And I came to America when I was 15 years old. | Open Subtitles | وقد هاجرت الى أمريكا عندما كنت فى سن الخامسة عشر |
I'm going to America with Freud, although he doesn't yet know it. | Open Subtitles | سوف أذهب الى أمريكا مع فرويد بالرغم من عدم معرفته ذلك |
And so I saved my money and I came here, to America. | Open Subtitles | لذلك قمت بادخار أموالى و أتيت الى هنا الى أمريكا |
She resolved to emigrate to America, where women had already gained the freedom to study the stars. | Open Subtitles | من مطاردة أحلامها الكبيرة فعزمت على الهجرة الى أمريكا حيث حصلت النساء على حريتهن |
When we finish this movie, I'm going to the US. | Open Subtitles | عندما ننتهي من تصوير هذا الفلم سوف أذهب الى أمريكا |
Since 9/11 you can't fly anything'into America anymore. | Open Subtitles | منذ 9/11 لا يمكنك نقل أي شيء جواً الى أمريكا بعد الآن |
I'll help you, and then you bring me Back to America with you. | Open Subtitles | سوف اساعدكم ومن ثم سوف تعيدوني الى أمريكا معكم |
I'll help you, and then you bring me Back to America with you. | Open Subtitles | سوف اساعدكم ومن ثم سوف تعيدوني الى أمريكا معكم |
I should have moved to America and become a gangster rapper. | Open Subtitles | كان علىّ الذهاب الى " أمريكا" لأكون رجل عصابات هناك |
It was you who sent the messenger to America? | Open Subtitles | انتِ من أرسل ذلك الرجل الى أمريكا ؟ |
But, yes, it is a point of pride that people wanna come to America and we value our diverse population in Arizona, but we just want people to immigrate legally and become citizens. | Open Subtitles | ولكن,صحيح,إنه أمر يبعث للفخر أن الناس تريد القدوم الى أمريكا للحياة ونحن نقدر تنوع الأعراق في ولاية أريزونا, ولكننا نريد للناس أن يهاجرون إلينا بطريقة سليمة ويصبحون من مواطنين الدولة. |
I had to give up an opportunity to go to America because of it. | Open Subtitles | لقد كان على التخلي عن فرصه ما من أجل الذهاب الى أمريكا ، لأجل ذلك |
'Thanks to a tip-off, Priestley escaped unharmed,'but decided to flee to America.' | Open Subtitles | ولحسن قدره ، هرب بريسلى غير متأذى لكنه قرر السفر الى أمريكا |
Back in the 19th century, its owner, Lord Seamus O'Flannery... had it transported to America brick by brick. | Open Subtitles | بالعودة الى القرن التاسع عشر مالكها هو اللورد سيموس فلانير نقلها الى أمريكا جزء بجزء |
Get a flight. Leave France, get back to America. | Open Subtitles | اقطعي تذكرة ,غادري فرنسا عودي الى أمريكا |
Her mum and dad must really support her to let her go all the way to America to play. | Open Subtitles | لتتمكن من الذهاب الى أمريكا للاحتراف هناك |
Well, then your going to America also looks little'difficult'to me. | Open Subtitles | ولكنه أمر صعب يا سيدى اذن ذهابك الى أمريكا |
I am willing to marry you but I won't go to America. | Open Subtitles | أنا أريد الزواج منك ولكنى لن أذهب الى أمريكا |
Oh, he's out on a goodwill mission to America. | Open Subtitles | "لقد خرج لمهمة ذات نوايا حسنة الى "أمريكا" |
It was fine whe I got it. Then I went to America and it started to run backwards. | Open Subtitles | كانت على ما يرام عندما حصلت عليها,وبعدها ذهبت الى أمريكا وبدأت تعد للخلف |
You mean, to the US. | Open Subtitles | أنت تعنين الى أمريكا |