"الوظائف المؤقتة الممولة" - Traduction Arabe en Anglais

    • temporary positions funded
        
    • temporary posts funded
        
    • temporary posts financed
        
    a Reflects the realignment of the cost of temporary positions funded under general temporary assistance from operational to civilian personnel costs. UN تمثل إعادة توزيع تكلفة الوظائف المؤقتة الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة من التكاليف التشغيلية إلى تكاليف الموظفين المدنيين.
    temporary positions funded under general temporary assistance UN الوظائف المؤقتة الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة
    b Includes temporary positions funded under general temporary assistance. UN (ب) يشمل الوظائف المؤقتة الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    At the request of the Commission it includes data on staff in posts subject to geographical distribution as well as data on staff in temporary posts funded from extrabudgetary resources and project posts, neither of which are included in the definition of posts subject to geographical distribution. UN ويتضمن، بناء على طلب اللجنة، بيانات عن الموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي وكذلك عن الموظفين في الوظائف المؤقتة الممولة بواسطة موارد خارجة عن الميزانية والوظائف المرتبطة بالمشاريع، وكلتا الفئتين لا تدخل في تعريف الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    The Advisory Committee notes that the total number of temporary posts funded from the regular budget is 4, compared with 14 during the biennium 1996-1997. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجموع الوظائف المؤقتة الممولة من الميزانية العادية هو ٤ وظائف، بالمقارنة ﺑ ١٤ وظيفة خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    He cautioned that the decline in temporary posts financed by extrabudgetary resources should not impose a substantial administrative burden to regular budget posts, particularly those pertaining to research and analysis. UN ونبّه إلى أنه لا ينبغي لانخفاض عدد الوظائف المؤقتة الممولة من موارد من خارج الميزانية أن يضع ثقلاً إدارياً كبيراً على الوظائف الممولة من الميزانية العادية، لا سيما تلك المتعلقة بالبحث والتحليل.
    a Includes temporary positions funded under general temporary assistance. UN (أ) يشمل الوظائف المؤقتة الممولة من المساعدة المؤقتة العامة.
    a Inclusive of temporary positions funded under general temporary assistance. UN (أ) بما في ذلك الوظائف المؤقتة الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    a Reflects the realignment of the cost of temporary positions funded under general temporary assistance from operational to civilian personnel costs. UN (أ) يعكس إعادة تنظيم تكاليف الوظائف المؤقتة الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة من التكاليف التشغيلية إلى تكاليف الموظفين المدنيين.
    a Reflects the realignment of the cost of temporary positions funded under general temporary assistance from operational to civilian personnel costs. UN (أ) تعكس إعادة تصنيف تكلفة الوظائف المؤقتة الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة من التكاليف التشغيلية إلى تكاليف الموظفين المدنيين.
    a Reflects the realignment of the cost of temporary positions funded under general temporary assistance from operational to civilian personnel costs. UN (أ) تعكس إعادة تصنيف تكلفة الوظائف المؤقتة الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة من التكاليف التشغيلية إلى تكاليف الموظفين المدنيين.
    a Reflects the realignment of the cost of temporary positions funded under general temporary assistance from operational to civilian personnel costs. UN (أ) تعكس إعادة تصنيف تكلفة الوظائف المؤقتة الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة من التكاليف التشغيلية إلى تكاليف الموظفين المدنيين.
    Total requirements a Reflects the realignment of the cost of temporary positions funded under general temporary assistance from operational to civilian personnel costs. UN (أ) تعكس إعادة تصنيف تكلفة الوظائف المؤقتة الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة من التكاليف التشغيلية إلى تكاليف الموظفين المدنيين.
    a Reflects the realignment of the cost of temporary positions funded under general temporary assistance from operational to civilian personnel costs. UN (أ) تعكس إعادة تصنيف تكلفة الوظائف المؤقتة الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة من تكاليف تشغيلية إلى تكاليف الموظفين المدنيين.
    a Reflects the realignment of the cost of temporary positions funded under general temporary assistance from operational to civilian personnel costs. UN (أ) تمثل إعادة توزيع تكلفة الوظائف المؤقتة الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة من التكاليف التشغيلية إلى تكاليف الموظفين المدنيين.
    a Reflects the realignment of the cost of temporary positions funded under general temporary assistance from operational to civilian personnel costs. UN (أ) تعكس إعادة تسوية تكلفة الوظائف المؤقتة الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة من تكاليف التشغيل إلى تكاليف الأفراد المدنيين.
    a Reflects the realignment of the cost of temporary positions funded under general temporary assistance from operational to civilian personnel costs. UN (أ) تعكس إعادة تصنيف تكلفة الوظائف المؤقتة الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة من التكاليف التشغيلية إلى تكاليف الموظفين المدنيين.
    The Advisory Committee notes from the same table that the number of temporary posts funded from the regular budget is 4, a decrease of 33 posts as compared with 37 in 1996-1997. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية مما ورد في الجدول نفسه أن عدد الوظائف المؤقتة الممولة من الميزانية العادية هو ٤ وظائف، مما يمثل انخفاضا قدره ٣٣ وظيفة بالمقارنة بما مجموعه ٣٧ وظيفة في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    The Advisory Committee notes that the total number of temporary posts funded from the regular budget is 4, compared with 14 during the biennium 1996-1997. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجموع الوظائف المؤقتة الممولة من الميزانية العادية هو ٤ وظائف، بالمقارنة ﺑ ١٤ وظيفة خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    The Advisory Committee notes from the same table that the number of temporary posts funded from the regular budget is 4, a decrease of 33 posts as compared with 37 in 1996-1997. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية مما ورد في الجدول نفسه أن عدد الوظائف المؤقتة الممولة من الميزانية العادية هو ٤ وظائف، مما يمثل انخفاضا قدره ٣٣ وظيفة بالمقارنة بما مجموعه ٣٧ وظيفة في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    b Extrabudgetary posts exclude temporary posts funded by technical cooperation projects. UN (ب) الوظائف المحولة من الموارد الخارجة عن الميزانية لا تشمل الوظائف المؤقتة الممولة من مشاريع التعاون التقني.
    For example, the wholesale application of the recruitment and placement procedures of the Organization to the temporary posts financed by the support account constitutes an impediment in attracting and retaining the services of qualified personnel. UN وعلى سبيل المثال، فإن تطبيق اجراءات التوظيف والتنسيب في المنظمة بصورة إجمالية على الوظائف المؤقتة الممولة من حساب الدعم يشكل عائقا أمام اجتذاب وإبقاء خدمات الموظفين المؤهلين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus