"الوعي بأهمية هذه" - Traduction Arabe en Anglais

    • awareness about the importance of these
        
    • awareness of the importance of these
        
    The Assembly called upon States to raise awareness about the importance of these obligations among national authorities involved in combating terrorism. UN وأهابت الجمعية بالدول إذكاء الوعي بأهمية هذه الالتزامات فيما بين السلطات الوطنية المشاركة في مكافحة الإرهاب.
    2. Calls upon States to raise awareness about the importance of these obligations among national authorities involved in combating terrorism; UN 2 - تدعو الدول إلى زيادة الوعي بأهمية هذه الالتزامات فيما بين السلطات الوطنية المشاركة في مكافحة الإرهاب؛
    5. Calls upon States to raise awareness about the importance of these obligations among national authorities involved in combating terrorism; UN 5 - تهيب بالدول إذكاء الوعي بأهمية هذه الالتزامات لدى السلطات الوطنية المشاركة في مكافحة الإرهاب؛
    The Assembly called on States to raise awareness of the importance of these obligations with national authorities involved in combating terrorism. UN وأهابت الجمعية بالدول أن تذكي الوعي بأهمية هذه الالتزامات في أوساط السلطات الوطنية المشاركة في مكافحة الإرهاب.
    awareness of the importance of these linkages has become evident only recently and UNCTAD, through its country studies, is providing a sound empirical basis for analyzing these linkages. UN ولم يتضح الوعي بأهمية هذه الروابط إلا مؤخرا، ويقوم اﻷونكتاد، من خلال دراساته القطرية، بتوفير أساس تجريبي سليم لتحليل تلك الروابط.
    " 5. Calls upon States to raise awareness about the importance of these obligations among national authorities involved in combating terrorism; UN " 5 - تهيب بالدول إذكاء الوعي بأهمية هذه الالتزامات فيما بين السلطات الوطنية المشاركة في مكافحة الإرهاب؛
    4. Calls upon States to raise awareness about the importance of these obligations among national authorities involved in combating terrorism; UN 4 - تهيب بالدول إذكاء الوعي بأهمية هذه الالتزامات فيما بين السلطات الوطنية المشاركة في مكافحة الإرهاب؛
    5. Calls upon States to raise awareness about the importance of these obligations among national authorities involved in combating terrorism; UN 5 - تهيب بالدول إذكاء الوعي بأهمية هذه الالتزامات لدى السلطات الوطنية الضالعة في مكافحة الإرهاب؛
    3. Calls upon States to raise awareness about the importance of these obligations among national authorities involved in combating terrorism; UN 3 - تهيب بالدول إذكـاء الوعي بأهمية هذه الالتزامات فيما بين السلطات الوطنية المشاركة في مكافحة الإرهاب؛
    " 3. Calls upon States to raise awareness about the importance of these obligations among national authorities involved in combating terrorism; UN " 3 - تهيب بالدول زيادة الوعي بأهمية هذه الالتزامات فيما بين السلطات الوطنية المشاركة في مكافحة الإرهاب؛
    3. Calls upon States to raise awareness about the importance of these obligations among national authorities involved in combating terrorism; UN 3 - تهيب بالدول إذكـاء الوعي بأهمية هذه الالتزامات فيما بين السلطات الوطنية المشاركة في مكافحة الإرهاب؛
    2. Calls upon States to raise awareness about the importance of these obligations among national authorities involved in combating terrorism; UN 2 - تهيب بالدول زيادة الوعي بأهمية هذه الالتزامات فيما بين السلطات الوطنية المشاركة في مكافحة الإرهاب؛
    4. Calls upon States to raise awareness about the importance of these obligations among national authorities involved in combating terrorism; UN 4 - تهيب بالدول إذكاء الوعي بأهمية هذه الالتزامات فيما بين السلطات الوطنية المشاركة في مكافحة الإرهاب؛
    " 4. Calls upon States to raise awareness about the importance of these obligations among national authorities involved in combating terrorism; UN " 4 - تهيب بالدول إذكاء الوعي بأهمية هذه الالتزامات فيما بين السلطات الوطنية المشاركة في مكافحة الإرهاب؛
    4. Calls upon States to raise awareness about the importance of these obligations among national authorities involved in combating terrorism; UN 4 - تهيب بالدول إذكاء الوعي بأهمية هذه الالتزامات فيما بين السلطات الوطنية المشاركة في مكافحة الإرهاب؛
    4. Calls upon States to raise awareness about the importance of these obligations among national authorities involved in combating terrorism; UN 4 - تهيب بالدول إذكاء الوعي بأهمية هذه الالتزامات فيما بين السلطات الوطنية المشاركة في مكافحة الإرهاب؛
    awareness of the importance of these issues has increased and has led to progress in various areas, from waste collection and disposal in sanitary landfills to recycling and methane recovery for energy generation. UN فقد ازداد الوعي بأهمية هذه المسائل مما أسفر عن إحراز تقدم في مجالات مختلفة، من جمع النفايات والتخلص منها في مدافن قمامة صحية إلى إعادة التدوير واستعادة غاز الميثان لأغراض توليد الطاقة.
    4. Calls upon States to raise awareness of the importance of these obligations among national authorities involved in combating terrorism; UN 4- تدعو الدول إلى زيادة الوعي بأهمية هذه الالتزامات بين السلطات الوطنية المشاركة في
    4. Calls upon States to raise awareness of the importance of these obligations among national authorities involved in combating terrorism; UN 4- تدعو الدول إلى زيادة الوعي بأهمية هذه الالتزامات بين السلطات الوطنية المشاركة في
    5. Encourages all Governments, the United Nations system and all other actors to take advantage of the Year in order to increase awareness of the importance of these natural products. UN 5 - تشجع جميع الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة وكل الجهات الفاعلة الأخرى على اغتنام فرصة السنة الدولية من أجل إذكاء الوعي بأهمية هذه المنتجات الطبيعية.
    54. Recognition needs to be formally given to unpaid work that is socially useful and to voluntary activities so as to raise awareness of the importance of these activities, in particular in the context of reducing vulnerability and dealing with its consequences. UN ٥٤ - وينبغي الاعتراف رسميا بالعمل بدون أجر المفيد اجتماعيا واﻷنشطة الطوعية لكي يزداد الوعي بأهمية هذه اﻷنشطة، لا سيما في سياق تقليل الضعف ومعالجة آثاره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus