"الى اللجنة السادسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the Sixth Committee
        
    In his delegation's view, however, the provision under consideration did not, and should simply be incorporated in the Commission's annual report to the Sixth Committee. UN بيد أن وفده يرى، فيما قال، أن الحكم موضوع النظر لا يستحق ذلك وأنه يكفي أن يدرج في التقرير السنوي المقدم من اللجنة الى اللجنة السادسة.
    However, the representative of the United States had proposed that item 155 be allocated to the Sixth Committee. UN ومع هذا، فقد اقترح ممثل الولايات المتحدة أن يحال البند ١٥٥ الى اللجنة السادسة.
    The allocation of item 155 to the Sixth Committee could delay the adoption of a decision on the subject. UN فإحالة البند ١٥٥ الى اللجنة السادسة قد يؤجل اتخاذ قرار بشأن هذا الموضوع.
    This explains the delay in submitting the study to the Sixth Committee for its consideration. UN وهذا ما يفسر تأخر تقديم الدراسة الى اللجنة السادسة قصد دراستها.
    ALLOCATION OF ITEMS to the Sixth Committee UN بنود جدول اﻷعمال المحالة الى اللجنة السادسة
    The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item should be allocated to the Sixth Committee. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند الى اللجنة السادسة.
    It was further stated that annual reports of the committee of experts to the Sixth Committee might also be useful. UN كذلك أشير الى أن التقارير السنوية التي تقدمها لجنة الخبراء الى اللجنة السادسة يمكن أن تكون مفيدة في هذا الصدد.
    The statement by the Legal Counsel to the Sixth Committee during the forty-seventh session of the General Assembly had helped greatly to clarify the issue and assuage lingering doubts. UN وأوضح أن البيان الذي قدمه المستشار القانوني الى اللجنة السادسة خلال الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة ساعد كثيرا على توضيح الموضوع وإزالة الشكوك العالقة.
    He considered that there was no difference between the Indian proposal and the United States proposal that item 155 should be allocated to the Sixth Committee. UN وبيﱠن أن من رأيه أنه لا يوجد فرق بين اقتراح الهند واقتراح الولايات المتحدة، فكلاهما يطالبان بإحالة البند ١٥٥ الى اللجنة السادسة.
    The CHAIRMAN said that the sponsor of item 160 had proposed that it should be allocated to the Sixth Committee. UN ١١٦ - الرئيس: قال إن مقدم البند ١٦٠ قد اقترح احالته الى اللجنة السادسة.
    The Committee decided to recommend to the General Assembly that item 160 should be allocated to the Sixth Committee. UN ١١٧ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال البند ١٦٠ الى اللجنة السادسة.
    It also supported the Commission's recommendation to entrust the task of elaborating a convention based on the draft articles to an international conference of plenipotentiaries, or to the Sixth Committee acting in the capacity of a codification conference. UN كما يؤيد أيضا توصية لجنة القانون الدولي بأن يعهد بوضع اتفاقية حول أساس مشروع المواد الى مؤتمر دولي للمفوضين أو الى اللجنة السادسة بوصفها مؤتمرا للتدوين.
    At its 3rd plenary meeting, on 23 September 1994, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include the item in its agenda and to allocate it to the Sixth Committee. UN ٢ - وقررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٣، المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، بناء على توصية من مكتبها، أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها، وأن تحيله الى اللجنة السادسة.
    When the International Law Commission had first submitted its draft statute to the Sixth Committee in 1994, there had been confusion, doubt, scepticism and even cynicism. UN فعندما قدمت لجنة القانون الدولي ﻷول مرة مشروعها للنظام اﻷساسي الى اللجنة السادسة في عام ١٩٩٤، كان هناك ارتباك وشك وعدم ثقة بل وحتى تشاؤم.
    Allocation of items to the Sixth Committee UN البنود المحالة الى اللجنة السادسة
    I have the honour to transmit to you herewith the decisions taken by the fiftieth session of the General Assembly at its 3rd plenary meeting pertaining to the allocation of items to the Sixth Committee. UN أتشرف بأن أحيل إليكم رفقا المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الجلسة العامة الثالثة من دورتها الخمسين فيما يتصل ببنود جدول اﻷعمال المحالة الى اللجنة السادسة.
    Allocation of items to the Sixth Committee UN البنود المحالة الى اللجنة السادسة
    May I take it that the General Assembly approves the allocation of items to the Sixth Committee proposed in paragraph 48 of the report of the General Committee? UN هل لـي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على أن تحال الى اللجنة السادسة البنود المقترح إحالتها اليها في الفقرة ٤٨ من تقرير المكتب؟
    The matter would be referred to the Sixth Committee. UN وستحال هذه المسألة الى اللجنة السادسة.
    2. At its 3rd plenary meeting, on 24 September 1993, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include the item in its agenda and to allocate it to the Sixth Committee. UN ٢ - وبناء على توصية المكتب، قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٣ المعقودة في ٢٤ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٣ ، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله الى اللجنة السادسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus