His Excellency Mr. Carlos Santos, Permanent Secretary of Belize. | UN | سعادة السيد كارلوس سانتوس، الوكيل الدائم في بليز. |
His Excellency Mr. Carlos Santos, Permanent Secretary of Belize. | UN | سعادة السيد كارلوس سانتوس، الوكيل الدائم في بليز. |
He joined the Indian Administrative Service in 1962 and held various assignments under the Provincial Government including Principal Permanent Secretary in the Departments of Finance, Taxation, Planning. | UN | وانضم الى الخدمة الادارية الهندية في عام 1962، وتولى عدة مهام في حكومة المحافظة منها منصب الوكيل الدائم الرئيسي في ادارات المالية والضرائب والتخطيط. |
The Nairobi Host Country Liaison Committee is a formal committee, which is chaired by the Permanent Secretary of the Ministry of Foreign Affairs of the Government of Kenya. | UN | 34 - تعتبر لجنة الاتصال بالبلد المضيف في نيروبي لجنة رسمية يرأسها الوكيل الدائم لوزارة الخارجية في حكومة كينيا. |
Mr. Panapasi Nelesone, Permanent Secretary, Ministry of Foreign Affairs of Tuvalu | UN | 17 - سعادة السيد باناباسي نيلسوني، الوكيل الدائم بوزارة الخارجية في توفالو |
She had informal meetings with the Permanent Secretary of the Minister of Justice, the Director-General of the Department of Probation of the Ministry of Justice, the Deputy Permanent Secretary of the Ministry of Interior Affairs and the Human Rights Commission of Thailand. | UN | فقد عقدت اجتماعات غير رسمية مع الوكيل الدائم لوزارة العدل، ومدير عام دائرة المراقبة الاجتماعية في وزارة العدل، ونائب الوكيل الدائم في وزارة الداخلية، ولجنة حقوق الإنسان التايلندية. |
The Permanent Secretary of the Ministry of Foreign Affairs of Thailand welcomed participants on behalf of the host Government. | UN | 2- رحب الوكيل الدائم لوزارة الخارجية في تايلند بالمشاركين باسم حكومة البلد المضيف. |
2. The Permanent Secretary of the Ministry of Foreign Affairs of Thailand welcomed participants on behalf of the host Government. | UN | 2 - رحب الوكيل الدائم لوزارة الخارجية في تايلند بالمشاركين باسم حكومة البلد المضيف. |
2. The Permanent Secretary of the Ministry of Foreign Affairs of Thailand welcomed participants on behalf of the host Government. | UN | 2 - رحب الوكيل الدائم لوزارة الخارجية في تايلند بالمشاركين باسم حكومة البلد المضيف. |
Permanent Secretary, Ministry of Environment | UN | الوكيل الدائم لوزارة البيئة والسياحة |
Mr. O.O.O Ogunkua, Permanent Secretary of the Ministry of Finance of the Federal Republic of Nigeria, who chaired the opening session, made some brief welcoming remarks. | UN | وأدلى السيد و.و.و. أوغونكوا الوكيل الدائم لوزارة المالية في جمهورية نيجيريا الاتحادية، الذي ترأس الجلسة الافتتاحية، ببعض عبارات الترحيب. |
The Nairobi Host Country Liaison Committee is a formal committee, which is chaired by the Permanent Secretary of the Ministry of Foreign Affairs of the Government of Kenya. | UN | 34- تعتبر لجنة الاتصال بالبلد المضيف في نيروبي لجنة رسمية يرأسها الوكيل الدائم لوزارة الخارجية في حكومة كينيا. |
The Permanent Secretary of the Planning Commission for the United Republic of Tanzania traced the country's recovery programme and stated that efforts were being made to redefine and restructure the role of the public sector and to create an enabling environment for private-sector initiative. | UN | ٥٥ - وقدم الوكيل الدائم للجنة التخطيط بجمهورية تنزانيا المتحدة عرضا لبرنامج البلد لﻹنعاش وذكر أنه تبذل جهود ﻹعادة تحديد وهيكلة دور القطاع العام وتهيئة المناخ الملائم لمبادرة القطاع الخاص. |
The meeting elected Mr. Anthony Bartholomew, Permanent Secretary, Ministry of Public Utilities and the Environment of Trinidad and Tobago as Chairman, Mr. Christopher Corbin of Saint Lucia and Ms. Rhoda Jackson of the Bahamas as Vice-Chairs, and Ms. Jacqueline DaCosta of Jamaica as Rapporteur. | UN | وانتخب الاجتماع السيد أنتوني باثولوميو، الوكيل الدائم لوزارة المرافق العامة والبيئة في ترينيداد وتوباغو، رئيسا للاجتماع، وانتخب السيد كريستوفر كوربين، من سان لوسيا والسيدة رودا جاكسون، من جزر البهاما، نائبين للرئيس، وانتخب السيدة جاكلين داكوستا، من جامايكا، مقررا. |
8. Presentations were made by the following panellists: Servacius B. Likwelile, Deputy Permanent Secretary, Public Finance Management, Ministry of Finance and Economic Affairs, United Republic of Tanzania, and Ahmed Shide, State Minister of Finance and Economic Development, Ethiopia. | UN | 8 - وقدم كل من المحاورين التاليين عرضا: سيرفاسيوس ب. لايكويليلي، نائب الوكيل الدائم للإدارة المالية العامة في وزارة المالية والشؤون الاقتصادية، جمهورية تنزانيا المتحدة؛ وأحمد شيد، وزير الدولة لشؤون المالية والتنمية الاقتصادية، إثيوبيا. |
The Acting Executive Chairman visited the field office early in December and discussed the status of the field office in Cyprus with the Permanent Secretary of the Foreign Ministry, who gave assurance of support. | UN | وقام الرئيس التنفيذي بالنيابة بزيارة إلى المكتب الميداني في أوائل كانون الأول/ديسمبر وناقش حالة المكتب الميداني في قبرص مع الوكيل الدائم في وزارة الخارجية الذي قدم تأكيدات بدعم المكتب. |
3. From 20 to 22 June, the Acting Executive Chairman visited Cyprus, where he held consultations with the Permanent Secretary of the Ministry of Foreign Affairs and officials of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP), and also visited the facilities of the UNMOVIC field office. | UN | 3 - وخلال الفترة من 20 إلي 22 حزيران/ يونيه، زار الرئيس التنفيذي بالنيابة قبرص حيث أجرى مشاورات مع الوكيل الدائم لوزارة الخارجية ومسؤولي قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، كما زار أيضا مرافق المكتب الميداني للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش. |
8. Presentations were made by the following panellists: Servacius B. Likwelile, Deputy Permanent Secretary, Public Finance Management, Ministry of Finance and Economic Affairs, United Republic of Tanzania, and Ahmed Shide, State Minister of Finance and Economic Development, Ethiopia. | UN | 8 - وقدم كل من المحاورين التاليين عرضا: سيرفاسيوس ب. لايكويليلي، نائب الوكيل الدائم للإدارة المالية العامة في وزارة المالية والشؤون الاقتصادية، جمهورية تنزانيا المتحدة؛ وأحمد شيد، وزير الدولة لشؤون المالية والتنمية الاقتصادية، إثيوبيا. |
3. The Committee commends the State party for its delegation, which was headed by the Acting Permanent Secretary of the Ministry for Education, Employment and the Family and which included the Commissioner of the National Commission for the Promotion of Equality. | UN | 3- وتُثني اللجنة على الدولة الطرف لإيفادها وفداً برئاسة الوكيل الدائم بالإنابة لوزارة التعليم والعمل والأسرة الذي ضم مفوض اللجنة الوطنية لتعزيز المساواة. |
Through my conversation with the Permanent Secretary of the Ministry of Foreign Affairs, I was able, however, to ascertain that the idea of a Nairobi II summit had been discussed with President Moi in the margins of the summit meeting of the Intergovernmental Authority on Development, held in Djibouti on 24 November. | UN | وأمكنني مع ذلك من خلال محادثاتي مع الوكيل الدائم لوزارة الخارجية التأكد من أن فكرة مؤتمر قمة نيروبي الثاني قد نوقشت مع الرئيس مــوي علـى هامش اجتماع القمة للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية المعقود في جيبوتي في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر. |