"الوقود الأحفوري الأنظف" - Traduction Arabe en Anglais

    • cleaner fossil fuel
        
    • cleaner fossil-fuel
        
    • cleaner fossil fuels
        
    It cited public dominance in energy production as a structural barrier against development and use of renewable energy sources and cleaner fossil fuel techniques. UN ولاحظت أن هيمنة القطاع العام على إنتاج الطاقة يشكل عائقا هيكليا في وجه تطوير واستخدام مصادر الطاقة المتجددة وتقنيات الوقود الأحفوري الأنظف.
    Important developments in cleaner fossil fuel technologies UN التطورات المهمة في تكنولوجيات الوقود الأحفوري الأنظف.
    Needs for further R & D on cleaner fossil fuel techniques UN الحاجة إلى المزيد من جهود البحث والتطوير بشأن تكنولوجيا الوقود الأحفوري الأنظف.
    :: Improve national capacities to integrate climate change in developing countries' sustainable energy strategies in order to meet their growing energy needs, particularly through renewable energy, energy efficiency, low-carbon technologies and cleaner fossil fuel technologies UN :: تحسين القدرات الوطنية على دمج تغير المناخ فيما تضعه البلدان النامية من استراتيجيات للطاقة المستدامة بهدف تلبية احتياجاتها المتزايدة في مجال الطاقة، ولا سيما من خلال الطاقة المتجددة، وكفاءة الطاقة وتكنولوجيات تقليل انبعاثات الكربون وتكنولوجيات الوقود الأحفوري الأنظف
    (d) Increase financial incentives for the use of advanced energy technologies, including cleaner fossil-fuel technologies, energy-efficiency technologies and renewable energy technologies; UN (د) زيادة الحوافز المالية على استخدام تكنولوجيا الطاقة المتطورة، بما في ذلك تكنولوجيا الوقود الأحفوري الأنظف وتكنولوجيا فعالية الطاقة وتكنولوجيا الطاقة المتجددة؛
    The need to develop cleaner fossil fuels was also mentioned. UN وأشير أيضا إلى الحاجة إلى تطوير أنواع الوقود الأحفوري الأنظف.
    59. Barriers to near- and long-term deployment of cleaner fossil fuel technologies are their current relative high cost, lack of innovation, lack of both awareness and capacity in many countries to implement advanced technologies, and lack of commitment on the part of decision makers. UN 59 - وتتمثل الحواجز الماثلة أمام استعمال تكنولوجيات الوقود الأحفوري الأنظف في المدى القريب والبعيد في تكلفتها الباهظة النسبية الحالية ونقص الابتكار وقلة الوعي والقدرة على استعمال التكنولوجيا المتقدمة في العديد من البلدان ونقص الالتزام من جانب صناع القرار.
    14. Given that fossil fuels will continue to play a major role at least through the next few decades, the implementation of currently available cleaner fossil fuel technologies should be widely extended and supported in order to improve sustainability. UN 14 - نظرا لأن الوقود الأحفوري سيظل يحتل مكانا رئيسيا، على الأقل خلال العقود القليلة القادمة، فينبغي توسيع استخدام تكنولوجيات الوقود الأحفوري الأنظف المتوفرة حاليا ودعمها بهدف زيادة مستوى الاستدامة.
    83. Canada reported important developments in cleaner fossil fuel technologies, including advanced gas turbines, fuel cells, advanced syngas production technologies, alternative transportation fuels, next-generation power plants and vehicles, and new methods of oil and gas extraction. UN 83 - ذكرت كندا أنها حققت تطورات مهمة في تكنولوجيات الوقود الأحفوري الأنظف شملت التوربينات الغازية المتطورة والخلايا الوقودية والتكنولوجيات المتطورة لإنتاج الغاز ومصادر الوقود البديلة للنقل ومعامل توليد الطاقة الجديدة والمركبات والطرق الجديدة لاستخراج النفط والغاز.
    Focusing on using energy as an instrument to facilitate poverty reduction and sustainable development, country offices provided policy support to promote energy efficiency, renewable energy and cleaner fossil fuel technology directed at mitigating the emissions of greenhouse gases and at extending energy services to rural areas as a means to promoting local development. UN ومن خلال التركيز على استخدام الطاقة كأداة لتيسير الحد من الفقر والتنمية المستدامة، قدمت المكاتب القطرية الدعم لسياسة الترويج للكفاءة في استخدام الطاقة، والطاقة المتجددة ولتكنولوجيات الوقود الأحفوري الأنظف الموجهة نحو التخفيف من انبعاثات غازات الدفيئة وتوفير خدمات الطاقة للمناطق الريفية كوسيلة لتشجيع التنمية المحلية.
    (j) Strengthening the development, use and transfer of cleaner energy technologies, including renewable energy and advanced energy technologies, including cleaner fossil fuel technologies, supported by stable, predictable regulatory frameworks; UN (ي) تعزيز تنمية واستخدام ونقل تكنولوجيات الطاقة الأنظف بما في ذلك تكنولوجيات الطاقة المتجددة وتكنولوجيات الطاقة المتقدمة بما فيها تكنولوجيات الوقود الأحفوري الأنظف مدعومة بأُطر تنظيمية مستقرة ويمكن التنبؤ بها؛
    There is also need to deploy cleaner fossil fuels. UN وثمة حاجة أيضا إلى نشر أنواع الوقود الأحفوري الأنظف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus