He also referred to articles 8 and 9 of that Convention and to article 4 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. | UN | كما اشار الى المادتين ٨ و٩ من تلك الاتفاقية والى المادة ٤ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
The reference made in article 19 to articles 5 and 7 should be understood in that light. | UN | ويجب من هذا المنطلق تفسير الاشارة الواردة في المادة ١٩ من المشروع الى المادتين ٥ و ٧. |
Let me begin by referring to articles 24 and 25 of the Charter. | UN | دعوني أبدأ بالاشارة الى المادتين ٢٤ و ٢٥ من الميثاق. |
The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to rules 72 and 114 of the rules of procedure and paragraph 22 of annex VI thereto concerning length of statements for appropriate action in plenary meetings and the Main Committees. | UN | وقرر المكتب توجيه اهتمام الجمعية العامة الى المادتين ٧٢ و ١١٤ من النظام الداخلي والفقرة ٢٢ من مرفقه السادس بشأن طول مدة البيانات لاتخاذ إجراء مناسب في الجلسات العامة واللجان الرئيسية. |
9. The CHAIRPERSON, drawing attention to rules 2 and 3 of the rules of procedure concerning the timely submission of credentials, noted that the Secretary-General had yet to receive proper credentials from some of the States parties represented at the Conference. | UN | ٩ - الرئيس: لاحظ وهو يلفت اﻷنظار الى المادتين ٢ و ٣ من النظام الداخلي بشأن تقديم وثائق التفويض في حينها، أن اﻷمين العام لم يتلق بعد وثائق التفويض الملائمة من بعض الدول اﻷطراف الممثلة في المؤتمر. |
Reference is made to sections 5A and 6(4) which read: | UN | وأشارت الى المادتين 5 ألف و6(4) التالي نصهما: |
In that connection, he referred members to articles 44 and 45 of the Penal Code, which dealt with homicide accompanied by aggravating and mitigating circumstances, respectively. | UN | وفي هذا الصدد، أحال اهتمام اﻷعضاء الى المادتين ٤٤ و٤٥ من قانون العقوبات، اللتين تتناولان حالات القتل مع ظروف مشددة وحالات القتل مع ظروف مخففة، على التوالي. |
" F. In Article 53, paragraph 2, reference should be made to articles 36A and 36B, in addition to articles 36 and 37. | UN | " واو - في الفقرة ٢ من المادة ٥٣، يشار، باﻹضافة الى المادتين ٣٦ و ٣٧، الى المادتين ٣٦ ألف و ٣٦ باء. |
He referred in this respect to articles 19 and 20. | UN | وأشار في هذا الصدد الى المادتين ٩١ و٠٢. |
Referring to articles 5 and 7, he said that in order to be properly understood, the concepts of " equitable participation " and " significant harm " , which had not been clearly defined, would have to be defined. | UN | وأشار الى المادتين ٥ و٧ قائلا إنه لكي يكون مفهوما " المشاركة المنصفة " و " اﻷضرار الجسيمة " مفهومين على الوجه الصحيح وهما لم يتم تعريفهما بوضوح، ينبغي أن يعرفا. |
75. He further refers to articles 11 and 12 of the same Covenant concerning the obligation of the Government to recognize the right of everyone to an adequate standard of living and the highest attainable standard of physical and mental health. | UN | ٧٥ - كذلك أشار الى المادتين ١١ و ١٢ من العهد نفسه المتعلقتين بالتزام الحكومة بالاعتراف بحقوق كل فرد بمستوى معيشي كاف ومستوى عال من الصحة العقلية والجسمية. |
In this context, the State party refers to articles 20 and 27 of the Constitution of Cameroon, which lay down the principle that draft legislation incompatible with fundamental human rights principles would be repudiated by Parliament or by the Supreme Court. | UN | وفي هذا السياق، تشير الدولة الطرف الى المادتين ٢٠ و ٢٧ من دستور الكاميرون اللتين تنصان على مبدأ عدم جواز الاحتجاج أمام البرلمان أو المحكمة العليا بمشاريع القوانين التي لا تتفق مع المبادئ اﻷساسية لحقوق اﻹنسان. |
In response to questions regarding the role of the public security forces in relation to articles 6 and 7 of the Convention, the representatives explained that a new Ministry of Public Security had been established in June 1995 and that the training of police was undertaken by the new Public Security Academy. | UN | ٤٨٠ - واستجابة ﻷسئلة طرحت عن دور قوات اﻷمن العام بالنسبة الى المادتين ٦ و ٧ من الاتفاقية، أوضح الممثل أنه تم إنشاء وزارة جديدة لﻷمن العام في شهر حزيران/يونيه ١٩٩٥، وأن أكاديمية اﻷمن العام الجديدة تقوم بتدريب الشرطة. |
In response to questions regarding the role of the public security forces in relation to articles 6 and 7 of the Convention, the representatives explained that a new Ministry of Public Security had been established in June 1995 and that the training of police was undertaken by the new Public Security Academy. | UN | ٤٨٠ - واستجابة ﻷسئلة طرحت عن دور قوات اﻷمن العام بالنسبة الى المادتين ٦ و ٧ من الاتفاقية، أوضح الممثل أنه تم إنشاء وزارة جديدة لﻷمن العام في شهر حزيران/يونيه ١٩٩٥، وأن أكاديمية اﻷمن العام الجديدة تقوم بتدريب الشرطة. |
The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly, as it did at recent sessions, to rules 72 and 114 of the rules of procedure and paragraph 22 of annex VI thereto for appropriate action in plenary meetings and the Main Committees. | UN | وقرر مكتب الجمعية العامة أن يوجه انتباه الجمعية، مثلما فعل في الدورات السابقة، الى المادتين ٧٢ و ١١٤ من النظام الداخلي والى الفقرة ٢٢ من مرفقه السادس المتصلة بحسن سير الجلسات العامة وجلسات اللجان الرئيسية. |
Furthermore, in connection with the length of statements, with a view to streamlining the procedures of the General Assembly and as a cost-saving measure, the General Committee draws the attention of the Assembly, as it did at recent sessions, to rules 72 and 114 of the rules of procedure and paragraph 22 of annex VI thereto for appropriate action in plenary meeting and the Main Committees. | UN | ١٦ - وفضلا عن ذلك، ولتبسيط إجراءات الجمعية العامة، وعلى سبيل التوفير في التكاليف، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة، فيما يتعلق بطول البيانات، كما فعل في الدورات اﻷخيرة، الى المادتين ٧٢ و ١١٤ من النظام الداخلي والى الفقرة ٢٢ من مرفقه السادس بشأن اﻹجراءات المناسبة في الجلسات العامة واللجان الرئيسية. |
19. With a view to streamlining the procedures of the General Assembly and as another cost-saving measure, the General Committee, in connection with the length of statements, may wish to draw the attention of the Assembly, as it did at recent sessions, to rules 72 and 114 of the rules of procedure and paragraph 22 of annex VI thereto for appropriate action in plenary meeting and the Main Committees. | UN | ١٩ - وبغية تبسيط إجراءات الجمعية العامة وكتدبير آخر للاقتصاد في التكاليف، قد يود المكتب فيما يتعلق بطول البيانات أن يوجه انتباه الجمعية، كما فعل في الدورات اﻷخيرة، الى المادتين ٧٢ و ١١٤ من النظام الداخلي والى الفقرة ٢٢ من مرفقه السادس بشأن اﻹجراءات المناسبة في الجلسات العامة واللجان الرئيسية. |
18. Furthermore, in connection with the length of statements, with a view to streamlining the procedures of the General Assembly and as a cost-saving measure, the General Committee draws the attention of the Assembly, as it did at recent sessions, to rules 72 and 114 of the rules of procedure and paragraph 22 of annex VI thereto for appropriate action in plenary meeting and the Main Committees. | UN | ١٨ - وفضلا عن ذلك، ولتبسيط إجراءات الجمعية العامة، وعلى سبيل التوفير في التكاليف، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة، فيما يتعلق بطول البيانات، كما فعل في الدورات اﻷخيرة، الى المادتين ٧٢ و ١١٤ من النظام الداخلي وإلى الفقرة ٢٢ من مرفقه السادس بشأن اﻹجراءات المناسبة في الجلسات العامة واللجان الرئيسية. |
22. With a view to streamlining the procedures of the General Assembly and as another cost-saving measure, the General Committee, in connection with the length of statements, may wish to draw the attention of the General Assembly, as it did at recent sessions, to rules 72 and 114 of the rules of procedure and paragraph 22 of annex VI thereto for appropriate action in plenary meeting and the Main Committees. | UN | ٢٢ - وبغية تبسيط إجراءات الجمعية العامة وكتدبير آخر لتوفير التكاليف، قد يود المكتب فيما يتعلق بطول البيانات أن يوجه انتباه الجمعية العامة، كما فعل في الدورات اﻷخيرة، الى المادتين ٧٢ و ١١٤ من النظام الداخلي والى الفقرة ٢٢ من مرفقه السادس بشأن اﻹجراءات المناسبة في الجلسات العامة واللجان الرئيسية. |
2. The CHAIRMAN drew the Committee's attention to rules 155 and 156 of the rules of procedure of the General Assembly and said that the Assembly needed to appoint six persons to fill the vacancies which would arise in the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on 31 December 1995. | UN | ٢ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة الى المادتين ١٥٥ و ١٥٦ من النظام الداخلي للجمعية العامة وقال إن على الجمعية العامة أن تعين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية اعتبارا من ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
Reference is made to sections 5A and 6(4) which read: | UN | وأشارت الى المادتين 5 ألف و6(4) التالي نصهما: |