"الى أقرب" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the nearest
        
    Figures for 1995 were rounded off to the nearest whole or half per cent. UN واﻷرقام المتعلقة بعام ١٩٩٥ قد تم تقريبها الى أقرب عشرة أو خمسة.
    Figures for 1993 have been rounded to the nearest ten or five. UN واﻷرقام المتعلقة بعام ١٩٩٣ قد تم تقريبها الى أقرب ٥ أو ١٠.
    Please proceed to the nearest exit and have a great day. Open Subtitles أرجوكم تقدموا الى أقرب . مخرج واستمتعوا بيومكم
    All hospital personnel and visitors immediately proceed to the nearest exit in an orderly fashion. Open Subtitles و الزوار فورا اتجهوا الى أقرب مخرج بطريقة منتظمة
    You'll gate to the nearest planet, where the Daedalus is en route to pick you up. Open Subtitles سيتم تسفيرك الى أقرب كوكب, حيث ستلتقي هناك بالديدالوس الذي ستستقله.
    And when he realized that your mother was in labor, he escorted us to the nearest hospital. Open Subtitles و لما أدرك أن والدتك على وشك الولادة قام بمرافقتنا الى أقرب مشفى
    Everyone inside the building must proceed to the nearest exit as quickly and as safely as possible. Open Subtitles كل من بالمبنى لابد أن يتجه الى أقرب مخرج وبسرعة وأمان
    Once the alignment has taken place, we can narrow it down to the nearest square meter. Open Subtitles بمجرد أن يأخذ الخط المستقيم موضعه يمكننا أن نقربه الى أقرب متر مربع
    If you'd take me to the nearest garage, I could manage. Open Subtitles لو أنك تصطحبني الى أقرب كراج و عندها سأتمكن من تدبر أمري
    You think I can go to the nearest store and get another! Open Subtitles تعتقديين أننى يمكن أن اذهب الى أقرب متجر وأشترى غيره
    The arresting State shall detain the crew only for the period necessary to bring the arrested vessel to the nearest port of the State and to complete its investigations. UN وتقوم الدولة المحتجزة باحتجاز الطاقم للفترة اللازمة فقط لاقتياد السفينة المحتجزة الى أقرب ميناء للدولة واستكمال تحقيقاتها.
    (viii) Compensation for overtime shall be reckoned to the nearest half hour; casual overtime of less than one half hour on any day during the scheduled work week shall be disregarded. UN ' ٨ ' ﻷغراض حساب التعويض عن العمل الاضافي يقرب وقت العمل الاضافي الى أقرب نصف ساعة؛ ولا ينظر الى العمل الاضافي العارض الذي يقل وقته عن نصف ساعة في أي يوم من أيام أسبوع العمل المقرر.
    The arresting State shall detain the crew only for the period necessary to bring the arrested vessel to the nearest port of the State and to complete its investigations. UN وتقوم الدولة المحتجزة باحتجاز الطاقم للفترة اللازمة فقط لاقتياد السفينة المحتجزة الى أقرب ميناء للدولة واستكمال تحقيقاتها.
    Figures have been rounded to the nearest ten or five. UN واﻷرقام مقربة الى أقرب ١٠ أو ٥.
    It is covered by article 64 of the Code of Criminal Procedure, which, in such cases, entitles any person to arrest the persons concerned and to take them to the nearest police station, to the prosecutor or to the people's committee. UN وترد هذه الحالة في المادة ٤٦ من قانون الاجراءات الجنائية، التي تجيز في هذه الحالة لكل شخص القاء القبض على اﻷفراد المشار اليهم واقتيادهم الى أقرب مركز شرطة أو الى وكيل النيابة أو الى اللجنة الشعبية.
    Figures have been rounded to the nearest 10 or 5. UN واﻷرقام مقربة الى أقرب ١٠ أو ٥.
    1. Amounts reported in this return have been rounded to the nearest 1,000 Australian Dollars. UN 1 - المبالغ المقدمة في هذا التقرير هي أرقام مقربة الى أقرب 000 1 دولار استرالي.
    b/ Preliminary estimates; figures rounded to the nearest 10 or 5. UN واﻷرقام مقربة الى أقرب ١٠ أو ٥.
    5. The prices calculated in accordance with paragraphs 3 and 4 of this article shall be rounded to the nearest cent. UN ٥- تقرب اﻷسعار المحسوبة وفقا للفقرتين ٣ و٤ من هذه المادة الى أقرب سنت.
    It calls upon the União Nacional para a Independência Total de Angola and the Government of Angola to fulfil their commitments regarding the expeditious quartering and demobilization of former combatants, the quartering of the rapid reaction police and the return of the Angolan Armed Forces to the nearest barracks. UN ويطلب من يونيتا وحكومة أنغولا الوفاء بالتزاماتهما بشأن إيواء وتسريح المقاتلين السابقين بسرعة وإيواء شرطة الرد السريع وإعادة القوات المسلحة اﻷنغولية الى أقرب الثكنات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus