطني للشباب في البرتغال أحد الشركاء الحكوميين في إيجاد عمل للشباب.
    He said that the country was about to celebrate National Youth Week and hoped UNFPA would be taking part. UN وقال إن البلد على وشك الاحتفال باﻷسبوع الوطني للشباب وأعرب عن أمله في أن يشارك الصندوق في هذا الاحتفال.
    The Government has established a National Youth Council with overall responsibility. UN وأنشأت الحكومة المجلس الوطني للشباب وكلفته بمسؤولية شاملة.
    The domestic National Youth Project has received grants from the American Government for its work. UN وقد تلقى المشروع المحلي الوطني للشباب منحا من الحكومة اﻷمريكية دعما ﻷعماله.
    The National Youth council was involved in policy making from conceptualization to implementation. UN ويشارك المجلس الوطني للشباب في صنع السياسة من وضعها إلى تنفيذها.
    In order to support youth, his Government had established the National Youth Fund aimed at encouraging young people to start their own small enterprises. UN وأضاف أن حكومته أنشأت، توخيا لدعم الشباب، الصندوق الوطني للشباب الذي يرمي إلى تشجيع الشباب على بدء مشاريع أعمال صغيرة خاصة بهم.
    In our country, the local councils and various associations, together with the Parliament, are promoting joint participatory policies that will be reflected in the National Youth Council. UN والمجالس المحلية والاتحادات المختلفة في بلدنا إلى جانب البرلمان، تضع سياسات مشتركة سوف تنعكس في المجلس الوطني للشباب.
    The domestic National Youth project has received grants from the United States Government for its work. UN وقد تلقى المشروع المحلي الوطني للشباب منحا من الحكومة الأمريكية دعما لأعماله.
    Kenya's National Youth Council served as a voice for youth and provided a resourced and functional youth engagement framework. UN ويتيح المجلس الوطني للشباب في كينيا منبرا لأصوات الشباب، ويوفر لهم إطارا فاعلا وغنيا بالموارد للمشاركة.
    UNICEF also supported the National Youth Council in developing its strategic plan. UN ودعمت اليونيسيف أيضاً المجلس الوطني للشباب في وضع خطته الاستراتيجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus