"الى الجزيرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the island
        
    • the island to
        
    Hey, Lomax, it's Paulie. I just got to the island. Open Subtitles هاي , لوماكس , لقد وصلت الى الجزيرة للتو
    In 1991, three ships carried supplies to the island. UN وفي عام ١٩٩١ قامت ثلاث سفن بنقل اﻹمدادات الى الجزيرة.
    Following the Greek Cypriot onslaught on the Turkish Cypriot community in 1963, as many as 20,000 mainland Greek troops were brought to the island clandestinely, in order to materialize the annexation of the island to Greece (ENOSIS). UN وفي أعقاب المذبحة القبرصية اليونانية للطائفة القبرصية التركية، جلب ما يصل الى ٠٠٠ ٢٠ جندي يوناني من اليونان اﻷم، على نحو سري، الى الجزيرة من أجل التنفيذ الفعلي لعملية ضم الجزيرة الى اليونان.
    - We can row out to the island. - No. Not while they are here. Open Subtitles والذهاب الى الجزيرة لا, ليس أثناءوجودهم هنا
    There's no record of us even coming to the island. Open Subtitles لا يوجد لنا أي أثر حتى في دخولنا الى الجزيرة
    She moved to the island back in October of 2002. Open Subtitles وانتقلت الى الجزيرة في اكتوبر الفين واثنين
    When Tom was about three, and we went to that causeway to get to the island, and on the way back, the tide had started to come in, but you said, "Let's do it anyway," Open Subtitles عندما كان توم في حوالي الثالثة وذهبنا الى الطريق المرتفع للذهاب الى الجزيرة وفي طريق العودة بدأ المد
    I hereby banish this Beast to the island where we dare not go! Open Subtitles سوف يتم معاقبة ذلك الوحش بإرساله الى الجزيرة التي لا يجرؤ احد الذهاب اليها
    If all of these freaks go to the island and take the Thirst at the rave we're gonna have a full-on vampire invasion on our hands. Open Subtitles اذا كل هؤلاء الاغبياء وصلوا الى الجزيرة واخذوا العطش سيكون لدينا غزو عملاق من مصاصي الدماء
    Mmm, and I would like to invite you to the island again next year as my guest. Open Subtitles وأريد أن أدعوك الى الجزيرة السنة القادمة كضيف لي
    Miles here and three of his people came to the island about a week ago. Open Subtitles مايلز هنا وثلاثة من جماعته أتو الى الجزيرة قبل أسبوع تقريبا
    Find out when Sergei got to the island, where he's been, all known associates, the whole shot. Open Subtitles ، جد متى أتى سيرجاي الى الجزيرة ، وما هي الاماكن التي تردد عليها وجميع رفاقه المعروفين ، المجموعة كلها.
    Hey, Lomax. It's Paulie. I just got to the island. Open Subtitles هاي لوماكس , انه بولي لقد وصلت الى الجزيرة منذ قليل
    This claimant states that approximately 95 per cent of its sales were to overseas tourists visiting Cyprus and that the invasion and occupation of Kuwait caused a reduction in the number of incoming flights and tourists to the island and consequently a reduction in its business. UN ويفيد صاحب المطالبة هذا أن ما يقارب 90 في المائة من مبيعاته كان يباع لسياح قادمين الى قبرص من الخارج وأن غزو واحتلال الكويت قد تسببا في انخفاض عدد الطائرات والسياح القادمين الى الجزيرة مما أدى بالتالي الى تراجع في نشاطه التجاري.
    Various possibilities have been mentioned in this regard: an international conference; a visit to the island and neighbouring countries by a commission composed of all or some of the members of the Security Council; a further visit to the area by my Special Representative. UN وقد ذُكرت امكانات مختلفة في هذا الصدد: عقد مؤتمر دولي؛ قيام لجنة مكونة من جميع أو بعض أعضاء مجلس اﻷمن بزيارة الى الجزيرة والبلدان المجاورة؛ قيام ممثلي الخاص بزيارة جديدة الى المنطقة.
    About three hours after Jessica's voice mail, the company made an announcement that they were going to be doing a heavy blasting around the mines and restricting access to the island. Open Subtitles بعد 3ساعات من رساله "جيسيكا", الشركه اعلنت انها ستقوم بعمليات تفجير حول مناجم التنقيب -وصعبوا الدخول الى الجزيرة
    That money will buy you a ride exactly... to the island and back. Open Subtitles هذا المال سيكفى لك جولة... الى الجزيرة ثم نعود فقط هذا
    And you think the same network that brought this girl to the island smuggled Hesse in. Open Subtitles وأنت تعتقد ان نفس الشبكة الارهابية التي احضرت الطفلة الى الجزيرة هرّبو "هيسي" منها
    Recently, we were abruptly confronted with the refusal of the Iranian officials to allow the teachers to return to the island, in violation of the assurances given by the Ambassador of the Islamic Republic of Iran to officials in the Ministry of Foreign Affairs of the United Arab Emirates that the teachers would have the right to return to the island and practise their profession there. UN لقد فوجئنا أخيرا برفض المسؤولين اﻹيرانيين عودة المدرسين الى الجزيرة مخالفين بذلك ما نقله سعادة سفير الجمهورية اﻹسلامية اﻹيرانية الى المسؤولين بوزارة الخارجية في دولة اﻹمارات العربية المتحدة حول حق المدرسين بالعودة الى الجزيرة لمزاولة أعمالهم هناك.
    The moment you came on the island to steal the map from us. Open Subtitles في اللحظة التي أتيتوا بها الى الجزيرة لتسرقوا الخريطة منا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus