I take this opportunity to commend the Lebanese Government for its remarkable effort to build national reconciliation in Lebanon. | UN | وأود أن أشيد بمجهودات الحكومة اللبنانية التي قطعت شوطا كبيرا في مسيرة ترسيخ الوفاق الوطني في لبنان. |
This should contribute to the process of national reconciliation. | UN | وينبغي لهذا أن يسهم في عملية الوفاق الوطني. |
In a press statement released at the time, NPFL/NPRAG called for the immediate removal of all obstacles to national reconciliation. | UN | وقد طالبت الجبهة في بيان صحفي صدر في ذلك الوقت بإزالة جميع العقبات التي تعرقل الوفاق الوطني فورا. |
The United Nations therefore continues to support the planned League of Arab States conference on Iraqi National Accord in Baghdad. | UN | وتواصل الأمم المتحدة، لأجل ذلك، دعم مؤتمر الوفاق الوطني العراقي الذي تعتزم جامعة الدول العربية عقده في بغداد. |
Participation in the Cairo Conference would therefore make a political statement in favour of the national consensus government. | UN | ولذلك فإن المشاركة في مؤتمر القاهرة من شأنها أن توجه رسالة سياسية لصالح حكومة الوفاق الوطني. |
The purpose of that provision was therefore to promote national harmony. | UN | وبالتالي فإن الهدف من هذا الحكم هو تعزيز الوفاق الوطني. |
Foreign intervention can only be positive if it promotes national reconciliation and national harmony. | UN | والتدخل اﻷجنبي لا يمكن أن يكون إيجابيا إلا إذا شجع على المصالحة الوطنية وعلى الوفاق الوطني. |
They consider that the Moscow agreements open up a real possibility of achieving national reconciliation in Tajikistan. | UN | نوري. وهما يعتبران أن اتفاقات موسكو تفتح مجالا حقيقيا لتحقيق الوفاق الوطني في طاجيكستان. |
They encouraged the new Burundian authorities to continue on the course of stability and national reconciliation and to promote social concord in their country. | UN | وشجعوا السلطات البوروندية الجديدة على السير قُدُما في سبيل الاستقرار والمصالحة الوطنية، وتعزيز الوفاق الوطني في البلد. |
50. I have previously recalled the 1989 Taif Agreement, or the Charter of national reconciliation, as it is also known. | UN | 50 - وقد سبق أن أشرت إلى اتفاق الطائف لعام 1989، الذي يعرف أيضا باسم وثيقة الوفاق الوطني. |
(i) Security of the Forces Nouvelles Members of the Government of national reconciliation | UN | ' 1` أمن عناصر القوات الجديدة الأعضاء في حكومة الوفاق الوطني |
That is why, in Nicaragua, the Government of national reconciliation and Unity has set as a main goal the eradication of poverty and has emphasized the gender perspective. | UN | ولذلك حددت حكومة الوفاق الوطني والوحدة في نيكاراغوا القضاء على الفقر كهدف رئيسي لها، وركزت على المنظور الجنساني. |
Historically, it had been thought that to achieve national reconciliation it was important to forget the past. | UN | ومن الناحية التاريخية، فإنه من المعتقد أنه لتحقيق الوفاق الوطني من المهم نسيان الماضي. |
Participants at the Somali national reconciliation Conference | UN | المشاركون في مؤتمر الوفاق الوطني الصومالي |
Dr Ayad Allawi, former Prime Minister of Iraq and head of the Iraqi National Accord party; | UN | :: الدكتور إياد علاوي رئيس الوزراء السابق ورئيس حركة الوفاق الوطني العراقي. |
We believe that the peace process in Tajikistan, though arduous, is becoming more established and is moving towards National Accord. | UN | ونرى أن عملية السلام في طاجيكستان مع أنها عملية مضنية، أخذت تصبح أكثر رسوخا وبدأت تسير صوب تحقيق الوفاق الوطني. |
Stable peace prevails in Tajikistan today, and National Accord and respect for political pluralism have been achieved. | UN | ويسود طاجيكستان اليوم سلام مستقر، وقد تحقق لها الوفاق الوطني واحترام التعددية السياسية. |
They were part of the outcome of the national consensus Dialogue. | UN | وتُمثل جزءاً من النتائج التي توصل إليها حوار الوفاق الوطني. |
They were part of the outcome of the national consensus Dialogue. | UN | وتُمثل جزءاً من النتائج التي توصل إليها حوار الوفاق الوطني. |
We therefore call upon the international community to support those efforts in order to help build a national consensus among all brotherly Sudanese citizens. | UN | ومن هنا ندعو المجتمع الدولي إلى دعم تلك الجهود، بما يساعد على تحقيق الوفاق الوطني بين أبناء السودان الشقيق كافة. |
Our delegation welcomes the signing of the National Conciliation Document by the major Palestinian political organizations and the decision to form a National Unity government. | UN | ويرحب وفدنا بتوقيع وثيقة الوفاق الوطني من قبل المنظمات السياسية الفلسطينية الهامة وقرار تشكيل حكومة وحدة وطنية. |
It should help promote and consolidate national concord. | UN | وينبغي أن تساعد على تعزيز ودعم الوفاق الوطني. |