"الولاية المسندة إلى الفريق العامل" - Traduction Arabe en Anglais

    • the mandate of the Working Group
        
    • the mandate given to the working group
        
    • the working group's mandate
        
    In his opening remarks, the Chairman reviewed the mandate of the Working Group of the Whole at its session in 2004. UN واستعرض الرئيس في كلمته الافتتاحية الولاية المسندة إلى الفريق العامل الجامع في دورته لعام 2004.
    The Chairman, in his opening remarks, reviewed the mandate of the Working Group of the Whole at its session in 2002. UN استعرض الرئيس في كلمته الافتتاحية الولاية المسندة إلى الفريق العامل الجامع في دورته في عام 2002.
    The Chairman, in his opening remarks, reviewed the mandate of the Working Group of the Whole at its session in 2002. UN واستعرض الرئيس في كلمته الافتتاحية الولاية المسندة إلى الفريق العامل الجامع في دورته لعام 2002.
    The NGOs pointed out that the alternative draft submitted by the delegation of the United States ignored the mandate of the Working Group as it did not envisage visits as a central purpose of the optional protocol. UN وأشارت المنظمات غير الحكومية إلى أن المشروع البديل الذي تقدم به وفد الولايات المتحدة يتجاهل الولاية المسندة إلى الفريق العامل لأنه لا ينظر إلى الزيارات كغرض أساسي من أغراض البروتوكول الاختياري.
    After discussion, the Commission confirmed the mandate given to the working group at its thirty-fourth session to develop an efficient legal regime for security rights in goods, including inventory. UN وعقب النقاش، أكدت اللجنة الولاية المسندة إلى الفريق العامل في دورتها الرابعة والثلاثين لإعداد نظام قانوني فعّال للحقوق الضمانية في البضائع، بما في ذلك المخزون.
    In 1983, the working group's mandate was changed to require it to produce technical criteria for the safe use of nuclear power sources in space. UN وفي عام 1983، غُيّرت الولاية المسندة إلى الفريق العامل لكي يُطلب منه وضع معايير تقنية بشأن سلامة استخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء.
    The Commission took note of the report with satisfaction and reaffirmed the mandate of the Working Group to decide on the time and manner of dealing with the topics identified for future work. UN وأحاطت اللجنة علما بالتقرير، مبدية ارتياحها لـه، وأكدت مجددا الولاية المسندة إلى الفريق العامل فيما يتعلق بتقرير موعد وطريقة تناول المسائل التي حددت للأعمال المقبلة.
    The Commission took note of the report with satisfaction and reaffirmed the mandate of the Working Group to decide on the time and manner of dealing with the topics identified for future work. UN وقد أحاطت اللجنة علما بالتقرير، مبدية ارتياحها لـه، وأكدت مجددا الولاية المسندة إلى الفريق العامل فيما يتعلق بتقرير موعد وطريقة تناول المسائل التي حددت للأعمال المقبلة.
    The Commission took note of the report with satisfaction and reaffirmed the mandate of the Working Group to decide on the time and manner of dealing with the topics identified for future work. UN وأحاطت اللجنة علما بالتقرير، مع الارتياح، وأكدت مجددا الولاية المسندة إلى الفريق العامل في البت بشأن موعد وطريقة تناول المواضيع المحددة لعمله مستقبلا.
    The Commission took note of the report with satisfaction and reaffirmed the mandate of the Working Group to decide on the time and manner of dealing with the topics identified for future work. UN وأحاطت اللجنة علما بالتقرير، مع الاعراب عن الارتياح، وأكدت مجددا الولاية المسندة إلى الفريق العامل في البت بشأن موعد وطريقة تناول المواضيع المحددة لعمله مستقبلا.
    The Commission generally agreed that the mandate of the Working Group to maintain the original structure and spirit of the UNCITRAL Arbitration Rules had provided useful guidance to the Working Group in its deliberations to date and should continue to be a guiding principle for its work. UN وقد اتفقت اللجنة عموما على أن الولاية المسندة إلى الفريق العامل بالحفاظ على البنية الأصلية لتلك القواعد وروحها قد وفّرت إرشادات مفيدة للفريق العامل في مداولاته حتى الآن، ويجدر بها أن تظل تمثّل مبدأ موجِّها لأعماله.
    The Commission generally agreed that the mandate of the Working Group to maintain the original structure and spirit of the UNCITRAL Arbitration Rules had provided useful guidance to the Working Group in its deliberations to date and should continue to be a guiding principle for its work. UN وقد اتفقت اللجنة عموما على أن الولاية المسندة إلى الفريق العامل بالحفاظ على البنية الأصلية لتلك القواعد وروحها قد وفّرت إرشادات مفيدة للفريق العامل في مداولاته حتى الآن، ويجدر بها أن تظل تمثّل مبدأ موجِّها لأعماله.
    Taking into account the mandate of the Working Group on Indigenous Populations of the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights to review developments pertaining to the promotion and protection of their human rights and fundamental freedoms, giving special attention to the evolution of standards concerning their rights, UN وإذ تضع في اعتبارها الولاية المسندة إلى الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين والتابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وقوام هذه الولاية استعراض التطورات المتصلة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، مع إيلاء اهتمام خاص لتطور المعايير المتعلقة بحقوقهم،
    At the 1st meeting of the Working Group, on 10 June 2002, the Chairman, in his opening remarks, reviewed the mandate of the Working Group. UN وفي الجلسة الأولى للفريق العامل، المعقودة في 10 حزيران/ يونيه 2002، استعرض الرئيس، في كلمته الافتتاحية، الولاية المسندة إلى الفريق العامل.
    Taking into account the mandate of the Working Group on Indigenous Populations of the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights to review developments pertaining to the promotion and protection of their human rights and fundamental freedoms, giving special attention to the evolution of standards concerning their rights, UN وإذ تضع في اعتبارها الولاية المسندة إلى الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين والتابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وقوام هذه الولاية استعراض التطورات المتصلة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، مع إيلاء اهتمام خاص لتطور المعايير المتعلقة بحقوقهم،
    Taking into account the mandate of the Working Group on Indigenous Populations of the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights to review developments pertaining to the promotion and protection of their human rights and fundamental freedoms, giving special attention to the evolution of standards concerning their rights, UN وإذ تضع في اعتبارها الولاية المسندة إلى الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين والتابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وقوام هذه الولاية استعراض التطورات المتصلة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، مع إيلاء اهتمام خاص لتطور المعايير المتعلقة بحقوقهم،
    Taking into account the mandate of the Working Group on Indigenous Populations of the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights to review developments pertaining to the promotion and protection of their human rights and fundamental freedoms, with special attention to the evolution of standards concerning their rights, UN وإذ تضع في اعتبارها الولاية المسندة إلى الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وهي ولاية تتمثل في استعراض التطورات المتصلة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، مع إيلاء اهتمام خاص لتطور المعايير المتعلقة بحقوقهم،
    Taking into account the mandate of the Working Group on Indigenous Populations of the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights to review developments pertaining to the promotion and protection of their human rights and fundamental freedoms, with special attention to the evolution of standards concerning their rights, UN وإذ تضع في اعتبارها الولاية المسندة إلى الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، وهي ولاية تتمثل في استعراض التطورات المتصلة بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين، مع إيلاء اهتمام خاص لتطور المعايير المتعلقة بحقوقهم،
    However, the mandate given to the working group established to review the Arbitration Rules makes it clear that the guiding principle is that their original structure and spirit is to be maintained. UN غير أن الولاية المسندة إلى الفريق العامل المنشأ لمراجعة القواعد توضح أن المبدأ التوجيهي لهذه العملية هو الحفاظ على القواعد الأصلية شكلا ومضمونا.
    the mandate given to the working group was to examine the comments of the Governments, reports and studies received on the priority topics, and generally to consider the progress made in the work programme and make appropriate proposals and recommendations for the Commission to consider at its second session. UN وكانت الولاية المسندة إلى الفريق العامل أن يفحص تعليقات الحكومات والتقارير والدراسات الواردة عن المواضيع ذات الأولوية، وأن ينظر بوجه عام في التقدّم المحرز في برنامج العمل، وأن يقدّم إلى اللجنة اقتراحات وتوصيات مناسبة كي تنظر فيها أثناء دورتها الثانية.
    The United Kingdom said that it believed that this remained a crucial task but was aware that this aspect of the working group's mandate had been extremely difficult to fulfil. UN وقالت المملكة المتحدة إنها تعتقد أن هذه المهمة لا تزال بالغة الأهمية وإنها تدرك أن هذا الجانب من الولاية المسندة إلى الفريق العامل من الصعب جدا الوفاء به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus