You said I didn't think your father was good enough, and it's time for you to know the truth. | Open Subtitles | قلت لم أكن أعتقد والدك كان جيدا بما فيه الكفاية، وحان الوقت بالنسبة لك أن تعرف الحقيقة. |
It's time for you to lead us out of here. | Open Subtitles | لقد حان الوقت بالنسبة لك ليقودنا للخروج من هنا. |
It's time for you to honor your side of our arrangement. | Open Subtitles | لقد حان الوقت بالنسبة لك لتكريم جانبكم من ترتيب لدينا. |
Now it's time for you to go to bed. | Open Subtitles | الآن حان الوقت بالنسبة لك للذهاب إلى الفراش. |
It's time for you to join your people, Martian. | Open Subtitles | لقد حان الوقت بالنسبة لك للانضمام شعبك المريخ. |
Might be time for you guys to start seeing other people. | Open Subtitles | قد يكون الوقت بالنسبة لك رفاق لبدء رؤية أشخاص آخرين. |
It's time for you to grow up and see the truth. | Open Subtitles | لقد حان الوقت بالنسبة لك لأن تنضج و ترى الحقيقة |
What a time for you to fall off the wagon. | Open Subtitles | ما هو الوقت بالنسبة لك لتقع قبالة العربة ؟ |
It's time for you to give me back mama's boobies. | Open Subtitles | حان الوقت بالنسبة لك ان تعيدي لي ثديين امك |
time for you to start thinking about another career before I'm gone. | Open Subtitles | الوقت بالنسبة لك لبدء التفكير عن مهنة أخرى قبل أن أموت |
You know, I think it's time for you two guys to leave. | Open Subtitles | تعلمون، وأعتقد حان الوقت بالنسبة لك اثنين من اللاعبين لمغادرة البلاد. |
And maybe it's time for you to cut him loose. | Open Subtitles | وربما حان الوقت بالنسبة لك لقطع الطريق عليه فضفاضة. |
It's time for you to return to civilization, to your people. | Open Subtitles | لقد حان الوقت بالنسبة لك للعودة إلى الحضارة، لشعبكم. |
Dad, it's time for you to do what you taught your daughters to do. | Open Subtitles | أبي، حان الوقت بالنسبة لك أن تفعل ما علمت بناتك القيام به. |
It's time for you to step away from the Internet comments. | Open Subtitles | لقد حان الوقت بالنسبة لك الابتعاد من التعليقات الإنترنت. |
I think it is time for you to leave, OK? | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت بالنسبة لك لترك، حسنا؟ |
Sir, it's time for you to stop this unhealthy behavior. | Open Subtitles | سيدي، حان الوقت بالنسبة لك لوقف هذا السلوك غير الصحي. |
It's time for you to come back to Arkyn. | Open Subtitles | حان الوقت بالنسبة لك أن أعود إلى أركين. |
OK, I think it's time for you to go. | Open Subtitles | موافق، وأعتقد أنه حان الوقت بالنسبة لك أن تذهب. |
"hey, it's time for you to stop trying"? | Open Subtitles | هيي لقد حان الوقت بالنسبة لك لتتوقفي عن المحاولة؟ |