"الوظيفي المقترح" - Traduction Arabe en Anglais

    • proposed staffing
        
    As indicated in the above table on civilian personnel, the proposed staffing level has been increased by 664 posts. UN ووفقا للمبين في الجدول الوارد أعلاه بشأن الموظفين المدنيين، زاد مستوى الملاك الوظيفي المقترح بمقدار 664 وظيفة.
    A detailed summary of the proposed staffing changes is presented in annex III to the present report. UN ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير موجز مفصّل للتغيرات التي طرأت على الملاك الوظيفي المقترح.
    His delegation had further reservations regarding the proposed staffing of the Conduct and Discipline Team and the Internal Oversight Office. UN وذكر أن لدى وفد بلده تحفظات أخرى بشأن مستوى الملاك الوظيفي المقترح لفريق السلوك والانضباط ولمكتب الرقابة الداخلية.
    The proposed staffing of the project team is summarized in table 5. UN ويرد في الجدول 5 موجز للملاك الوظيفي المقترح لفريق المشروع.
    The Committee recommends approval of the proposed staffing structure of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على الهيكل الوظيفي المقترح لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    The Committee recommends approval of the proposed staffing structure of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على الهيكل الوظيفي المقترح لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    This also includes the proposed staffing component for the Support Office in Kuwait, which would include 67 positions, as detailed in table 5. UN ويشمل هذا أيضا الملاك الوظيفي المقترح لمكتب الدعم في الكويت، الذي سيتضمن 67 وظيفة، على النحو الوارد بالتفصيل في الجدول 5.
    The estimated resource requirements by source of funding and corresponding proposed staffing table for this section are provided below. UN 79 - ترد أدناه الاحتياجات المقدرة من الموارد حسب مصدر التمويل والجدول الوظيفي المقترح المناظر لهذا الجزء.
    As indicated in the table above, the proposed staffing level has been decreased by 310 posts. UN وعلى النحو المشار إليه في الجدول الوارد أعلاه، انخفض مستوى الملاك الوظيفي المقترح بما عدده 310 وظائف.
    proposed staffing of the secretariat and the Global Mechanism UN الملاك الوظيفي المقترح للأمانة والآلية العالمية
    The proposed staffing of the project team is summarized in table 5 below. UN ويرد في الجدول 5 أدناه موجز للملاك الوظيفي المقترح لفريق المشروع.
    The proposed staffing complement would increase from 1 position in 2012 to 35 in 2013. UN وسيزيد الملاك الوظيفي المقترح من وظيفة واحدة في عام 2012 إلى 35 وظيفة في عام 2013.
    proposed staffing of the secretariat and the Global Mechanism UN الملاك الوظيفي المقترح للأمانة والآلية العالمية
    As indicated in the table above, the proposed staffing level represents a net decrease of three posts. UN وعلى النحو المشار إليه في الجدول الوارد أعلاه، يمثل مستوى الملاك الوظيفي المقترح نقصانا صافيا قدره 3 وظائف.
    proposed staffing STRUCTURE OF THE INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR 1994-1995 UN هيكل الملاك الوظيفي المقترح للمحكمة الدولية للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥
    proposed staffing 1 June to 30 June 1994 UN الملاك الوظيفي المقترح من ١ حزيران/يونيه الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤
    proposed staffing 1 July to 15 September 1994 UN الملاك الوظيفي المقترح من ١ تموز/يوليه الى ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤
    39. The Advisory Committee is also of the view that the proposed staffing of certain offices could be streamlined. UN ٣٩ - وترى اللجنة الاستشارية أيضا أنه يمكن تبسيط الملاك الوظيفي المقترح لبعض المكاتب.
    The following tables provide details of the proposed staffing structure of each provincial office, including proposed abolishments and outward redeployments. UN وتقدم الجداول التالية تفاصيل الهيكل الوظيفي المقترح لكل مكتب من مكاتب المقاطعات، بما في ذلك الوظائف المقترح إلغاؤها أو نقلها خارجيا.
    10. Upon request, the Advisory Committee was provided with information on the distribution of the proposed staffing positions by location. UN 10 - وحصلت اللجنة الاستشارية، حسب طلبها، على معلومات عن توزيع الملاك الوظيفي المقترح حسب المواقع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus