"الى الدول المتضررة" - Traduction Arabe en Anglais

    • to States affected
        
    • to affected States
        
    • to the affected States
        
    • to adversely affected States
        
    They pointed out that the existing system of offering assistance to States affected by the imposition of sanctions was not effective. UN وأشاروا الى أن النظام القائم لتقديم المساعدة الى الدول المتضررة من فرض الجزاءات لا يتسم بالفعالية.
    ECONOMIC ASSISTANCE to States affected BY THE IMPLEMENTATION OF THE SECURITY COUNCIL RESOLUTIONS IMPOSING SANCTIONS AGAINST THE FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA (SERBIA AND MONTENEGRO) UN تقديم المساعدة الاقتصادية الى الدول المتضررة من جراء تنفيــذ قرارات مجلس اﻷمــن التي تفـرض جزاءات على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود(
    ECONOMIC ASSISTANCE to States affected BY THE IMPLEMENTATION OF THE SECURITY COUNCIL RESOLUTIONS IMPOSING SANCTIONS AGAINST THE FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA (SERBIA AND MONTENEGRO) UN تقديم المساعدة الاقتصادية الى الدول المتضررة من جراء تنفيـذ قـرارات مجلـس اﻷمـن التي تفـرض جزاءات على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود(
    The draft text suggested the creation of a number of mechanisms and instruments aimed at minimizing the collateral effects of sanctions and facilitating assistance to affected States. UN ومشروع النص يقترح إنشاء عدد من اﻵليات والصكوك بهدف اﻹقلال الى الحد اﻷدنى من اﻵثار المترتبة على الجزاءات وتسهيل تقديم المساعدة الى الدول المتضررة.
    Further consideration of the matter was needed, given the disparate views on the modalities for providing assistance to affected States. UN ويتطلب اﻷمر مواصلة النظر في المسألة نظرا لتفاوت اﻵراء بشأن طرائق تقديم المساعدة الى الدول المتضررة.
    ASSISTANCE PROVIDED to the affected States . 34 - 75 12 UN تجميع وتقييم المعلومات الخاصة بالمساعدة الاقتصادية المقدمة الى الدول المتضررة
    Those institutions, it was argued, were well placed to assist in the formulation of policies and in coordinating financial assistance to adversely affected States. UN وذكر أن هذه المؤسسات في موقع يسمح لها بالمساعدة في وضع السياسات وفي تنسيق المساعدة المالية المقدمة الى الدول المتضررة.
    The substantial work that had been done with respect to Article 50 of the Charter by the Security Council and the General Assembly, including the Sixth Committee and the Committee dealing with the annual resolution on economic assistance to States affected by sanctions against the Federal Republic of Yugoslavia should be allowed to take its natural effect. UN وينبغي أن يتاح للعمل الفني المتعلق بالمادة ٠٥ من الميثاق، الذي يضطلع به مجلس اﻷمن والجمعية العامة، بما في ذلك اللجنة السادسة واللجنة المعنية بالقرار السنوي المتصل بتقديم المساعدة الاقتصادية الى الدول المتضررة من الجزاءات المفروضة على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، أن يتخذ مجراه الطبيعي.
    Economic assistance to States affected by the implementation of the Security Council resolutions imposing sanctions against the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) UN تقديم المساعدة الاقتصادية الى الدول المتضررة من جراء تنفيـــذ قــرارات مجلس اﻷمن التي تفرض جزاءات على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود(
    A. Economic assistance to States affected by the implementation of the Security Council resolutions imposing sanctions on the Federal UN ألف - تقديم المساعدة الاقتصادية الى الدول المتضررة من جراء تنفيذ قرارات مجلس اﻷمن التي تفرض جزاءات علــى جمهوريــة يوغوسلافيــا الاتحاديـــة )A/51/L.22 و Add.1(
    20. Economic assistance to States affected by the implementation of the Security Council resolutions imposing sanctions against the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) (item 169). UN ٢٠ - تقديم المساعدة الاقتصادية الى الدول المتضررة من جراء تنفيذ قرارات مجلس اﻷمن التي تفرض جزاءات على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود(. ــ ــ ــ ــ ــ
    ECONOMIC ASSISTANCE to States affected BY THE IMPLEMENTATION OF THE SECURITY COUNCIL RESOLUTIONS IMPOSING SANCTIONS AGAINST THE FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA (SERBIA AND MONTENEGRO): REPORT OF THE SECOND COMMITTEE (A/48/734) UN تقديـم المساعدة الاقتصادية الى الدول المتضررة مـن جراء تنفيذ قرارات مجلس اﻷمن التي تفـــرض جـــزاءات على جمهورية يوغوسلافيا الاتحاديـة )صربيا والجبل اﻷسود(: تقرير اللجنة الثانية (A/48/734)
    AGENDA ITEM 169: ECONOMIC ASSISTANCE to States affected BY THE IMPLEMENTATION OF THE SECURITY COUNCIL RESOLUTIONS IMPOSING SANCTIONS AGAINST THE FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA (SERBIA AND MONTENEGRO) (continued) UN البند ١٦٩ من جدول اﻷعمال: تقديم المساعدة الاقتصادية الى الدول المتضررة من جراء تنفيذ قرارات مجلس اﻷمن التي تفرض جزاءات على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( )تابع(
    Under agenda item 169, entitled " Economic assistance to States affected by the implementation of the Security Council resolutions imposing sanctions against the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) " , the Second Committee recommends, in paragraph 8 of document A/48/734, the adoption of one draft resolution. UN وتحت البند ١٦٩ من جدول اﻷعمال، المعنون »تقديم المساعدة الاقتصادية الى الدول المتضررة من جراء تنفيذ قرارات مجلس اﻷمن التي تفرض جزاءات على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود(«، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة ٨ من الوثيقة A/48/734، باعتماد مشروع قرار واحد.
    The PRESIDENT: The Assembly will now consider the report (A/48/734) of the Second Committee on agenda item 169, " Economic assistance to States affected by the implementation of the Security Council resolutions imposing sanctions against the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) " . UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة الثانية )A/48/734( عن البند ١٦٩، المعنون: »تقديم المساعدة الاقتصادية الى الدول المتضررة من جراء تنفيذ قرارات مجلس اﻷمن التي تفرض جزاءات على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود(.
    In recent years, international assistance to affected States has substantially decreased, basically due to a lack of resources. UN وفي السنوات اﻷخيرة تناقصت المساعدة الدولية التي تقدم الى الدول المتضررة تناقصا كبيرا، وهذا يرجع أساسا الى نقص الموارد.
    b. The establishment by the Council of a mechanism or mechanisms to provide relief to affected States under Article 50 on the basis of automaticity of application; UN ب - قيام المجلس بإنشاء آلية أو آليات لتقديم اﻹغاثة الى الدول المتضررة بموجب المادة ٠٥ على أساس التطبيق التلقائي؛
    23. International financial institutions could also play a useful role because they had the resources to provide assistance to affected States. UN ٢٣ - وباﻹضافة الى ذلك، يمكن للمؤسسات المالية الدولية الاضطلاع بمهمة مفيدة نظرا لما يتوافر لديها من موارد لتقديم المساعدة الى الدول المتضررة.
    Most of the countries recognized, in principle, the need to provide assistance to the affected States. UN وسلم جل البلدان، مبدئيا، بضرورة تقديم مساعدة الى الدول المتضررة.
    III. INFORMATION REGARDING ECONOMIC ASSISTANCE to the affected States UN ثالثا - المعلومات المتعلقة بالمساعدة الاقتصادية المقدمة الى الدول المتضررة
    Other new elements such as those mentioned in the Supplement to an Agenda for Peace, including the setting up of a mechanism within the Secretariat to evaluate the effects of sanctions before they were imposed with a view to mitigating them and to monitoring and evaluating the level of assistance that should be given to adversely affected States, were also considered useful. UN ورئي كذلك أن من المجدي استخدام عناصر أخرى مثل تلك الواردة في " ملحق لخطة للسلام " بما فيها إنشاء آلية في اﻷمانة العامة لتقدير اﻷثر الممكن للجزاءات قبل فرضها بغرض التخفيف من آثارها ورصد وتقييم مستوى المساعدة التي ينبغي تقديمها الى الدول المتضررة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus