"الوقاية الصحية" - Traduction Arabe en Anglais

    • protection of health
        
    • health protection
        
    • hygiene
        
    • preventive health
        
    • health prevention
        
    • hygienic
        
    • health prophylaxis
        
    The right to protection of health and to safety in working conditions UN الحق في الوقاية الصحية وسلامة ظروف العمل:
    The right to protection of health and to safety in working conditions, including the safeguarding of the function of reproduction. UN الحق في الوقاية الصحية وسلامة ظروف العمل، بما في ذلك حماية وظيفة الإنجاب
    :: The right to protection of health and to safety in working conditions, including the safeguarding of the function of reproduction. UN :: الحق في الوقاية الصحية وسلامة ظروف العمل، بما في ذلك حماية وظيفة الإنجاب.
    :: The right to health protection and job security, including the safeguarding of the function of reproduction. UN الحق في الوقاية الصحية وسلامة ظروف العمل، بما في ذلك حماية وظيفة الإنجاب.
    An integrated approach was required, given the interaction between disease and malnutrition, and the impact of poor sanitation and hygiene on malnutrition. UN ويلزم وجود منهج متكامل، نظرا للتأثير المتبادَل بين المرض وسوء التغذية، وتأثير سوء المرافق الصحية، وسوء الوقاية الصحية على التغذية.
    Interest groups are formed and psychological and preventive health advice is available. UN وتؤلَف جماعات بحسب اهتمامات كل منها وتحصل على نصائح نفسانية وعلى الوقاية الصحية.
    Health promotion and community health prevention services UN تعزيز الصحة وخدمات الوقاية الصحية المجتمعية
    9.1.5 The right to the protection of health, to the safeguarding of the working conditions and the safeguarding of the function of reproduction UN 9-1-5 الحق في الوقاية الصحية والحفاظ على ظروف العمل والحفاظ على وظيفة الإنجاب
    (f) The right to protection of health and to safety in working conditions, including the safeguarding of the function of reproduction. UN (و) الحق في الوقاية الصحية وسلامة ظروف العمل، بما في ذلك حماية وظيفة الإنجاب.
    The right to protection of health and to safety in working conditions, including the safeguarding of the function of reproduction. UN (و) الحق في الوقاية الصحية وسلامة ظروف العمل، بما في ذلك حماية وظيفة الإنجاب.
    The right to protection of health and to safety inn working conditions, including the safeguarding of the function of reproduction. UN (و) الحق في الوقاية الصحية وسلامة ظروف العمل، بما في ذلك حماية وظيفة الإنجاب.
    f) The right to protection of health and safety in working conditions, including the safeguarding of the function of reproduction. UN (و) الحق في الوقاية الصحية وسلامة ظروف العمل، بما في ذلك حماية وظيفة الإنجاب.
    (f) The right to protection of health and to safety in working conditions, including the safeguarding of the function of reproduction. UN 11/ 1 (و) الحق في الوقاية الصحية وسلامة ظروف العمل، بما في ذلك حماية وظيفة الإنجاب.
    (f) The right to protection of health and to safety in working conditions, including the safeguarding of the function of reproduction. UN (و) الحق في الوقاية الصحية وسلامة ظروف العمل، بما في ذلك حماية وظيفة الإنجاب.
    f) The right to protection of health and to safety in working conditions, including the safeguarding of the function of reproduction. UN (و) الحق في الوقاية الصحية وسلامة ظروف العمل، بما في ذلك حماية وظيفة الإنجاب.
    health protection in the Workplace Regulation No. 74 of 1968 concerning rules for the granting of occupational health licences. UN نظام الوقاية الصحية على المعامل رقم 74 لسنة 1968 والخاصة بضوابط منح الإجازة الصحية المهنية؛
    Until 1991, Yugoslavia had a comprehensive network of health-care institutions, expert personnel and technical equipment capable of providing adequate health protection to all categories of population in accordance with the standards of the World Health Organization. UN وحتى عام ١٩٩١، كانت لدى يوغوسلافيا شبكة شاملة من مؤسسات الرعاية الصحية، والموظفين ذوي خبرة والمعدات التقنية، بما يمكﱢن من توفير الوقاية الصحية الكافية لجميع فئات السكان وفقا لمعايير منظمة الصحة العالمية.
    The main regulations governing issues of safety and health protection of employees are: UN 279- والقواعد الرئيسية المنظمة لمسائل سلامة الموظفين وتأمين الوقاية الصحية لهم هي:
    at workplaces that do not meet health and hygiene requirements UN العاملون في أماكن عمل لا تفي بالقواعد الصحية وقـواعد الوقاية الصحية
    In coordination with other relief agencies, UNICEF had focused on the provision of water and hygiene kits to displaced families. UN وبالتنسيق مع وكالات الإغاثة الأخرى، ركزت اليونيسيف على توفير المياه ومجموعات لوازم الوقاية الصحية للأسر المشردة.
    Coverage of health services and preventive health services UN مستوى تغطية الخدمات الصحية وخدمات الوقاية الصحية
    In addition to community-based health prevention activities, PCI also trains ministry of health staff. UN وباﻹضافة إلى أنشطة الوقاية الصحية القائمة على المجتمعات المحلية، يقوم المشروع أيضا بتدريب موظفي وزارة الصحة.
    Supervise the activity of experts, providing opinions on designs for the construction or transformation of establishments from the standpoint of the hygienic and sanitary requirements; UN اﻹشراف على نشاط الخبراء، وتقديم اﻵراء بشأن التصميمات الخاصة بتشييد المنشآت أو تحويرها، وذلك من وجهة نظر اشتراطات الوقاية الصحية والاشتراطات والصحية؛
    - implementation of health prophylaxis programs oriented toward the health of women, particularly with regard to cancer, genetic diseases and care for mother and child, UN - تنفيذ برامج الوقاية الصحية الرامية إلى تحسين صحة المرأة، لا سيما فيما يتعلق بأمراض السرطان والأمراض الوراثية ورعاية الأم والطفل؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus