I will be giving the presentation today, but I am also joined by my deputy for nonproliferation, Will Tobey, and Dr. Chris Ford, who is our United States Special representative for nuclear non-proliferation. | UN | وسوف أقدم العرض في هذا اليوم، ولكن ينضم إليَّ أيضاً نائبي لشؤون عدم الانتشار، ويل توبي، والدكتور كريس فورد وهو ممثل الولايات المتحدة الخاص لشؤون عدم الانتشار النووي. |
- The United States Special Envoy for Liberia | UN | - مبعوث الولايات المتحدة الخاص إلى ليبريا |
Speakers included the Secretary-General, Al Gore, former Vice-President of the United States, Todd Stern, United States Special Envoy on Climate Change, Ted Turner, media executive and philanthropist, and Amir Dossal, Executive Director of the United Nations Office for Partnerships. | UN | وكان من المتكلمين الأمين العام، وآل غور، نائب رئيس الولايات المتحدة السابق، وتود شيترن مبعوث الولايات المتحدة الخاص المعني بتغير المناخ، وتد تيرنر المدير الإعلامي ورجل البِر، وأمير دوسال المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة للشراكات. |
8. On 8 March, the United States Department of State had announced the start of indirect Israeli-Palestinian discussions under the mediation of the United States Special Envoy for Middle East Peace. | UN | 8 - وفي 8 آذار/مارس، أعلنت وزارة خارجية الولايات المتحدة عن بدء محادثات غير مباشرة بين الجانبين الإسرائيلي والفلسطيني تحت وساطة مبعوث الولايات المتحدة الخاص للسلام في الشرق الأوسط. |
Israel had yet to respond to United States requests for clarification regarding its position and as a result, United States Special Envoy George Mitchell had not set a date for his visit to the region to usher in proximity talks. | UN | ولم ترد إسرائيل بعد على طلبات الولايات المتحدة المتعلقة بتقديم توضيحات بشأن موقفها. ونتيجة لذلك، لم يحدد مبعوث الولايات المتحدة الخاص جورج ميتشل موعدا لزيارة المنطقة للإيذان ببدء المباحثات غير المباشرة. |
3. On 9 May 2010, after a meeting between the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, and the United States Special Envoy for Middle East Peace, George Mitchell, the Palestinian chief negotiator, Saeb Erekat had stated that proximity talks had begun. | UN | 3 - وأضاف أن صائب عريقات، كبير المفاوضين الفلسطينيين ذكر في 9 أيار/مايو 2010، بعد اجتماع عقد بين محمود عباس رئيس السلطة الفلسطينية وجورج ميتشل مبعوث الولايات المتحدة الخاص للسلام في الشرق الأوسط، أن محادثات القرب قد بدأت. |
12. In May 2011, Ambassador Robert King, the United States Special Envoy for North Korean Human Rights Issues, visited Pyongyang and met with Mr. Kim Kyegwan, First Vice-Minister for Foreign Affairs, and other high-level officials in the Ministry of Foreign Affairs. | UN | 12 - وفي أيار/مايو 2011، زار السفير روبرت كينغ، مبعوث الولايات المتحدة الخاص المعنى بقضايا حقوق الإنسان بكوريا الشمالية، بيونغ يانغ والتقى السيد كيم كيي - غوان، النائب الأول لوزير الخارجية، وغيره من كبار المسؤولين بوزارة الخارجية. |
150. On 16 February, it was reported that Israel had asked Dennis Ross, the United States Special Middle East Peace Envoy, to use American influence to prevent the Mufti of Jerusalem, Sheikh Sabri Akrama, from moving his office from the Old City to Al Aqsa Mosque compound. | UN | ١٥٠ - وفي ١٦ شباط/فبراير، أفادت التقارير بأن إسرائيل طلبت من دينيس روس، مبعوث الولايات المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق اﻷوسط، استخدام النفوذ اﻷمريكي لمنع مفتي القدس، الشيخ صبري عكرمة من نقل مكتبه من القدس القديمة إلى حرم المسجد اﻷقصى. |
39. On 13 March, United States Special Middle East envoy Dennis Ross spoke out forcefully against Israel’s settlement policies and, for the first time, touched upon the need to establish a time limit for final-status talks. “We see settlement activity as very destructive to the pursuit of peace precisely because it predetermines and prejudges what ought to be negotiated”, Ross said. | UN | ٣٩ - وفي ١٣ آذار/ مارس، انتقد مبعوث الولايات المتحدة الخاص في الشرق اﻷوسط، دينيس روس، بشدة سياسات الاستيطان اﻹسرائيلية وتناول للمرة اﻷولى الحاجة إلى تحديد موعد ﻹجراء محادثات الوضع النهائي. وقال روس " إننا نرى أن نشاط الاستيطان نشاط هدام للغاية بالنسبة لمتابعة السلام بدقة ﻷنه يحدد مسبقا ويستبق ما يتعين التفاوض بشأنه " . |
24. Together with my Special Representative for the Democratic Republic of the Congo, the United States Special Envoy for the Great Lakes region, the African Union Special Representative of the African Union Commission for the Great Lakes, and the European Union Senior Coordinator for the Great Lakes region, Koen Vervaeke, my Special Envoy undertook a joint visit to the Democratic Republic of the Congo, Rwanda and Uganda. | UN | 24 - وإلى جانب ممثلي الخاص لجمهورية الكونغو الديمقراطية، وممثل الولايات المتحدة الخاص المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، وممثل مفوضية الاتحاد الأفريقي الخاص المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، وكبير المنسقين لشؤون منطقة البحيرات الكبرى في الاتحاد الأوروبي، كوين فيرفايكي، قامت مبعوثتي الخاصة بزيارة مشتركة إلى أوغندا، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، ورواندا. |
According to various Sudanese media, the United States encouraged Minni Minawi, the leader of SLA/MM and a driving force of the rebellion, to join the peace talks during his visit in December 2012 to Washington, D.C. In this respect, various visits to Kampala of the United States Special Envoy for Sudan and South Sudan to meet SRF are also noteworthy. XIII. Recommendations | UN | واستنادا إلى مختلف وسائط الإعلام السودانية، شجعت الولايات المتحدة ميني ميناوي، قائد جيش تحرير السودان/فصيل مينى ميناوي وأحد القوى المحركة للتمرد على الانضمام إلى محادثات السلام خلال زيارته إلى واشنطن العاصمة في كانون الأول/ديسمبر 2012. وفي هذا الصدد، تجدر الإشارة أيضا إلى مختلف الزيارات التي قام بها إلى كمبالا مبعوث الولايات المتحدة الخاص للسودان للاجتماع بالجبهة الثورية السودانية. |
As another sign of our commitment to transparency in nuclear disarmament, the head of our nuclear weapons programme, the Department of Energy's Thomas D'Agostino, along with the Deputy Administrator for Defence Nuclear Non-Proliferation of the same department, and the United States Special Representative for Nuclear Non-Proliferation, will provide a briefing on United States disarmament efforts at 1.15 p.m. on Monday, 15 October. | UN | وكدليل آخر على التزامنا بالشفافية في نزع السلاح النووي، سيقدم توماس داغوستينو، رئيس برنامجنا للأسلحة النووية في وزارة الطاقة، بالاشتراك مع نائب مدير منع الانتشار النووي الدفاعي بنفس الوزارة، وممثل الولايات المتحدة الخاص لشؤون منع الانتشار النووي، إحاطة إعلامية عن جهود الولايات المتحدة لنزع السلاح يوم الاثنين 15 تشرين الأول/أكتوبر في الساعة 15/13 في قاعة الاجتماعات 6. |