"الوفاء بالالتزامات المحددة" - Traduction Arabe en Anglais

    • realizing the commitments set out
        
    • meeting commitments spelled out
        
    • meeting the specific commitments
        
    In this regard, we would like to thank the Secretary-General for his comprehensive report on the progress achieved in realizing the commitments set out in the Declaration. UN وفي هذا الصدد، نود أن نتقدم بالشكر للأمين العام على تقريره الشامل عما تحقق من تقدم في الوفاء بالالتزامات المحددة في الإعلان.
    Report of the Secretary-General on progress achieved in realizing the commitments set out in the document, entitled " A world fit for children " UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات المحددة في الوثيقة المعنون " عالم صالح للأطفال "
    The purpose of today's debate is to consider the report with the objective of taking stock of progress achieved in realizing the commitments set out in the Declaration, with a view to identifying problems and constraints and making recommendations on actions needed to make further progress. UN والغرض من مناقشة اليوم النظر في التقرير بهدف البناء على التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات المحددة في الإعلان بغية التعرف على المشاكل والقيود؛ والتقدم بتوصيات بشأن الإجراءات اللازمة لإحراز تقدم أكبر.
    High-level Meeting of the General Assembly to review the progress achieved in realizing the commitments set out in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS UN دال - الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة لاستعراض التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات المحددة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    UNDP will also leverage its global reach to assist programme countries in strengthening national capacities to scale up the impact of South-South cooperation in the course of meeting commitments spelled out in the strategic plan. UN وسيقوم البرنامج الإنمائي أيضا باستثمار تأثيره على الصعيد العالمي لمساعدة البلدان المستفيدة من برامجه في تعزيز قدراتها الوطنية لزيادة ثمار التعاون فيما بين بلدان الجنوب في معرض الوفاء بالالتزامات المحددة في الخطة الاستراتيجية.
    To the degree that Belize is working towards and meeting the specific commitments noted above in paragraph 3, Belize should continue to be treated in the same manner as a Party in good standing. UN ومادامت بليز تسعى إلى الوفاء بالالتزامات المحددة الواردة بالفقرة 3 أعلاه، ينبغي الاستمرار في معاملتها بنفس الطريقة التي يعامل بها أي طرف يحترم التزاماته.
    D. High-level Meeting of the General Assembly to review the progress achieved in realizing the commitments set out in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS UN دال - الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة لاستعراض التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات المحددة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    1. Requests the Secretary-General to prepare a report on progress achieved in realizing the commitments set out in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS, with a view to identifying problems and constraints and making recommendations on action needed to make further progress; UN 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات المحددة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، بغية تحديد المشاكل والمعوقات ورفع التوصيات بشأن ما يلزم اتخاذه من إجراءات لتحقيق مزيد من التقدم؛
    Report of the Secretary-General on the progress achieved in realizing the commitments set out in the document entitled " A world fit for children " (A/C.3/58/L.29/Rev.1, para. 50 (a)) UN تقرير الأمين العام بشأن التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات المحددة في الوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال " (A/C.3/58/L.29/Rev.1، الفقرة 50 (أ))
    (a) To request the Secretary-General to prepare an updated report on the progress achieved in realizing the commitments set out in the document entitled " A world fit for children " , with a view to identifying new challenges and making recommendations on the action needed to achieve further progress; UN (أ) أن تطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا مستكملا بشأن التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات المحددة في الوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال " ، بهدف تحديد التحديات الجديدة وتقديم توصيات بشأن الإجراءات التي ينبغي اتخاذها من أجل تحقيق المزيد من 211التقدم؛
    (a) To request the SecretaryGeneral to prepare an updated report on the progress achieved in realizing the commitments set out in the document entitled " A world fit for children " , with a view to identifying new challenges and making recommendations on the action needed to achieve further progress; UN (أ) أن تطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا مستكملا بشأن التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات المحددة في الوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال " بهدف تحديد التحديات الجديدة وتقديم توصيات بشأن الإجراءات التي ينبغي اتخاذها من أجل إحراز المزيد من التقدم؛
    " (a) To request the Secretary-General to prepare a report on progress achieved in realizing the commitments set out in the final document of the twenty-seventh special session of the General Assembly, entitled `a world fit for children', with a view to identifying problems and constraints and making recommendations on action needed to make further progress; UN " (أ) أن تطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا بشأن التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات المحددة في الوثيقة الختامية المنبثقة عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة والمعنونة `عالم ملائم للأطفال ' ، بهدف تحديد المشاكل والقيود وتقديم توصيات بشأن الإجراءات التي ينبغي اتخاذها من أجل تحقيق المزيد من التقدم؛
    Report of the Secretary-General on progress achieved in realizing the commitments set out in the final document of the twenty-seventh special session of the General Assembly, entitled " A world fit for children " (A/C.3/57/L.25/Rev.1, sect. VII (a)) UN تقرير الأمين العام بشأن التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات المحددة في الوثيقة الختامية المنبثقة عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة والمعنونة " عالم ملائم للأطفال " (A/C.3/57/L.25/Rev.1، الفرع السابع (أ))
    (d) Item 43 (Follow-up to the outcome of the twenty-sixth special session: implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS). The General Committee took note of paragraph 1 of resolution 58/313, in which the General Assembly decided, inter alia, that the high-level meeting to review the progress achieved in realizing the commitments set out in the Declaration would be convened on 2 June 2005. UN (د) البند 43 (متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية السادسة والعشرين: تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز))، أحاط المكتب علما بالفقرة 1 من القرار 58/313 التي قررت فيها الجمعية العامة، في جملة أمور، أن يُعقد في 2 حزيران/يونيه 2005 الاجتماع الرفيع المستوى لاستعراض التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات المحددة في الإعلان.
    (a) To request the Secretary-General to prepare a report on progress achieved in realizing the commitments set out in the final document of the twenty-seventh special session of the General Assembly, entitled " A world fit for children " ,35 with a view to identifying problems and constraints and making recommendations on the action needed to achieve further progress, and to submit his report to the General Assembly at its fifty-eighth session; UN (أ) أن تطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا بشأن التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات المحددة في الوثيقة الختامية المنبثقة عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة والمعنونة " عالم صالح للأطفال " (35)، بهدف تحديد المشاكل والقيود وتقديم توصيات بشأن الإجراءات التي ينبغي اتخاذها من أجل تحقيق المزيد من التقدم، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين؛
    " (a) To request the Secretary-General to prepare an updated report on progress achieved in realizing the commitments set out in the document entitled `A world fit for children', with a view to identifying problems and constraints and making recommendations on the action needed to achieve further progress, and to submit his report to the General Assembly at its fifty-ninth session; UN " (أ) أن تطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا مستكملا بشأن التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات المحددة في الوثيقة، المعنونة `عالم صالح للأطفال ' ، بهدف تحديد المشاكل والقيود وتقديم توصيات بشأن الإجراءات التي ينبغي اتخاذها من أجل تحقيق المزيد من التقدم، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    (a) To request the Secretary-General to prepare an updated report on progress achieved in realizing the commitments set out in the document entitled " A world fit for children " , with a view to identifying problems and constraints and making recommendations on the action needed to achieve further progress, and to submit his report to the General Assembly at its fifty-ninth session; UN (أ) أن تطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا مستكملا بشأن التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات المحددة في الوثيقة، المعنونة " عالم صالح للأطفال " ، بهدف تحديد المشاكل والقيود وتقديم توصيات بشأن الإجراءات التي ينبغي اتخاذها من أجل تحقيق المزيد من التقدم، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    (a) To request the Secretary-General to prepare a report on progress achieved in realizing the commitments set out in the final document of the twenty-seventh special session of the General Assembly, entitled " A world fit for children " ,6 with a view to identifying problems and constraints and making recommendations on the action needed to achieve further progress, and to submit his report to the General Assembly at its fifty-eighth session; UN (أ) أن تطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا بشأن التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات المحددة في الوثيقة الختامية المنبثقة عن الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة، المعنونة " عالم صالح للأطفال " (6)، بهدف تحديد المشاكل والقيود وتقديم توصيات بشأن الإجراءات التي ينبغي اتخاذها من أجل تحقيق المزيد من التقدم، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين؛
    (a) To request the SecretaryGeneral to prepare an updated report on progress achieved in realizing the commitments set out in the document entitled " A world fit for children " , with a view to identifying problems and constraints and making recommendations on the action needed to achieve further progress, and to submit his report to the General Assembly at its fiftyninth session; UN (أ) أن تطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا مستكملا بشأن التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات المحددة في الوثيقة المعنونة " عالم صالح للأطفال " ، بهدف تحديد المشاكل والقيود وتقديم توصيات بشأن الإجراءات التي ينبغي اتخاذها من أجل تحقيق المزيد من التقدم، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    UNDP will also leverage its global reach to assist programme countries in strengthening national capacities to scale up the impact of South-South cooperation in the course of meeting commitments spelled out in the strategic plan. UN وسيقوم البرنامج الإنمائي أيضا باستثمار تأثيره على الصعيد العالمي لمساعدة البلدان المستفيدة من برامجه على تعزيز قدراتها الوطنية لزيادة أثر التعاون فيما بين بلدان الجنوب في سياق الوفاء بالالتزامات المحددة في الخطة الاستراتيجية.
    4. To closely monitor the progress of Kazakhstan with regard to the phase-out of ozone-depleting substances, particularly towards meeting the specific commitments noted above. UN 4 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه كازاخستان فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون ولا سيما تقدمها نحو الوفاء بالالتزامات المحددة المشار إليها أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus