"الوطني للضمان الاجتماعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • National Social Security
        
    • National Social Insurance
        
    • NSSF
        
    Source: National Social Security Institute and Women's Institute. UN المصدر: المعهد الوطني للضمان الاجتماعي ومعهد المرأة.
    The National Social Security Fund (CNSS) provided the following information on the growth in the number of beneficiaries and that of beneficiaries’ wives. UN وقام الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي بوضع الجدول التالي الخاص بعدد المستحقين واﻷزواج المستحقين لﻹعانات. السنوات
    With respect to social security, the National Social Security Fund was responsible for disbursing all family allowances. UN وفيما يتعلق بالضمان الاجتماعي، يتولى الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي مسؤولية توزيع جميعي العلاوات العائلية.
    The National Social Security Trust (NASSIT) has the responsibility of paying the benefits to contributing workers. UN ويتحمل الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي مسؤولية دفع الاستحقاقات للعاملين المساهمين.
    The State agency replaced the former National Social Insurance Board and 21 regional social insurance offices. UN وحلت هذه الوكالة محل المجلس الوطني للضمان الاجتماعي سابقاً و21 من مكاتب الضمان الاجتماعي الإقليمية.
    The government has established the National Social Security Insurance Fund to provide social assistance for employees in the private sector and elsewhere. UN وقد أنشأت الحكومة الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي الذي يباشر العمل الاجتماعي من أجل العمال برواتب في القطاع الخاص وما شابه.
    The system under this Law is managed under the insurance of the National Social Security Fund. UN وينفذ هذا القانون بتأمين من الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي.
    Family benefits for employees and permanent staff members of parapublic and private concerns are paid out of the National Social Security Fund (CNSS). UN تُقدّم المخصصات العائلية للأجراء والموظفين الدائمين بالقطاع شبه الحكومي والخاص من الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي.
    One half of her wage is paid by the employer and the other half by the National Social Security fund (CNSS). UN وتتقاضى المرأة نصف مرتبها الذي يقدمه صاحب العمل والصندوق الوطني للضمان الاجتماعي يقدم النصف الآخر.
    Act establishing the National Social Security system UN القانون المنشئ للنظام الوطني للضمان الاجتماعي
    Article 7 provides that the National Social Security Institute shall earmark such funds to finance comprehensive assistance programmes for persons with disabilities. UN وتنص المادة 7 على أن يخصص المعهد الوطني للضمان الاجتماعي تلك الأموال لتمويل برامج المساعدة الشاملة لفائدة الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The Office's operating costs are covered by a 2-per-cent contribution paid by employers into the National Social Security Fund. UN وتُغطى تكاليف تشغيل هذا المكتب باشتراك تبلغ قيمته 2 في المائة ويدفعه أرباب العمل للصندوق الوطني للضمان الاجتماعي.
    It is also investigating the use of the National Social Security Fund (NSSF) to finance housing for NSSF members. UN وهي تبحث أيضا في استخدام الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي لتمويل مساكن أعضائه.
    Mugoya Construction & Engineering Ltd v. National Social Security Fund and another UN شركة Mugoya Construction & Engineering Ltd ضد الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي وطرف آخر
    47. Every year since 2011, the National Social Security Fund (CNaPS) has undertaken awareness-raising activities to encourage employers in the informal sector to enrol their employees in the CNaPS so that they can obtain social benefits. UN 47 - ويضطلع الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي كل سنة منذ عام 2011 بأعمال توعية لتشجيع أصحاب العمل في القطاع غير الرسمي على تسجيل عمالهم في الصندوق من أجل الحصول على استحقاقات الرعاية الاجتماعية.
    375. In the private sector, family benefits are managed by the National Social Security Fund (CNSS), formerly the Central African Social Security Office (OCSS), which provides benefits for families with dependent children. UN 385- تسند مهمة إدارة الإعانات الأسرية في القطاع الخاص إلى مكتب أفريقيا الوسطى للضمان الاجتماعي المعروف الآن باسم الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي الذي يوفر خدمات للأسر التي تعول أطفالاً.
    The National Social Security Fund (CNSS) is the system's institutional framework and comes under the authority of the Ministry of the Civil Service and Labour, which manages the social security system in Mauritania. UN ويتمثل الإطار المؤسسي لهذا النظام في الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي التابع لوزارة الخدمة المدنية والعمل، وهي الجهة التي تدير نظام الضمان الاجتماعي في موريتانيا.
    The National Social Security Fund may put employers in charge of paying family allowances, which must in any case be paid to the mother. UN ويمكن للصندوق الوطني للضمان الاجتماعي أن يفوض أرباب العمل بدفع الإعانات العائلية، والتي يجب أن تسلم في جميع الأحوال للأم.
    2. The National Social Security and Insurance Trust (NASSIT) UN 2- الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي والتأمين
    Changes in case law 22. Decision No. 86 of 7 June 2012 National Social Insurance Fund (CNaPS) versus ROBILALAO Jeannette et al. UN 22- الحكم رقم 86 المؤرخ 7 حزيران/يونيه 2012 في قضية الصندوق الوطني للضمان الاجتماعي ضد روبيلالاو جانيت وأخريات.
    NHIF/NSSF are also in the informal sector. UN ويوجد الصندوق الوطني لتأمين المستشفيات والصندوق الوطني للضمان الاجتماعي أيضاً في القطاع غير الرسمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus