"الوقت اللازم لمعالجة" - Traduction Arabe en Anglais

    • processing time frame
        
    • processing time for
        
    • time required to deal with
        
    • time to address
        
    (ii) Maintenance of a three-month average processing time frame (from receipt of the mission-certified claim to its approval by the Department) for contingent-owned equipment claims UN ' 2` المحافظة على متوسط الوقت اللازم لمعالجة المطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات في حدود ثلاثة أشهر (اعتباراً من تاريخ استلام المطالبة الممهورة بتصديق البعثة وحتى موافقة الإدارة عليها)
    (ii) Maintenance of a three-month average processing time frame (from receipt of the mission-certified claim to its approval by the Department) for contingent-owned equipment claims UN ' 2` المحافظة على متوسط الوقت اللازم لمعالجة المطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات في حدود ثلاثة أشهر (اعتباراً من تاريخ استلام المطالبة الممهورة بتصديق البعثة وحتى موافقة الإدارة عليها)
    (iii) Maintenance of a three-month average processing time frame (from receipt of the mission-certified claim to its approval by the Department) for contingent-owned equipment claims UN ' 3` المحافظة على متوسط الوقت اللازم لمعالجة المطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات في حدود ثلاثة أشهر (اعتباراً من تاريخ استلام المطالبة الممهورة بتصديق البعثة وحتى موافقة الإدارة عليها)
    The average processing time for Headquarters Committee on Contracts cases is 7.5 business days UN بلوغ متوسط الوقت اللازم لمعالجة القضايا المعروضة على لجنة المقر للعقود 7.5 أيام عمل
    This staffing shortage will continue to impact the time required to deal with the ongoing motions and practical issues arising during the course of the trial and to conduct the necessary analysis of evidence. UN وسيظل هذا النقص في الموظفين يؤثر في الوقت اللازم لمعالجة الالتماسات المقدمة والمسائل العملية التي تنشأ أثناء سير المحاكمة، ولإجراء التحليل اللازم للأدلة.
    27. Secondly, we welcome the flexibility in the overall role and structure of the enhanced review process, allowing the Preparatory Committee to organize its sessions as it deems it best and allocate time to address specific relevant issues when needed. UN 27 - ثانيا، نرحب بالمرونة التي طبعت دور وبنية عملية الاستعراض المعززة عموما، من خلال تمكين اللجنة التحضيرية من تنظيم دوراتها وفقا لما تراه أفضل وتخصيص الوقت اللازم لمعالجة المسائل المحددة ذات الصلة حسبما تدعو الحاجة.
    (ii) Maintenance of a three-month average processing time frame (from receipt of the mission-certified claim to its approval by the Department) for contingent-owned equipment claims UN ' 2` المحافظة على متوسط الوقت اللازم لمعالجة المطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات في حدود ثلاثة أشهر (اعتباراً من تاريخ استلام المطالبة الممهورة بتصديق البعثة وحتى موافقة الإدارة عليها)
    (ii) Maintenance of a three-month average processing time frame (from receipt of the mission-certified claim to its approval by the Department) for contingent-owned equipment claims UN ' 2` المحافظة على متوسط الوقت اللازم لمعالجة المطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات في حدود ثلاثة أشهر (اعتباراً من تاريخ استلام المطالبة الممهورة بتصديق البعثة وحتى موافقة الإدارة عليها)
    (ii) Maintenance of a three-month average processing time frame (from receipt of the mission-certified claim to its approval by the Department) for contingent-owned equipment claims UN ' 2` المحافظة على متوسط الوقت اللازم لمعالجة المطالبات المتعلقة بالمعدات المملوكة للوحدات في حدود ثلاثة أشهر (اعتباراً من تاريخ استلام المطالبة الممهورة بتصديق البعثة وحتى موافقة الإدارة عليها)
    3.1 The average processing time for Headquarters Committee on Contracts cases is 7.5 business days (2010/11: 5.5 days; 2011/12: 7.5 days; 2012/13: 7.5 days) UN 3-1 متوسط الوقت اللازم لمعالجة القضايا المعروضة على لجنة المقر للعقود هو 7.5 أيام عمل (2010/2011: 5.5 أيام؛ 2011/2012: 7.5 أيام؛ 2012/2013: 7.5 أيام)
    This staffing shortage will continue to impact the time required to deal with the ongoing motions and practical issues arising during the course of the trial and to conduct the necessary analysis of evidence. UN وسيظل هذا النقص في الموظفين يؤثر على الوقت اللازم لمعالجة الالتماسات الجارية والمسائل العملية التي تنشأ خلال سير المحاكمة وإجراء ما يلزم من تحليل للأدلة.
    However, in response to the revised 2004/05 budget, a number of issues had been raised by the Advisory Committee and endorsed by the General Assembly, and the Secretariat needed time to address those issues comprehensively. UN إلا أنه فيما يتعلق بالميزانية المنقحة للفترة 2004-2005 فقد أثارت اللجنة الاستشارية عددا من القضايا وأيدتها الجمعية العامة وتحتاج الأمانة العامة إلى الوقت اللازم لمعالجة هذه القضايا بشكل شامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus