"الوقت هنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • time here
        
    • time in here
        
    • time down here
        
    • time up here
        
    • time out here
        
    • time around here
        
    • here for a while
        
    I promise we'll come back. We'll spend time here. Open Subtitles أعدك بأننا سنعود وسنقوم بقضاء بعض الوقت هنا
    I did love spending time here when I was a kid. Open Subtitles لقد كنت امضي بعضا من الوقت هنا عندما كنت طفلة.
    Copy that, sir. But we need more time here. Open Subtitles علم، سيدي لكننا بحاجة للمزيد من الوقت هنا
    I was... thinking I could spend that time here... with you. Open Subtitles لقد كنت000 افكر ان بامكاني قضاء هذا الوقت هنا 000معك
    And while you're wasting time in here with me, whoever manipulated him could be out there trying again. Open Subtitles وبينما أنت تضيع الوقت هنا معي اي كان من تلاعب به يمكن أن يكون هناك يحاول مرة أخرى
    Uh, well, I spent some time here as a boy. Open Subtitles آه، حسنا، وقضيت بعض الوقت هنا عندما كان صبيا.
    I will not have the time here to go through all of these priorities. UN لن يتسع لي الوقت هنا لسرد تفاصيل كل تلك الأولويات.
    I will not take time here today to mention the value of the minerals and fishing resources of this territory, as it is incalculable. UN ولن أصرف الوقت هنا اليوم ﻷبين قيمة المعادن وموارد صيد اﻷسماك الموجودة في هذه اﻷراضي، حيث أنها لا تحصى.
    Yeah. Thanks. They really help pass the time here. Open Subtitles شكراً, إنها تساعدني حقاً بإمضاء الوقت هنا
    Don't think you should spend so much time here. Open Subtitles أنا لا اظن أنه يجب عليك قضاء المزيد من الوقت هنا.
    And it may be our only plan if we run out of time here. Open Subtitles وربما تكون خطتنا الوحيدة التي لدينا إذا نفد الوقت هنا
    I didn't go to college, but after spending some time here, Open Subtitles ،لم ألتحق بالكلية ،لكن بعد قضائي لبعض الوقت هنا
    Two things you must know if you're gonna be spending time here with us. Open Subtitles ‫ثمة أمران يجب أن تعرفهما ‫إن كنت ستمضي الوقت هنا معنا
    Just need to know why you've been spending so much time here at the range recently. Open Subtitles نحن فقط بحاجة الى معرفة لماذا تقضي الكثير من الوقت هنا مؤخرا
    Olivia, I understand it's a lot to take in, but I don't have a lot of time here. Open Subtitles أوليفيا أنا أتفهم أن ذلك من الصعب استيعابه ولكنني لا أملك الكثير من الوقت هنا
    We got time here. You're not that interesting. Open Subtitles لدينا الكثير من الوقت هنا وأنت لست مثير للأهتمام
    You know, I remember you spent a lot of time here when you were younger with your dad. Open Subtitles تعلمين ، أذكر بأنكِ قضيت الكثير من الوقت هنا عندما كنتِ أصغر برفقة والدكِ
    We spent a lot of time here before we shipped out. Open Subtitles قضينا الكثير من الوقت هنا قبل أن يتم تسفيرنا
    No offense, but it seems to me like you've been spending more time in here than you have... Open Subtitles - لا أقصد الإهانة، لكنك تبدو لي كما لو أنك تمضي أغلب الوقت هنا عن الخارج
    If you're gonna write about a fisherman, you should probably spend as much time down here as possible. Open Subtitles إن كنت ستكتب عن صياد, فربما ينبغي منك قضاء أكبر قدر ممكن من الوقت هنا.
    You've spent too much time up here. Your atrophy has accelerated. Open Subtitles لقد قضيتَ الكثير من الوقت هنا وقد تسارع ضمورك
    Been nice, spending time out here, feeling his presence. Open Subtitles إنه أمر لطيف، أن أقضي الوقت هنا أشعر بوجوده بالمكان
    I don't know what E.R.'s you've worked at, but I see this all the time around here. Open Subtitles ‫لا أعلم في أيّ طوارئ عملتَ، ‫لكنّي أرى هذا طوال الوقت هنا.
    Do you guys want to hang up here for a while? Open Subtitles هل تريدان أن تقضيا بعض الوقت هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus