moratorium on the importation, exportation and manufacture of small arms | UN | الوقف الاختياري لاستيراد الأسلحة الخفيفة وتصديرها وصنعها |
At the subregional level, the member countries of the Economic Community of West African States (ECOWAS) decided to convert the moratorium on the importation, Exportation and Manufacture of Small Arms and Light Weapons in West Africa into a legally binding instrument. | UN | وعلى المستوى دون الإقليمي، قررت البلدان الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا تحويل الوقف الاختياري لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا إلى صك ملزم قانونا. |
At present, the moratorium on the importation, Exportation and Manufacture of Small Arms and Light Weapons is the only instrument that contributes to small arms control in West Africa. | UN | في الوقت الراهن، يشكل الوقف الاختياري لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة الصك الوحيد الذي يساهم في الحد من الأسلحة الصغيرة في غرب أفريقيا. |
In this connection, it welcomes the decision of ECOWAS member States to transform the moratorium on the import, Export and Manufacture of Light weapons into a binding Convention on Small Arms and Light Weapons, Their Ammunition and Other Related Materials. | UN | وفي هذا الصدد، يرحب المجلس بقرار الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا تحويل الوقف الاختياري لاستيراد الأسلحة الخفيفة وتصديرها وصنعها إلى اتفاقية ملزمة بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وذخائرها وما يتصل بها من مواد. |
The transformation of the ECOWAS moratorium on the importation, Exportation and Manufacture of Small Arms and Light Weapons into a legally binding instrument is a concrete manifestation of this political will. | UN | ومن الأدلة الفعلية على هذه الإرادة السياسية قيام الجماعة الاقتصادية بتحويل الوقف الاختياري لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة إلى صك ملزم قانونا. |
In 2001, Nigeria joined other member States of the Economic Community of West African States (ECOWAS) in renewing, for a second three-year period, the moratorium on the importation, Exportation and Manufacture of Small Arms and Light Weapons in West Africa. | UN | ففي عام 2001، انضمت نيجيريا إلى دول أخرى أعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لتجديد الوقف الاختياري لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا. |
Welcoming also the decision taken by the Economic Community of West African States concerning the renewal of the declaration of a moratorium on the importation, exportation and manufacture of small arms and light weapons in West Africa, | UN | وإذ ترحب أيضا بالقرار الذي اتخذته الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن تجديد إعلان الوقف الاختياري لاستيراد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتصديرها وصنعها في غرب أفريقيا، |
The preamble further welcomes the decision taken by ECOWAS to renew the declaration of a moratorium on the importation, exportation and manufacture of small arms and light weapons in West Africa. | UN | كما ترحب الديباجة بالقرار الذي اتخذته الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بتجديد إعلان الوقف الاختياري لاستيراد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتصديرها وصنعها في غرب أفريقيا. |
In this regard, Mali is striving to transform the ECOWAS moratorium on the importation, Exportation and Manufacture of Small Arms and Light Weapons in West Africa into a convention. | UN | وفي هذا الصدد، تناضل مالي من أجل تحويل الوقف الاختياري لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والخفيفة في غرب أفريقيا إلى اتفاقية. |
It is in this context that ECOWAS members decided to transform the moratorium on the importation, Exportation and Manufacture of Small Arms and Light Weapons into a binding legal instrument. | UN | وهذا هو السياق الذي قرر فيه أعضاء الجماعة الاقتصادية جعل الوقف الاختياري لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة صكا قانونيا ملزما. |
It subscribes to and scrupulously implements the Economic Community of West African States moratorium on the importation, exportation and manufacture of small arms and light weapons. | UN | وهي تؤيد الوقف الاختياري لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة الذي تطبقه الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وتنفذه بدقة. |
We have merely updated the draft resolution in the light of the past year's major developments, specifically the replacement of the moratorium on the importation, Exportation and Manufacture of Small Arms and Light Weapons in West Africa by the Convention on Small Arms and Light Weapons, Their Ammunition and Other Related Materials. | UN | فقد استكملنا مشروع القرار فحسب في ضوء ما استجد من تطورات أساسية في السنة الماضية، لا سيما استبدال الوقف الاختياري لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا بالاتفاقية المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخائرها والمواد الأخرى ذات الصلة. |
This commitment is, first of all, reflected in our initiative that led to the moratorium on the importation, Exportation and Manufacture of Small Arms and Light Weapons in West Africa, which was adopted by the Economic Community of West African States (ECOWAS) in 1998. | UN | ويبرز هذا الالتزام، أولا وقبل كل شيء، في مبادرتنا التي أدت إلى إعلان الوقف الاختياري لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا، الذي اعتمدته الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في عام 1998. |
:: That the moratorium on the importation, exportation and manufacturing of small arms in West Africa and its implementation mechanism, the Programme for Coordination and Assistance for Security and Development, should be strengthened through international assistance and technical support. | UN | :: يتعين تعزيز الوقف الاختياري لاستيراد وتصدير وصنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا وآلية تنفيذه وبرنامج التنسيق والمساعدة من أجل الأمن والتنمية، من خلال تقديم المساعدة والدعم التقني الدوليين. |
Although the draft resolution has not been drastically altered since last year, it has been made more specific; for example, by mentioning the renewal of the moratorium on the importation, Exportation and Manufacture of Small Arms and Light Weapons in West Africa. | UN | وبالرغم من أنه لم يجر تغيير مشروع القرار جوهرياً منذ العام الماضي، فقد ازداد تحديداً بالإشارة، على سبيل المثال، إلى تمديد الوقف الاختياري لاستيراد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتصديرها وتصنيعها في غرب أفريقيا. |
66. The ECOWAS moratorium on the importation, Exportation and Manufacture of Small Arms and Light Weapons in West Africa constitutes an important regional mechanism for a coordinated and sustainable approach in controlling the illicit trade in small arms in the region. | UN | 66 - ويشكل الوقف الاختياري لاستيراد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتصديرها وتصنيعها في غرب أفريقيا الذي أعلنته الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا آلية إقليمية مهمة لاتباع نهج منسق ومستدام لمراقبة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة في المنطقة. |
Senegal supports making the moratorium on the importation, exportation and production of small arms and light weapons of the Economic Community of West African States into a convention in West Africa, since these arms are truly weapons of mass destruction in our subregion. | UN | وتؤيد السنغال تحويل الوقف الاختياري لاستيراد وتصدير وإنتاج الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا إلى اتفاقية في غرب أفريقيا، حيث أن هذه الأسلحة هي أسلحة دمار شامل حقيقية في منطقتنا دون الإقليمية. |
We commend the efforts of the countries of Africa in addressing the small arms issue, including the moratorium on the import, export or manufacture of light weapons adopted by the Economic Community of West African States. | UN | ونثني على الجهود التي تبذلها بلدان أفريقيا في التصدي لقضية الأسلحة الصغيرة، بما في ذلك الوقف الاختياري لاستيراد أو تصدير أو صنع الأسلحة الخفيفة الذي اعتمدته الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا. |
We also urge all friends of Africa to support the implementation of the moratorium on the import, export and manufacture of small arms and light weapons in West Africa, which aims at stemming the illicit traffic in these weapons in our subregion. | UN | ونحن نحث أيضا أصدقاء أفريقيا على تأييد تنفيذ الوقف الاختياري لاستيراد وتصدير وتصنيع اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا، الذي يستهدف وقف الاتجار غير المشروع بهذه اﻷسلحة في منطقتنا دون اﻹقليمية. |
the President of the Security Council The Heads of State and Government of the Economic Community of West African States (ECOWAS) decided to renew the moratorium on the import, export and manufacture of light weapons for a second three-year period with effect from 5 July 2001. | UN | قرر رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا تمديد الوقف الاختياري لاستيراد الأسلحة الخفيفة وتصديرها وصنعها لفترة ثلاث سنوات أخرى اعتبارا من 5 تموز/يوليه 2001. |