"الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع" - Traduction Arabe en Anglais

    • by three quarters the maternal mortality
        
    • maternal mortality by three quarters
        
    Target: Reduce by three quarters the maternal mortality ratio. UN الهدف: خفض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع.
    Goal 5: Reduce by three quarters the maternal mortality ratio. UN الهدف 5: خفض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع.
    Target 6: Reduce by three quarters the maternal mortality ratio UN الغاية 6 تخفيض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع
    Target 6: Reduce by three quarters the maternal mortality rate UN الهدف 6: تخفيض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع
    Goal 6: To reduce maternal mortality by three quarters between 1990 and 2015 UN الغاية 6 : تخفيض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع في الفترة بين 1990 و 2015
    According to projections, it is hoped that Honduras will manage to reduce maternal mortality by three quarters by 2015. UN ووفقا للتوقعات، يُنتظر أن تنجح هندوراس في تخفيض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع قبل حلول عام 2015.
    Target 6 Reduce by three quarters the maternal mortality ratio. UN الغاية 6 خفض الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع.
    Target 6: reduce by three quarters the maternal mortality rate, between 1990 and 2015: UN الغاية 6: تخفيض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع في الفترة مابين 1990 و 2015:
    Target 6. Reduce by three quarters the maternal mortality ratio. UN الهدف 6: خفض الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع
    Target 6: Reduce by three quarters the maternal mortality ratio UN الغاية 6: معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع
    In the particular case of Argentina, this reality means that our country is not going to meet the MDG 5, which is to reduce by three quarters the maternal mortality ratio by the year 2015. UN وفي حالة الأرجنتين بالذات، تعني هذه الحقيقة أن بلدنا لن يتمكن حتى عام 2015 من تحقيق الغاية 5 من الأهداف الإنمائية للألفية، وهي تخفيض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع.
    Target 6. Reduce by three quarters the maternal mortality ratio UN الغاية 6 - تخفيض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع
    Target 6. Reduce by three quarters the maternal mortality ratio UN الغاية 6 - تخفيض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع
    Target 6: Reduce by three quarters the maternal mortality rates between 1990 and 2015 UN الهدف الفرعي 6- خفض معدلات الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع بين عامي 1990 و 2015
    Reduce by three quarters the maternal mortality ratio UN الغاية 6 - تخفيض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع
    These activities also relate to goal 4: Reduce by two thirds the mortality rate among children under 5 and goal 5: Reduce by three quarters the maternal mortality ratio; UN ويرمى من هذه الأنشطة أيضا إلى تحقيق الهدف رقم 4: خفض معدلات وفيات الأطفال دون سن الخامسة بمقدار الثلثين، والهدف رقم 5: خفض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع.
    Member States are to be commended for adding the additional Millennium Development Goal target of universal access to reproductive health to Goal 5, but more resources and greater leadership urgently need to be directed towards actualizing the goal of reducing by three quarters the maternal mortality rate in the period from 1990 to 2015. UN وتستحق الدول الأعضاء الثناء لإضافة غاية توفير الصحة الإنجابية للجميع إلى الهدف الخامس من الأهداف الإنمائية للألفية، غير أنه يلزم فورا توجيه مزيد من الموارد وتوافر قيادة أشمل نحو تحقيق الهدف المتمثل في خفض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع في الفترة الممتدة بين عامي 1990 و 2015.
    - Goal 5: Improve maternal health. Reduce by three quarters the maternal mortality ratio between 1990 and 2015. UN - الهدف 5: تحسين الصحة النفاسية: تخفيض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع في الفترة ما بين 1990 و 2015.
    Goals 4 and 5 of the Millennium Summit sought to reduce infant mortality by two thirds and maternal mortality by three quarters between 1990 and 2015. UN وتهدف الغايتان 4 و 5 لمؤتمر القمة هذا إلى تخفيض معدل وفيات الأطفال بمقدار الثلثين ومعدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع فيما بين عامي 1990 و 2015.
    Regarding the question on health and maternal mortality rate, it recalled Zambia's commitment to the attainment of the MDGs and that it has pledged to reduce maternal mortality by three quarters by 2015. UN وفيما يتعلق بمسألة الصحة ومعدل الوفيات النفاسية، ذكّر الوفد بالتزام زامبيا بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وبتعهدها بخفض معدل الوفيات النفاسية بمقدار ثلاثة أرباع بحلول عام 2015.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus