As indicated in the above table on civilian personnel, the proposed staffing level has been increased by 664 posts. | UN | ووفقا للمبين في الجدول الوارد أعلاه بشأن الموظفين المدنيين، زاد مستوى الملاك الوظيفي المقترح بمقدار 664 وظيفة. |
A detailed summary of the proposed staffing changes is presented in annex III to the present report. | UN | ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير موجز مفصّل للتغيرات التي طرأت على الملاك الوظيفي المقترح. |
His delegation had further reservations regarding the proposed staffing of the Conduct and Discipline Team and the Internal Oversight Office. | UN | وذكر أن لدى وفد بلده تحفظات أخرى بشأن مستوى الملاك الوظيفي المقترح لفريق السلوك والانضباط ولمكتب الرقابة الداخلية. |
The proposed staffing of the project team is summarized in table 5. | UN | ويرد في الجدول 5 موجز للملاك الوظيفي المقترح لفريق المشروع. |
The Committee recommends approval of the proposed staffing structure of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على الهيكل الوظيفي المقترح لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
The Committee recommends approval of the proposed staffing structure of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على الهيكل الوظيفي المقترح لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
This also includes the proposed staffing component for the Support Office in Kuwait, which would include 67 positions, as detailed in table 5. | UN | ويشمل هذا أيضا الملاك الوظيفي المقترح لمكتب الدعم في الكويت، الذي سيتضمن 67 وظيفة، على النحو الوارد بالتفصيل في الجدول 5. |
The estimated resource requirements by source of funding and corresponding proposed staffing table for this section are provided below. | UN | 79 - ترد أدناه الاحتياجات المقدرة من الموارد حسب مصدر التمويل والجدول الوظيفي المقترح المناظر لهذا الجزء. |
As indicated in the table above, the proposed staffing level has been decreased by 310 posts. | UN | وعلى النحو المشار إليه في الجدول الوارد أعلاه، انخفض مستوى الملاك الوظيفي المقترح بما عدده 310 وظائف. |
proposed staffing of the secretariat and the Global Mechanism | UN | الملاك الوظيفي المقترح للأمانة والآلية العالمية |
The proposed staffing of the project team is summarized in table 5 below. | UN | ويرد في الجدول 5 أدناه موجز للملاك الوظيفي المقترح لفريق المشروع. |
The proposed staffing complement would increase from 1 position in 2012 to 35 in 2013. | UN | وسيزيد الملاك الوظيفي المقترح من وظيفة واحدة في عام 2012 إلى 35 وظيفة في عام 2013. |
proposed staffing of the secretariat and the Global Mechanism | UN | الملاك الوظيفي المقترح للأمانة والآلية العالمية |
As indicated in the table above, the proposed staffing level represents a net decrease of three posts. | UN | وعلى النحو المشار إليه في الجدول الوارد أعلاه، يمثل مستوى الملاك الوظيفي المقترح نقصانا صافيا قدره 3 وظائف. |
proposed staffing STRUCTURE OF THE INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR 1994-1995 | UN | هيكل الملاك الوظيفي المقترح للمحكمة الدولية للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ |
proposed staffing 1 June to 30 June 1994 | UN | الملاك الوظيفي المقترح من ١ حزيران/يونيه الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ |
proposed staffing 1 July to 15 September 1994 | UN | الملاك الوظيفي المقترح من ١ تموز/يوليه الى ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ |
39. The Advisory Committee is also of the view that the proposed staffing of certain offices could be streamlined. | UN | ٣٩ - وترى اللجنة الاستشارية أيضا أنه يمكن تبسيط الملاك الوظيفي المقترح لبعض المكاتب. |
The following tables provide details of the proposed staffing structure of each provincial office, including proposed abolishments and outward redeployments. | UN | وتقدم الجداول التالية تفاصيل الهيكل الوظيفي المقترح لكل مكتب من مكاتب المقاطعات، بما في ذلك الوظائف المقترح إلغاؤها أو نقلها خارجيا. |
10. Upon request, the Advisory Committee was provided with information on the distribution of the proposed staffing positions by location. | UN | 10 - وحصلت اللجنة الاستشارية، حسب طلبها، على معلومات عن توزيع الملاك الوظيفي المقترح حسب المواقع. |