"الولايات الاتحادية" - Traduction Arabe en Anglais

    • federal states
        
    • federated states
        
    • federal entities
        
    • federal state
        
    No disaggregated information was available for the four federal states. UN ولا تتوفر أي معلومات مصنفة بشأن الولايات الاتحادية الأربع.
    On the other hand, several federal states have integrated in their respective penal codes specific stipulation on the subject. UN ومن جهة أخرى، أدرجت العديد من الولايات الاتحادية في قوانين العقوبات الخاصة بها أحكاماً محددة عن الموضوع.
    Chief ministers of the federal states had assembled more often than ever before to formulate national policies. UN واجتمع رؤساء وزراء الولايات الاتحادية بتواتر يزيد عن أي وقت مضى لصياغة السياسات الوطنية.
    In Germany, federal states and non-governmental organizations formulated individual demands that were incorporated into the plan. UN وفي ألمانيا، تقدمت الولايات الاتحادية والمنظمات غير الحكومية بطلبات فردية ﻹشراكها في الخطة.
    His Excellency Mr. Masao Nakayama, Chairman of the Delegation of the federated states of Micronesia. UN سعادة السيد مساو نكاياما، رئيس وفد الولايات الاتحادية لميكرونيزيا.
    100. A number of federal entities have incorporated anti-discrimination provisions into their legal framework under the terms of article 1 of the Constitution. UN 100- وقد أدرجت العديد من الولايات الاتحادية في إطارها القانوني حكماً مناهضاً للتمييز وفقاً لأحكام المادة 1 من الدستور.
    It pointed out that, in some federal states, pilot projects were being implemented for the protection of human rights defenders, and that this was an indication of how the national process could be improved. UN وأشارت إلى أنه يجري في بعض الولايات الاتحادية تنفيذ مشاريع نموذجية لحماية المدافعين عن حقوق الإنسان وإلى أن هذا الأمر يُعتبر مؤشراً على الطريقة التي يمكن بها تحسين العملية الوطنية.
    The federal states' ministries responsible for police and immigration have also been informed. UN وأُبلغت أيضاً وزارات الولايات الاتحادية المسؤولة عن الشرطة والهجرة.
    But progress on key political processes, such as the formation of federal states and the constitutional review, has been slow. UN إلا أن وتيرة التقدم المحرز في العمليات السياسية الرئيسية، كتشكيل الولايات الاتحادية ومراجعة الدستور، كانت بطيئة.
    He highlighted in particular the need for urgent progress in reforming the Constitution and establishing the federal states. UN وأبرز بصفة خاصة ضرورة التعجيل بإحراز تقدم في إجراء الإصلاح الدستوري وإقامة الولايات الاتحادية.
    46. Germany formulated a programme for the creation of voluntary youth services organizations in the new federal states. UN ٤٦ - ووضعت ألمانيا برنامجا ﻹنشاء منظمات طوعية لخدمات الشباب في الولايات الاتحادية الجديدة.
    The Federal Government actively promotes disarmament education in various ways, despite the fact that education falls within the responsibility of the federal states. UN وتعمل الحكومة الاتحادية بنشاط على تعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح بطرق مختلفة، على الرغم من أن التثقيف يندرج ضمن مسؤولية الولايات الاتحادية.
    83. JS 6 stated that in the eastern federal states, there were an increasing number of older men born between 1942 and 1952, who ran the risk of receiving pensions below 600 Euro per month. UN 83- وذكرت الورقة المشتركة 6 أن عدداً متزايداً من كبار السن الذين ولدوا بين عامي 1942 و1952 في الولايات الاتحادية الشرقية معرضون لخطر تلقي معاشات تقاعدية تقل عن 600 يورو شهرياً.
    I call upon the Federal Government to redouble its efforts to continue to reach out to the regions and to conclude the constitutional review process as expeditiously as possible, including the formation of federal states. UN وإنني أهيب بالحكومة الاتحادية أن تضاعف جهودها لمواصلة التواصل مع المناطق واختتام عملية مراجعة الدستور في أسرع وقت ممكن، بما في ذلك تشكيل الولايات الاتحادية.
    federal states will be the building blocks for a stable, peaceful Somalia and critical to creating a cohesive and effective structure that represents and serves the interests of all Somalis. UN وسوف تكون الولايات الاتحادية لبنات بناء الاستقرار والسلام في الصومال، وستتسم بأهمية بالغة في إنشاء هيكل متماسك وفعال يجسد مصالح جميع الصوماليين ويخدمها.
    The extension to other federal states of any action, such as Pacifying Police Units, depends on the specifics of each location and on the acquiescence of each federal entity, due to the federal pact enshrined in the Federal Constitution. UN ويتوقف توسيع نطاق أيّ إجراء يُتَّخذ، مثل إجراءات وحدات شرطة إحلال الأمن، ليشمل الولايات الاتحادية الأخرى على الخصائص المحددة لكل موقع ومدى قبول كل كيان اتحادي لهذا الإجراء، بمقتضى الميثاق الاتحادي المكرس في الدستور الاتحادي.
    Of this, Euro662 million is attributable to so-called student-imputed costs in higher education, which originate exclusively from the German federal states for students from developing countries studying in Germany. UN ويعود 662 مليون يورو من هذا المبلغ إلى ما يسمى بتكاليف طلاب التعليم العالي ومصدرها الوحيد هو الولايات الاتحادية الألمانية وهي تقدم إلى الطلاب القادمين من البلدان النامية للدراسة في ألمانيا.
    3. The report indicates that currently, 23 out of 27 federal states have State Councils for Women's Rights. UN 3 - ويشير التقرير إلى أن ثمة حاليا مجالس معنية بحقوق المرأة على صعيد الولايات في 23 ولاية من الولايات الاتحادية الـ 27.
    In the federal states in which the Programme operates, services are provided for 64.9 per cent of the rural population and 87.7 per cent of Mexico's 56 identified ethnic groups. UN وفي الولايات الاتحادية التي ينفذ فيها البرنامج يقيم ٩,٤٦ في المائة من سكان اﻷرياف و٧,٥٨ في المائة من أفراد الجماعات اﻹثنية الموجودة في البلاد.
    1218. The State Refresher Courses (CEAs) are study programmes designed, organized and imparted by the education authorities of the individual federated states. UN 1218- والدورات التجديدية التي تنظمها الولايات هي برامج دراسية تنظمها وتديرها السلطات التعليمية في الولايات الاتحادية.
    23. The Supreme Court has confirmed the power of the federal entities to legislate in this area, pursuant to the distribution of powers established by the Constitution. UN 23- وقد أكدت المحكمة العليا للدولة تخويل الولايات الاتحادية سلطة التشريع في هذا المجال، طبقاً لتوزيع الاختصاصات المحدد في الدستور.
    10.4.4 The Female Functional Literacy for Health Project (FFLH) initiated by the federal state Ministries of Health is one of the government's efforts towards achieving women's empowerment through health education. UN 10-4-4 ويعتبر مشروع محو أمية الإناث للتمتع بالصحة، والذي بدأته وزارات الصحة في الولايات الاتحادية واحداً من جهود الحكومة في سبيل تحقيق تمكين المرأة من خلال التثقيف الصحي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus