"الوكالات المتخصصة وغيرها من الكيانات" - Traduction Arabe en Anglais

    • specialized agencies and other entities
        
    (iv) Steps should be taken to integrate, where appropriate, a rights approach to the policies and programmes of specialized agencies and other entities of the United Nations system. UN `٤` وينبغي حيثما يكون ذلك مناسبا، اتخاذ خطوات لصياغة نهج متكامل قوامه الحقوق إزاء سياسات وبرامج الوكالات المتخصصة وغيرها من الكيانات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    The Committee requested clarifications on the role of the United Nations Secretariat departments in this regard as compared to the specialized agencies and other entities of the United Nations system dealing with the environment and climate issues. UN وقد طلبت اللجنة إيضاحات بشأن الدور الذي تقوم به إدارات الأمانة العامة للأمم المتحدة في هذا الصدد، مقارنة بدور الوكالات المتخصصة وغيرها من الكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة التي تعالج مسائل البيئة والمناخ.
    The Committee also agreed that the specialized agencies and other entities should also be invited to address the Committee as a whole in a closed meeting on States parties whose initial reports are to be taken up by the Committee. UN ووافقت اللجنة أيضا على أن تدعى الوكالات المتخصصة وغيرها من الكيانات إلى إلقاء بيانات أمام اللجنة بكامل هيئتها في جلسة مغلقة تعقد بشأن الدول اﻷطراف التي ستنظر اللجنة في تقاريرها اﻷولية.
    The Committee also agreed that the specialized agencies and other entities should also be invited to address the Committee as a whole in a closed meeting on States parties whose initial reports are to be taken up by the Committee. UN ووافقت اللجنة أيضا على أن تدعى الوكالات المتخصصة وغيرها من الكيانات إلى إلقاء بيانات أمام اللجنة بكامل هيئتها في جلسة مغلقة تعقد بشأن الدول اﻷطراف التي ستنظر اللجنة في تقاريرها اﻷولية.
    II. RELATIONS BETWEEN THE COMMITTEE AND specialized agencies and other entities OF THE UNITED NATIONS UN ثانيا - العلاقات بين اللجنة وبين الوكالات المتخصصة وغيرها من الكيانات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة
    It also expressed the wish that the input of specialized agencies and other entities into its work within article 22 of the Convention should be more structured and country-specific. UN وأعربت أيضا عن رغبتها في أن يكون إسهام الوكالات المتخصصة وغيرها من الكيانات في أعمال اللجنة في إطار المادة ٢٢ من الاتفاقية أكثر تنظيما ومتعلقا ببلدان محددة.
    IS2.1 The estimates under this heading, details of which are shown in table IS2.3, relate to the payment of rentals by a number of specialized agencies and other entities connected with the activities of the Organization for the occupancy of United Nations premises in New York, Geneva, Addis Ababa, Bangkok and Nairobi. UN ب إ ٢-١ تتعلق التقديرات الواردة تحت هذا البند، والتي ترد تفاصيلها في الجدول ب إ ٢-٣ بما يدفع من إيجارات عن شغل اﻷماكن التابعة لﻷمم المتحدة في نيويورك وجنيف وأديس أبابا وبانكوك ونيروبي من قبل عدد من الوكالات المتخصصة وغيرها من الكيانات المرتبطة بأنشطة المنظمة.
    IS2.1 The estimates under this heading, details of which are shown in table IS2.3, relate to the payment of rentals by a number of specialized agencies and other entities connected with the activities of the Organization for the occupancy of United Nations premises in New York, Geneva, Addis Ababa, Bangkok and Nairobi. UN ب إ ٢-١ تتعلق التقديرات الواردة تحت هذا البند، والتي ترد تفاصيلها في الجدول ب إ ٢-٣ بما يدفع من إيجارات عن شغل اﻷماكن التابعة لﻷمم المتحدة في نيويورك وجنيف وأديس أبابا وبانكوك ونيروبي من قبل عدد من الوكالات المتخصصة وغيرها من الكيانات المرتبطة بأنشطة المنظمة.
    IS2.1 The estimates under this heading, for which details are shown in table IS2.3, relate to the payment of rentals by a number of specialized agencies and other entities connected with the activities of the Organization for the occupancy of United Nations premises in New York, Geneva, Addis Ababa, Bangkok and Nairobi. UN ب إ ٢-١ تتعلق التقديرات الواردة تحت هذا البند، والتي ترد تفاصيلها في الجدول ب إ ٢-٣، بما يدفع من ايجارات عن شغل اﻷماكن التابعة لﻷمم المتحدة في نيويورك وجنيف وأديس أبابا وبانكوك ونيروبي من قبل عدد من الوكالات المتخصصة وغيرها من الكيانات المرتبطة بأنشطة المنظمة.
    The Advisory Committee requested clarifications on the role of the departments of the United Nations Secretariat in this regard as compared to the specialized agencies and other entities of the United Nations system dealing with the environment and climate issues. UN وقد طلبت اللجنة إيضاحات بشأن الدور الذي تقوم به إدارات الأمانة العامة للأمم المتحدة في هذا الصدد، مقارنة بدور الوكالات المتخصصة وغيرها من الكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة التي تعالج مسائل البيئة والمناخ.
    IS2.1 The estimates under this heading, the details of which are shown in table IS2.3, relate to the payment of rent for the occupancy of United Nations premises in New York, Geneva, Addis Ababa, Bangkok and Nairobi by a number of specialized agencies and other entities connected with the activities of the Organization. UN ب إ ٢-١ تتعلق التقديرات الواردة تحت هذا البند، والتي ترد تفاصيلها في الجدول ب إ ٢-٣ بما يدفع من إيجارات عن شغل اﻷماكن التابعة لﻷمم المتحدة في نيويورك وجنيف وأديس أبابا وبانكوك ونيروبي من قبل عدد من الوكالات المتخصصة وغيرها من الكيانات المرتبطة بأنشطة المنظمة.
    IS2.1 The estimates under this heading, the details of which are shown in table IS2.3, relate to the payment of rent for the occupancy of United Nations premises in New York, Geneva, Addis Ababa, Bangkok and Nairobi by a number of specialized agencies and other entities connected with the activities of the Organization. UN ب إ ٢-١ تتعلق التقديرات الواردة تحت هذا البند، والتي ترد تفاصيلها في الجدول ب إ ٢-٣ بما يدفع من إيجارات عن شغل اﻷماكن التابعة لﻷمم المتحدة في نيويورك وجنيف وأديس أبابا وبانكوك ونيروبي من قبل عدد من الوكالات المتخصصة وغيرها من الكيانات المرتبطة بأنشطة المنظمة.
    48. The specialized agencies and other entities using assessed contributions to cover their basic administrative expenses have, as noted above, become " trapped " by rigid and poorly funded regular budgets, while remaining vulnerable to fluctuations in supplementary funding for their development programmes . UN 48 - أما الوكالات المتخصصة وغيرها من الكيانات التي تستخدم مساهمات مقررة لتغطية نفقاتها الإدارية الأساسية فقد وقعت في " فخ " ميزانيات عادية غير مرنة وضعيفة التمويل كما ذُكر أعلاه، وظلت في نفس الوقت معرضة للتقلبات في التمويل التكميلي لبرامجها الإنمائية.
    IS2.1 The estimates under this heading, the details of which are shown in table IS2.3, relate to the payment of rent by a number of specialized agencies and other entities connected with the activities of the Organization for the occupancy of United Nations premises in New York, Geneva, Addis Ababa, Bangkok, Nairobi and Santiago. UN ب إ 2-1 تتعلق التقديرات الواردة تحت هذا البند والتي ترد تفاصيلها في الجدول ب إ 2-3 بما يدفع من إيجارات عن شغل الأماكن التابعة للأمم المتحدة في نيويورك وجنيف وأديس أبابا وبانكوك ونيروبي وسانتياغو من قبل عدد من الوكالات المتخصصة وغيرها من الكيانات المرتبطة بأنشطة المنظمة.
    IS2.1 The estimates under this heading, the details of which are shown in table IS2.2, relate to the payment of rent by a number of specialized agencies and other entities connected with the activities of the Organization for the occupancy of United Nations premises in New York, Geneva, Addis Ababa, Bangkok, Nairobi and Santiago. UN ب إ 2-1 تتعلق التقديرات الواردة تحت هذا البند والتي ترد تفاصيلها في الجدول ب إ 2-2 بما يدفع من إيجارات الأماكن التابعة للأمم المتحدة في نيويورك وجنيف وأديس أبابا وبانكوك ونيروبي وسانتياغو والتي يشغلها عدد من الوكالات المتخصصة وغيرها من الكيانات المرتبطة بأنشطة المنظمة.
    5. specialized agencies and other entities of the United Nations system work on specific actions within their respective mandates, realign priorities and redirect resources to meet the global priorities of the Beijing Platform for Action. UN 5 - تعمل الوكالات المتخصصة وغيرها من الكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على تنفيذ إجراءات محددة ضمن ولاية كل منها، واتساق الأولويات وإعادة توجيه الموارد للوفاء بالأولويات العالمية لمنهاج عمل بيجين().
    IS2.2 The income under the rental of premises relates to the payment of rent for the occupancy of United Nations premises in New York, Geneva, Addis Ababa, Bangkok, Nairobi and Santiago by a number of specialized agencies and other entities connected with the activities of the Organization. UN ب إ 2-2 وترتبط الإيرادات في إطار استئجار المباني بدفع إيجار إشغال المباني التابعة للأمم المتحدة في نيويورك وجنيف وأديس أبابا وبانكوك ونيروبي وسانتياغو، من قبل عدد من الوكالات المتخصصة وغيرها من الكيانات المرتبطة بأنشطة المنظمة.
    IS2.2. The Advisory Committee notes from paragraph IS2.1 and table IS2.3 that income from payment of rentals, by a number of specialized agencies and other entities connected with the activities of the Organization, for the occupancy of the United Nations premises in various locations is projected to increase by $2,625,600, or 19.2 per cent, from $13,606,300 in 1994-1995 to $16,231,900 in 1996-1997. UN ب أ ٢-٢ وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ب أ ٢-١ ومن الجدول ب أ ٢-٣ أن من المتوقع أن تزيد الايرادات اﻵتية من الايجارات التي يدفعها عدد من الوكالات المتخصصة وغيرها من الكيانات المرتبطة بأنشطة المنظمة نظير شغـل أماكـن في مبانـي اﻷمـم المتحــدة فـي مختلــف المواقــع بمبلغ ٦٠٠ ٦٢٥ ٢ دولار أو ١٩,٢ في المائــة مـن ٣٠٠ ٦٠٦ ١٣ دولار في الفترة ١٩٩٤ -١٩٩٥ إلى ٩٠٠ ٢٣١ ١٦ دولار في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    IS2.2. The Advisory Committee notes from paragraph IS2.1 and table IS2.3 that income from payment of rentals, by a number of specialized agencies and other entities connected with the activities of the Organization, for the occupancy of the United Nations premises in New York, Geneva, Addis Ababa, Bangkok and Nairobi is projected to decrease by $4,246,300, from $16,549,900 in 1996-1997 to $12,303,600 in 1998-1999. UN ب إ ٢-٢ وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ب إ ٢-١ والجدول ب إ ٢-٣ أنه من المتوقع أن تنقص اﻹيرادات اﻵتية من اﻹيجارات التي يدفعها عدد من الوكالات المتخصصة وغيرها من الكيانات المرتبطة بأنشطة المنظمة، نظير شغل أماكن في مباني اﻷمم المتحدة في نيويورك وجنيف وأديس أبابا وبانكـوك ونيروبي، بمبلغ ٣٠٠ ٢٤٦ ٤ دولار، من ٩٠٠ ٥٤٩ ١٦ دولار فــي الفتـــرة ١٩٩٦-١٩٩٧ إلــــى ٦٠٠ ٣٠٣ ١٢ دولار في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩.
    433. The Committee agreed that the pre-session working group should make it its usual practice to invite the specialized agencies to present to the Group country-specific information concerning periodic reports. The specialized agencies and other entities would be informed well in advance of this practice, as would the countries to be considered by the pre-session working group. UN ٤٣٢ - وقررت اللجنة أن تكون من الممارسات العادية للفريق العامل لما قبل الدورة دعوة الوكالات المتخصصة لتعرض على الفريق المعلومات الخاصة بالبلدان بشأن التقارير الدورية، وينبغي أن تحاط الوكالات المتخصصة وغيرها من الكيانات علما مسبقا بما فيه الكفاية بتلك الممارسة، وكذلك بأسماء البلدان التي سينظر الفريق العامل لما قبل الدورة في حالتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus