"الوعي والتثقيف" - Traduction Arabe en Anglais

    • awareness-raising and education
        
    • awareness raising and education
        
    • awareness and education
        
    • awareness and educate
        
    • awareness of and increased education
        
    • education and
        
    • awareness-raising and educational
        
    Operational objective 1: Advocacy, awareness-raising and education UN الهدف التنفيذي 1: الدعوة وإذكاء الوعي والتثقيف
    OO 1: Advocacy, awareness-raising and education UN الهدف التنفيذي 1: الدعوة وإذكاء الوعي والتثقيف
    Background information by the secretariat on advocacy, awareness-raising and education is reflected in the CRIC recommendations UN انعكاس المعلومات الأساسية التي أعدتها الأمانة بشأن الدعوة وإذكاء الوعي والتثقيف في توصيات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    UNCCD OPERATIONAL OBJECTIVE 1: Advocacy, awareness raising and education UN الهدف التنفيذي 1: الدعوة وإذكاء الوعي والتثقيف
    :: Increase the level of awareness and education about trafficking in persons among vulnerable populations, especially those living in poverty. UN :: تحسين مستوى الوعي والتثقيف بشأن الاتجار بالأشخاص بين السكان المعرضين للخطر، ولا سيما الذين يعيشون في فقر.
    CRIC document on progress in meeting the operational objective of advocacy, awareness-raising and education Outcome area: UN إصدار وثيقة لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشـأن التقدم المحرز في تحقيق الهدف التنفيذي للدعوة وإذكاء الوعي والتثقيف
    Background information by the secretariat on advocacy, awareness-raising and education is reflected in CRIC recommendations UN الأخذ بالمعلومات الأساسية المقدمة من الأمانة عن الدعوة وإذكاء الوعي والتثقيف في توصيـات لجنـة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Performance indicators Operational objective 1 on advocacy, awareness-raising and education: Parties assess progress made in meeting this operational objective and decide on next steps to be taken UN الهدف التنفيذي 1 المتعلق بالدعوة وإذكاء الوعي والتثقيف: أن تقيم الأطراف التقدم المحرز في تحقيق هذا الهدف التنفيذي وتبتّ في التدابير التالية المزمع اتخاذها
    Operational objective 1: Advocacy, awareness-raising and education UN الهدف التنفيذي 1: الدعوة وإذكاء الوعي والتثقيف
    To a very large extent, the events are related to awareness-raising and education on the meaning and the need to eradicate poverty. UN وتتعلق مناسبات الاحتفال، إلى حد كبير، برفع الوعي والتثقيف بمعنى القضاء على الفقر والحاجة إلى القضاء عليه.
    The Committee also encourages the State party to strengthen awareness-raising and education measures to enhance women's knowledge of their rights and of the Convention. UN وتشجع اللجنة أيضا الدولة الطرف على تعزيز تدابير زيادة الوعي والتثقيف لتحسين إلمام النساء بحقوقهن وبالاتفاقية.
    The Committee also encourages the State party to strengthen awareness-raising and education measures to enhance women's knowledge of their rights and of the Convention. UN وتشجع اللجنة أيضا الدولة الطرف على تعزيز تدابير زيادة الوعي والتثقيف لتحسين إلمام النساء بحقوقهن وبالاتفاقية.
    Background information from the secretariat on advocacy, awareness-raising and education is reflected in CRIC recommendations. UN المعلومات الأساسية المقدمة من الأمانة بشأن الدعوة وإذكاء الوعي والتثقيف ترد في توصيـات لجنـة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Operational objective 1: Advocacy, awareness-raising and education UN الهدف التنفيذي 1: الدعوة وإذكاء الوعي والتثقيف
    Operational objective 1. Advocacy, awareness raising and education UN الهدف التنفيذي 1: الدعوة وإذكاء الوعي والتثقيف
    Operational Objective 1: Advocacy, awareness raising and education UN الهدف التنفيذي 1: الدعوة وإذكاء الوعي والتثقيف
    Four-year workplan for operational objective 1: Advocacy, awareness raising and education UN الهدف التنفيذي 1: الدعوة وإذكاء الوعي والتثقيف
    awareness and education for key stakeholders UN إذكاء الوعي والتثقيف من أجل الجهات المعنية الرئيسية؛
    :: promote public health awareness and education to reduce stereotypes and discrimination. UN :: تعزيز الوعي والتثقيف في مجال الصحة العامة للحد من الصور النمطية والتمييز.
    The international community must find a comprehensive solution that included greater awareness and education, stricter law enforcement, the promotion of gender equality and women's rights, and an enhanced protection presence. UN وقالتأضافت إأن على المجتمع الدولي أن يجد حلا شاملا يتضمن زيادة الوعي والتثقيف وإنفاذا أكثر صرامة للقانون، وتعزيز المساواة بين الجنسين وإعمال حقوق المرأة، وتعزيز الوجود الحمائي.
    Presbyterians have also worked to raise awareness and educate about HIV infection, to reduce stigma and discrimination and to provide counselling, testing and treatment. UN وعمل أعضاء الكنيسة المشيخية أيضا من أجل زيادة الوعي والتثقيف بشأن الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، للحد من الوصم والتمييز، ولتقديم المشورة والفحص والعلاج.
    Stressing that enhanced global awareness of and increased education in the science and technologies of light are vital for addressing challenges such as sustainable development, energy and community health, as well as for improving the quality of life in both developed and developing countries, UN وإذ تشدد على أن الرفع من مستوى الوعي والتثقيف على الصعيد العالمي بعلوم الضوء وتكنولوجياته أمر بالغ الأهمية للتصدي لعدد من التحديات، من قبيل التنمية المستدامة والطاقة والصحة المجتمعية، وكذلك لتحسين نوعية الحياة في كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية،
    Senegal was determined to combat violence against women through awareness-raising campaigns, education and legislation. UN وأعرب عن تصميم السنغال على مكافحة العنف ضد المرأة من خلال حملات زيادة الوعي والتثقيف والتشريع.
    It promotes the family as the basic unit of society and develops awareness-raising and educational programmes to support that goal. UN وهو يعزز الأسرة بوصفها اللبنة الأساسية للمجتمع ويضع برامج لرفع الوعي والتثقيف دعما لهذا الهدف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus