"الى الفرع" - Traduction Arabe en Anglais

    • to section
        
    • to the Branch
        
    We turn first to section II B, dealing with the rationalization of work of the General Assembly. UN ننتقل أولا الى الفرع الثاني باء، الذي يتناول ترشيد عمل الجمعية العامة.
    9. The CHAIRMAN drew the Committee's attention to section IV of the Secretariat's note regarding the establishment of working groups and holding of consultations. UN ٩ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة الى الفرع رابعا من مذكرة اﻷمانة العامة، المتعلقة بإنشاء أفرقة عاملة وعقد مشاورات.
    " 22. The attention of the Council is drawn to section 4, paragraphs 12 to 14, of the Secretary-General's report of 7 March 1992 (S/23687). UN " ٢٢ - ويوجه انتباه مجلس اﻷمن الى الفرع ٤، الفقرات ٢١ الى ٤١، من تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٧ آذار/مارس ٢٩٩١) S/23687( "
    15. The CHAIRMAN drew attention to section IV of the note by the Secretariat, on the establishment of working groups. UN ١٥ - الرئيس: استرعى انتباه اللجنة الى الفرع الرابع من مذكرة اﻷمانة المتعلق بإنشاء اﻷفرقة العاملة.
    Some participants indicated that their Governments intended to provide assistance to the Branch in the form of, inter alia, extrabudgetary resources. UN وأشار بعض المشاركين الى أن حكوماتهم تعتزم تقديم المساعدة الى الفرع في أشكال تتضمن الموارد الخارجة عن اطار الميزانية.
    For a more detailed description of the nature of category A claims, the claim form A and the amounts that can be claimed under this category, reference is made to section I of the first report. UN وللاطلاع على وصف أكثر تفصيلا لطبيعة المطالبات من الفئة ألف، واستمارة المطالبات ألف والمبالغ التي يمكن المطالبة بها في إطار هذه الفئة يُرجع الى الفرع أولا من التقرير اﻷول.
    29. In terms of policy and other legal developments, please refer to section II of the present report. UN ٩٢ - وفيما يتعلق بالتطورات المتعلقة بالسياسة والتطورات القانونية اﻷخرى، يرجى الرجوع الى الفرع ثانيا من هذا التقرير.
    The PRESIDENT: We turn now to section IV of the report of the General Committee, relating to the adoption of the agenda. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى الفرع الرابع من تقرير المكتب، المتصل باقرار جدول اﻷعمال.
    The PRESIDENT: We now turn to section V, on the allocation of items. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى الفرع الخامس بشأن توزيع البنود.
    Then there was an option II relating to section D and proposing the addition of certain provisions to the section, most of them taken from section B on international armed conflict. UN وبعد ذلك هناك الخيار الثاني المتعلق بالفرع دال والذي يقترح اضافة بعض اﻷحكام الى الفرع ، ومعظمها مقتبس من الفرع باء بشأن النزاع المسلح الدولي .
    The President: Next, we turn to section II.D, concerning the schedule of meetings. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل من ثم الى الفرع الثاني - دال المتعلق بمواعيد الجلسات.
    The President: We shall now turn to section II.F. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: انتقل اﻵن الى الفرع الثاني - واو.
    17. With regard to the background information on the number of departees and the circumstances of their departure, reference is made to section IV D 1 of the first report. UN ١٧ - فيما يتعلق بالمعلومات اﻷساسية عن عدد اﻷشخاص الذين غادروا وظروف مغادرتهم، يُرجع الى الفرع رابعا - دال - ١ من التقرير اﻷول.
    Turning to section B, he said that his delegation favoured option 1 under (a). UN ٦٤ - وانتقل الى الفرع باء فقال ان وفده يحبذ الخيار ١ الوارد تحت الفقرة )أ( .
    Mr. AL-HUBAISHI (Yemen), referring to section III (a) of the list of issues, said that freedom of movement and residence within the country was guaranteed under the Constitution and article 12 of the Covenant, as was freedom to leave Yemen without permission. UN ١٧ - السيد الحبيشي )اليمن(: أشار الى الفرع الثالث )أ( من قائمة القضايا، فقال إن حرية التنقل واﻹقامة داخل البلد مكفولة بموجب الدستور والمادة ١٢ من العهد وكذلك حرية مغادرة اليمن دون إذن.
    The PRESIDENT: We now turn to section II F. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى الفرع واو من " ثانيا " .
    The PRESIDENT: I now invite the General Assembly to turn to section II M, which refers to special conferences. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: واﻵن أدعو الجمعية العامة الى الانتقال الى الفرع الثاني ميم، المتصل بالمؤتمرات الخاصة.
    The PRESIDENT: We turn now to section III, which contains observations and proposals on the organization of future sessions of the General Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى الفرع الثالث الذي يتضمن ملاحظات ومقترحات بشأن تنظيم دورات الجمعية العامة مستقبلا.
    It includes the death by hanging of Judas... his face upturned to the Branch that suspends him. Open Subtitles يتضمن الشنق بموت يهوذا لقد قلب وجهه الى الفرع الذي يعلقه
    The director-general responsible for all household surveys was switched to the Branch that includes statistics on international trade, prices, manufacturing etc. UN فقد نقل المدير العام المسؤول عن جميع الدراسات الاستقصائية لﻷسر المعيشية الى الفرع الذي يشمل الاحصاءات المتعلقة بالتجارة الدولية واﻷسعار والتصنيع، وما الى ذلك.
    The previous incumbent was named head of all computing services; the director- general responsible for analytical studies was switched to the Branch responsible for statistics on health and education and the pervious incumbent moved to take over household surveys. UN أما المدير السابق لذلك الفرع، فقد عين رئيسا لجميع خدمات الحوسبة؛ ونقل المدير العام المسؤول عن الدراسات التحليلية الى الفرع المسؤول عن الاحصاءات المتعلقة بالصحة والتعليم، ونقل مدير ذلك الفرع السابق ليتولى مسؤولية الدراسات الاستقصائية لﻷسر المعيشية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus