"الوفود الأربعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • four delegations
        
    For those reasons, the four delegations supported the proposed amendment. UN ولهذه الأسباب، أعرب عن تأييد الوفود الأربعة للتعديل المقترح.
    The Subcommission informed the four delegations of the plans for its future work. UN وأطلعت اللجنة الفرعية الوفود الأربعة على خطط أعمالها المقبلة.
    The Subcommission also informed the four delegations of the plans for its future work. UN وأطلعت اللجنة الفرعية الوفود الأربعة أيضا على خطط عملها المقبلة.
    Following the presentation, the representatives of the four delegations responded to questions posed by the members of the Commission. UN وفي أعقاب العرض، رد أعضاء الوفود الأربعة على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة.
    The four delegations endorsed the Commission's approach of formulating general rules on the topic of transboundary aquifers as normative propositions. UN وتؤيد الوفود الأربعة نهج اللجنة في صياغة قواعد عامة بشأن موضوع طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود كمقترحات معيارية.
    The four delegations endorsed the Commission's approach of formulating general rules on the topic of transboundary aquifers as normative propositions. UN وتؤيد الوفود الأربعة نهج اللجنة في صياغة قواعد عامة بشأن موضوع طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود كمقترحات معيارية.
    The Subcommission continued its examination of the joint submission and met with the four delegations and decided to hold further meetings during the twenty-second session. UN وواصلت اللجنة الفرعية النظر في الرسالة المشتركة واجتمعت مع الوفود الأربعة وقرّرت عقد مزيد من الجلسات في أثناء الدورة الثانية والعشرين.
    32. He indicated that the Subcommission had communicated to the four delegations the decision taken by the Commission about joint submissions. UN 32 - وذكر أن اللجنة الفرعية أبلغت الوفود الأربعة القرار الذي اتخذته اللجنة بشأن الطلبات المشتركة.
    20. In his presentation, Mr. Wilson set out the concerns of the four delegations in relation to the decision made by the Commission at its twentieth session. UN 20 - وحدد السيد ويلسون في عرضه شواغل الوفود الأربعة في ما يتصل بالقرار الذي اتخذته اللجنة في دورتها العشرين.
    The four delegations had questions and concerns about, inter alia, the content of the right to peace and the specific obligations of States to guarantee it, which had not been addressed by the draft resolution. UN وأضاف أن الوفود الأربعة لديها تساؤلات ومخاوف بشأن جملة أمور منها مضمون الحق في السلم والالتزامات المحددة للدول في كفالته، لم يتناولها مشروع القرار.
    26. During the intersessional period as well as at the twentieth session, the Subcommission examined the additional material submitted by the four delegations in response to its request. UN 26 - أثناء فترة ما بين الدورتين وأيضا في الدورة العشرين، درست اللجنة الفرعية المواد الإضافية المقدمة من الوفود الأربعة استجابة لطلبها.
    He also indicated that at the present session, on 14 March 2007, the Subcommission had made a comprehensive presentation to the four delegations of its views and general conclusions arising from the examination of the submission. UN وأشــار أيضا إلى أن اللجنــة الفرعيــة، قدمت خلال الدورة الحالية، عرضا شاملا في 14 آذار/مارس 2007 أمام الوفود الأربعة أوردت فيه آراءها والاستنتاجات العامة التي توصلت إليها بعد النظر في الطلب.
    31. The Chairman informed the Commission that during the intersessional period and at the twentieth session the Subcommission had examined the additional material submitted intersessionally by the four delegations in response to a request by the Subcommission. UN 31 - وأخبر الرئيس أن اللجنة الفرعية فحصت، خلال فترة ما بين الدورتين وفي الدورة العشرين، المادة الإضافية التي قدمتها الوفود الأربعة في فترة ما بين الدورتين استجابة لطلب اللجنة الفرعية.
    47. At the nineteenth session the subcommission made a comprehensive presentation to the four delegations of its views and general conclusions arising from the examination of the submission. UN 47 - وخلال الدورة التاسعة عشرة قدمت اللجنة الفرعية إلى الوفود الأربعة عرضا شاملا لوجهات نظرها وللنتائج العامة التي خلصت إليها بعد دراسة الطلب.
    37. At the resumed eighteenth session, the Subcommission continued its examination of the joint submission and held four meetings with the four delegations during which it posed additional questions and received answers and clarifications in writing as well as additional material. UN 37 - وخلال الدورة المستأنفة الثامنة عشرة، واصلت اللجنة الفرعية دراسة الطلب المشترك وعقدت أربعة اجتماعات مع الوفود الأربعة طرحت خلالها مزيدا من الأسئلة وتلقت ردودا وإيضاحات خطية واستلمت مواد إضافية.
    The four delegations noted that there were no notes verbales from any other States in relation to the submission to which the Secretary-General had given publicity, and that the four States that had made the submission were not aware of any such note being issued by any other State. UN وأشارت الوفود الأربعة إلى عدم وجود أي مذكرات شفوية من أي دول أخرى فيما يتصل بذلك الطلب الذي كان الأمين العام قد أعلن عنه وإلى أن الدول الأربع التي قدمته ليست على علم بصدور أي مذكرات من هذا القبيل عن أي دولة أخرى.
    22. During the twenty-first session, the Subcommission continued its examination of the joint submission and took into consideration a presentation made by the four delegations on 22 January 2008. UN 22 - وخلال الدورة الحادية والعشرين، واصلت اللجنة الفرعية بحث الرسالة المشتركة آخذة في الاعتبار عرضا قدمته الوفود الأربعة في 22 كانون الثاني/يناير 2008.
    The Subcommission met with the four delegations on 14 April 2008, following the presentation made by the Focal Point for the four delegations to the Commission on 10 April. UN واجتمعت اللجنة الفرعية بالوفود الأربعة في 14 نيسان/أبريل 2008 عقب العرض الذي قدّمه منسّق الوفود الأربعة إلى اللجنة في 10 نيسان/أبريل.
    The Subcommission met with the four delegations on 2 and 3 September 2008, and received a presentation by the Focal Point for the four delegations on 2 September 2008. UN واجتمعت اللجنة الفرعية بالوفود الأربعة يومي 2 و 3 أيلول/ سبتمبر 2008 واطلعت يوم 2 أيلول/سبتمبر 2008 على عرض قدمته جهة تنسيق الوفود الأربعة.
    121. In the four delegations of the Parliamentary assembly of Bosnia and Herzegovina, out of 25 members, four of them are women, which represent 18%. UN 137- وفي الوفود الأربعة للجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك، فإن من بين 25 عضوا هناك أربع من النساء مما يمثل 18 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus