"الى اللجنة اﻹحصائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the Statistical Commission
        
    The report on those crucial issues is provided to the Statistical Commission as documents E/CN.3/1997/18/Add.1 and E/CN.3/1997/18/Add.2. UN وقد قدم التقرير عن هذه المسائل الحساسة الى اللجنة اﻹحصائية في الوثيقتين E/CN.3/1997/18/Add.1 و E/CN.3/1997/18/Add.2.
    The Working Group, which agreed with the report's findings, made a number of recommendations to the Statistical Commission and reached a number of decisions on matters arising from the report. UN وقدم الفريق العامل، الذي أعرب عن موافقته على النتائج التي توصل اليها التقرير، عددا من التوصيات الى اللجنة اﻹحصائية وتوصل الى عدد من القرارات بشأن المسائل الناشئة عن التقرير.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Statistical Commission the report of the Voorburg Group on Service Statistics, which is contained in the annex. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى اللجنة اﻹحصائية تقرير فريق فوربرغ عن إحصاءات الخدمات، والوارد في المرفق.
    Parliamentary documentation: a report to the Statistical Commission at its twenty-eighth session on technical cooperation in statistics, including assessment of implications of the new agency support cost arrangements. UN الوثائق البرلمانية: تقرير الى اللجنة اﻹحصائية في دورتها الثامنة والعشرين بشأن التعاون التقني في مجال اﻹحصاءات بما في ذلك تقييم آثار الترتيبات الجديدة لتكاليف دعم الوكالات؛
    27. The Working Group considered at length whether to involve the regional conferences of statisticians further in the process or to proceed directly with a recommendation to the Statistical Commission. UN ٢٧ - ونظر الفريق العامل باستفاضة في ما إذا كان ينبغي زيادة إشراك المؤتمرات اﻹقليمية لﻹحصائيين في العملية أو الانتقال مباشرة الى تقديم توصية الى اللجنة اﻹحصائية.
    Parliamentary documentation: a report to the Statistical Commission at its twenty-eighth session on technical cooperation in statistics, including assessment of implications of the new agency support cost arrangements. UN الوثائق البرلمانية: تقرير الى اللجنة اﻹحصائية في دورتها الثامنة والعشرين بشأن التعاون التقني في مجال اﻹحصاءات بما في ذلك تقييم آثار الترتيبات الجديدة لتكاليف دعم الوكالات؛
    1. The Secretary-General has the honour to transmit to the Statistical Commission a report on some guiding principles for good practices in technical cooperation for statistics, which is contained in the annex. UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى اللجنة اﻹحصائية تقريراً عن بعض المبادئ التوجيهية الهادفة الى إرساء ممارسات جيدة في مجال التعاون التقني المتعلق باﻹحصاءات، يرد في المرفق.
    The present summary has been amended to take account of comments, and is submitted to the Statistical Commission for further discussion with a view to agreeing guiding principles for technical cooperation in statistics. UN وقد عدل هذا الموجز ليأخذ الملاحظات المدلى بها في الاعتبار، وهو مقدم الى اللجنة اﻹحصائية من أجل مزيد من المناقشة بغرض الاتفاق على مبادئ توجيهية تتعلق بالتعاون التقني في مجال اﻹحصاءات.
    It agreed that the process would refine the report on technical cooperation to be presented to the Statistical Commission at its thirtieth session in 1999. UN واتفق على أن هذه العملية ستؤدي الى تحسين التقرير المتعلق بالتعاون التقني الذي سيقدم الى اللجنة اﻹحصائية في دورتها الثلاثين في عام ١٩٩٩.
    For that purpose, ISWGNA will meet at least twice each year and will report regularly to the Statistical Commission and its Working Group as well as to the management bodies of its own members. UN ولهذا الغرض، سيجتمع الفريق مرتين على اﻷقل في كل سنة. وسيقدم التقارير بانتظام الى اللجنة اﻹحصائية والى الفريق العامل التابع لها، وكذلك الى هيئات اﻹدارة التابعة للدول اﻷعضاء فيه.
    A report was submitted to the Statistical Commission. UN قدم تقرير الى اللجنة اﻹحصائية.
    (a) Parliamentary documentation: one report to the Statistical Commission at its twenty-eighth session on the development of electronic methods for compilation and dissemination of international statistics and standards, including standards for international data exchange; UN )أ( الوثائق البرلمانية: تقرير واحد الى اللجنة اﻹحصائية في دورتها الثامنة والعشرين عن وضع طرق الكترونية لجمع وتوزيع اﻹحصاءات والمعايير الدولية، بما في ذلك معايير تبادل البيانات على الصعيد الدولي؛
    It will not be possible to provide the draft report to the Statistical Commission in English and all the other official languages; however, the Commission will be briefed on the main results and conclusions of the study. UN ولن يكون في اﻹمكان تقديم مشروع التقرير الى اللجنة اﻹحصائية باللغة الانكليزية وجميع اللغات الرسمية اﻷخرى؛ غير أنه سيجري اطلاع اللجنة على النتائج والاستنتاجات الرئيسية للدراسة. باء - تقييم اﻷثر المترتب على البلدان
    (a) Parliamentary documentation: one report to the Statistical Commission at its twenty-eighth session on the development of electronic methods for compilation and dissemination of international statistics and standards, including standards for international data exchange; UN )أ( الوثائق البرلمانية: تقرير واحد الى اللجنة اﻹحصائية في دورتها الثامنة والعشرين عن وضع طرق الكترونية لجمع وتوزيع اﻹحصاءات والمعايير الدولية، بما في ذلك معايير تبادل البيانات على الصعيد الدولي؛
    The detailed recommendations are themselves based on the experience of only a few countries and it is unlikely that the services part of CPC will have been tested in its entirety in time to be presented to the Statistical Commission for adoption at its twenty-eighth session. UN ولا ترتكز التوصيات المفصلة نفسها إلا على تجربة بلدان قلائل ومن المستبعد أن يختبر الجزء المتعلق بالخدمات من التصنيف المركزي في مجموعه في الوقت المناسب حتى يتأتى تقديمه الى اللجنة اﻹحصائية قصد اعتماده في دورتها الثامنة والعشرين.
    The CPC version that is presented to the Statistical Commission at its twenty-ninth session is also likely to have an impact on the content of other industries in ISIC, Rev.3, as will any recommendations that may be made by users of the goods part of CPC. UN كما أن من المحتمل أن يكون لصيغة التصنيف المركزي المقدم الى اللجنة اﻹحصائية في دورتها التاسعة والعشرين أثر على محتوى الصناعات اﻷخرى في التصنيف الدولي الموحد لجميع اﻷنشطة الاقتصادية، التنقيح ٣، كما يحتمل ذلك نتيجة ﻷي توصيات قد يقدمها مستعملوا السلع التي تشكل جزءا من التصنيف المركزي المؤقت للمنتجات.
    (i) Endorsed the proposed course of action with regard to the evaluation of the International Comparison Programme, which would lead to a report to be presented to the Statistical Commission in 1999. UN )ط( أقر خطة العمل المقترحة فيما يتعلق بتقييم البرنامج الدولي للمقارنات، وهي التي ستفضي الى وضع تقرير سيقدم الى اللجنة اﻹحصائية في عام ١٩٩٩.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Statistical Commission the report of the Expert Group on Critical Problems in Economic Statistics on its meeting at United Nations Headquarters on 24 and 25 October 1995, which is contained in the annex to the present note. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى اللجنة اﻹحصائية تقرير فريق الخبراء المعني بالمشاكل الحرجة في اﻹحصاءات الاقتصادية عن اجتماعه الذي عُقد في مقر اﻷمم المتحدة في يومي ٢٤ و ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، حيث يرد التقرير في مرفق هذه المذكرة.
    At the eighth meeting of the Voorburg Group, UNSTAT requested that the Group prepare a report on CPC for submission to the Statistical Commission at its twenty-eighth session; the present report has been prepared in response to that request. UN ٣ - وفي الاجتماع الثامن لفريق فوربورغ، طلبت الشعبة اﻹحصائية أن يعد الفريق تقريرا عن التصنيف المركزي المؤقت للمنتجات لتقديمه الى اللجنة اﻹحصائية في دورتها الثامنة والعشرين. وقد أعد هذا التقرير استجابة لهذا الطلب.
    19 See report of the Secretary-General on the milestone assessment of the implementation of the System of National Accounts, 1993, by Member States (E/CN.3/1999/3), presented to the Statistical Commission at its thirtieth session, 1–5 March 1999. UN )١٩( انظر تقرير اﻷمين العام عن تقييم معالم تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ في الدول اﻷعضاء (E/CN.3/1999/3)، المقدم الى اللجنة اﻹحصائية في دورتها الثلاثين، ١-٥ آذار/ مارس ١٩٩٩.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus