Time is short and the list of needs is still long. | UN | الوقت قصير وقائمة الاحتياجات ما زالت طويلة. |
Our concerns are numerous and pressing, and Time is short. | UN | واهتماماتنا عديدة وملحة، ولكن الوقت قصير. |
No matter what effort from us, art is long, and Time is short. | Open Subtitles | لا يهم ما نبذله من قوى الفن يدوم و الوقت قصير |
The land goes to auction next week, so Time is short. | Open Subtitles | ستدخل الأرض للمزاد في الإسبوع القادم، لذا الوقت قصير. |
And without a transplant, we have very little time. | Open Subtitles | وبدون العملية أصبح الوقت قصير ٌ جدا ً |
Time's short, but best leave it to the last moment. | Open Subtitles | الوقت قصير ومن الأفضل أن نترك ذلك لآخر لحظة |
Yeah, I would, but Time is short, and I'm guessing that each of you is offering to fall on your sword for the other, which is very loving and admirable, but I don't think it'll work. | Open Subtitles | كنت أتمنى,ولكن الوقت قصير وأنا أعتقد كلاكما يحاول التضحية من أجل الاخر والذى جدير بالاعجاب و محبّ |
Time is short. Come with me. I must test you on some high level techniques. | Open Subtitles | الوقت قصير , تعال معي سأختبرك في أساليب عالية المستوى |
But, doctor, Time is short. | Open Subtitles | أيها الطبيب ، الوقت قصير أريد منك شئ، أنه كتاب |
But Time is short. His body is already showing signs of readiness for mating. | Open Subtitles | لكن الوقت قصير وقد بدا جسمه بالفعل في إظهار |
We view with great concern the fact that Time is short. | UN | ويقلقنا الى حد كبير أن الوقت قصير. |
The majority of the ethnic Albanian population appears to have accepted the agreement's approach, but Time is short and positive results will be needed very soon. | UN | ويبدو أن غالبية السكان اﻹثنيين اﻷلبان قد قبلوا نهج هذا الاتفاق لكن الوقت قصير وسيتطلب اﻷمر إحراز نتائج إيجابية في القريب العاجل جداً |
It's okay, Sam. I, uh, would have brought cronuts, but Time is short, so... | Open Subtitles | كنت سأحضر الكعك المحلّى لكن الوقت قصير |
I just, you know, the lifelines, you know, Time is short. | Open Subtitles | إنّما ... تعرف، خطوط الحياة تعلم، الوقت قصير |
Time is short. I must know if you're with us. | Open Subtitles | الوقت قصير يجب ان أعلم ان كنت معنا |
But Time is short, so you'd better ask yourself | Open Subtitles | لكن الوقت قصير عليكى ان تسألى نفسك |
The key, please, Doctor. Time is short. | Open Subtitles | المفتاح، أرجوك، أيها الطبيب.الوقت قصير. |
But Time is short. | UN | إلا أن الوقت قصير. |
But Time is short. | UN | لكن الوقت قصير. |
little time to think here, huh? | Open Subtitles | الوقت قصير للتفكير,ها؟ |
It's very little time before the session. | Open Subtitles | إن الوقت قصير لحين الجلسة |
Hurry up. Time's short. No flowers. | Open Subtitles | أسرعو.الوقت قصير بدون زهور,إنهم منتظرون |