The savings under civilian personnel amounted to $4,260,400. | UN | وبلغت الوفورات تحت بند الأفراد المدنيين 400 260 4 دولار. |
19. The savings under posts resulted from the higher than anticipated vacancy rates experienced by the Tribunal during the year. | UN | 19 - نجمت الوفورات تحت بند الوظائف عن معدلات الشغور الأعلى من المتوقع التي شهدتها المحكمة خلال السنة. |
The savings under rentals relate to the withholding of rental payments since, because of water leakage, several office rooms were not occupied by the Tribunal. | UN | وتتصل الوفورات تحت بند الإيجار بعدم دفع الإيجار لأن تسرب المياه حال دون شغل المحكمة للعديد من غرف المكاتب. |
The savings under spare parts resulted from a reduction of slow-moving stocks through non-replenishment. | UN | ونتجت الوفورات تحت بند قطع الغيار عن تضاؤل المخزونات البطيئة التصريف نتيجة عدم تجديدها. |
The savings under maintenance supplies and services resulted from the lower-than-anticipated costs for fumigation and garbage collection. | UN | ونجمت الوفورات تحت بند لوازم وخدمات الصيانة عن تكاليف، أدنى مما كانت متوقعة، للتبخير وجمع القمامة. |
The savings under utilities reflect the savings on electricity. | UN | وتعكس الوفورات تحت بند المنافع الوفورات في بند الكهرباء. |
The savings under spare parts and petrol, oil and lubricants are attributable to a reduced level of vehicle use and the consequent reduction in frequency for maintenance as well as mileage. | UN | وتعزى الوفورات تحت بند قطع الغيار والبنزين والزيوت ومواد التشحيم إلى انخفاض مستوى استخدام المركبات وما ترتب عليه من نقص في وتيرة الصيانة وفي عدد الأميال المقطوعة أيضا. |
savings under purchase of vehicles was due to the transfer of vehicles from the United Nations Logistics Base, Brindisi. | UN | ونتجت الوفورات تحت بند شراء المركبات عن نقل المركبات من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي. |
savings under vehicle insurance were partly due to the low cost of insurance obtained locally. | UN | أما الوفورات تحت بند التأمين على المركبات فترجع جزئيا الى انخفاض تكلفة التأمين الذي تم التعاقد عليه محليا. |
savings under repair and maintenance were due to the overall reduction of the activities of the Mission since the evacuation and subsequent closure of several outstations and regional offices. | UN | كما ترجــع الوفورات تحت بند اﻹصلاح والصيانة إلـــى الحد عمومـــــا من أنشطـــة البعثـة منذ إخـلاء ثم اغلاق عدة محطات خارجية ومكاتب إقليمية. |
23. savings under alterations and renovation of premises and maintenance services resulted from lower than budgeted costs. | UN | ٣٢ - ونتجت الوفورات تحت بند تعديلات وتجديدات أماكن العمل وخدمات الصيانة عن تكاليف أقل مما كان متوقعا في الميزانية. |
27. savings under vehicle insurance costs resulted from lower insurance actually paid for the budget period. | UN | ٢٧ - ونتجت الوفورات تحت بند تكاليف تأمين المركبات عن الانخفاض الفعلي للتأمين المدفوع بالنسبة لفترة الميزانية. |
36. savings under spare parts and supplies and workshop and test equipment were due to the lower actual expenditure during the reporting period. | UN | ٣٦ - وترجع الوفورات تحت بند قطع الغيار ومعدات الورش والاختبار الى انخفاض فعلي في الانفاق خلال الفترة المستعرضة. |
43. The savings under stationery and office supplies resulted because, owing to its relation to the election process, expenditure was charged to the public information programme. | UN | ٣٤ - ترجع الوفورات تحت بند لوازم القرطاسية والمكاتب الى تحميل برنامج اﻹعلام نفقاتها لعلاقتها بعملية الانتخابات. |
savings under hospitality and miscellaneous other services relate to lower than anticipated requirements for these services in the reporting period. | UN | ونتجت الوفورات تحت بند الضيافة الرسمية والخدمات المتنوعة اﻷخرى عن كون الاحتياجات إلى هذه الخدمات في الفترة المشمولة بالتقرير دون ما كان متوقعا. |
The savings under transportation equipment was realized by acquiring slightly used (second-hand) vehicles from the United Nations Operation in Burundi at substantially reduced prices compared to the budgeted amount. | UN | وقد حققت الوفورات تحت بند معدات النقل بفضل شراء عربات مستعملة استعمالا طفيفا من عملية الأمم المتحدة في بوروندي بأسعار مخفضة إلى درجة كبيرة مقارنة بالاعتمادات المخصصة في الميزانية. |
savings under training reflect lower actual costs for technical skills training and train-the-trainer programmes, which were conducted in-house within the Mission. | UN | وتعكس الوفورات تحت بند التدريب انخفاض التكاليف الفعلية للتدريب على المهارات التقنية وتكاليف برامج تدريب المدربين، التي أجريت داخليا في منطقة البعثة. |
savings under local staff salaries are also attributable to the fact that staff were hired at lower grade levels than estimated. | UN | ١١ - وتعزى أيضا الوفورات تحت بند مرتبات الموظفين المحليين إلى تعيينهم برتب أقل من الرتب المقدرة. |
The savings under emplacement, rotation and repatriation of troops were due to more favourable rates charged for both commercial and government aircraft. | UN | وتحققت الوفورات تحت بند نشر القوات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن نتيجة لاستئجار الطائرات التجارية والطائرات الحكومية بأسعار أفضل. |
savings under construction/prefabricated buildings resulted from the deferment of the following projects to the 1995-1996 period. | UN | ٠٢ - ونتجت الوفورات تحت بند التشييد/المباني الجاهزة عن تأجيل المشاريع التالية الى فترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٦. |
savings for operational maps resulted from the slow expansion into outposts and observation posts. | UN | ونشأت الوفورات تحت بند خرائط العمليات نتيجة لبطء التوسع في إقامة المواقع الخارجية ومواقع المراقبة. |