"الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في" - Traduction Arabe en Anglais

    • to the Economic and Social Council at
        
    • to the Economic and Social Council in
        
    • to the Council at
        
    That would entail issuing the report to the Economic and Social Council at an earlier session than the annual session. UN وهذا يعني تقديم التقرير الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورة تسبق الدورة السنوية.
    The report of the Commission on its third session will be submitted to the Economic and Social Council at its substantive session of 1994. UN سيقدم تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثالثة الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤.
    A revised report will be submitted to the Economic and Social Council at its substantive session of 1996. UN وسيرفع تقرير منقح الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦.
    The Committee adopted its annual report to the Economic and Social Council in a public session. UN اعتمدت اللجنة تقريرها السنوي الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسة علنية.
    It also invited the Committee on Non-Governmental Organizations, at its regular session in 1995, to transmit its comments on the report to the Council at that session. UN كما دعا اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية الى أن تقوم، في دورتها العادية لعام ١٩٩٥، بإحالة ما يكون لديها من تعليقات على التقرير الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تلك الدورة.
    A working group reviewed draft principles of an effective methodology for evaluation within the programme approach, with a view to their submission to the Economic and Social Council at the 1994 regular session. UN وقام فريق عمل باستعراض مشروع مبادئ منهجية فعالة للتقييم في إطار النهج البرنامجي، بغية تقديمه الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته العادية لعام ١٩٩٤.
    The report of the Committee on its thirty-fourth session will be submitted to the Economic and Social Council at its substantive session of 1994 and to the General Assembly at its forty-ninth session. UN سيقدم تقرير اللجنة عن دورتها الرابعة والثلاثين الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤ وإلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    The Council also requested the Committee on Non-Governmental Organizations, at an inter-sessional meeting in 1994, to review the progress report and to transmit its comments to the Economic and Social Council at its substantive session of 1994. UN وطلب المجلس كذلك من اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية أن تقوم، في اجتماع يعقد فيما بين الدورتين في عام ١٩٩٤، باستعراض التقرير المرحلي وإحالة تعليقاتها الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤.
    A text was developed which will serve as an input into the progress report of the Secretary-General to the Economic and Social Council at its substantive session of 1993. UN وتم وضع نص من شأنه أن يمثل مدخلا في التقرير المرحلي الذي سيقدمه اﻷمين العام الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٣.
    A text was developed which will serve as an input into the progress report of the Secretary-General to the Economic and Social Council at its substantive session of 1993. UN ووضع نص من شأنه أن يمثل مدخلا في التقرير المرحلي الذي سيقدمه اﻷمين العام الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٣.
    " 4. Agrees that the plan of action developed by the United Nations system focal point, which should be submitted to the Economic and Social Council at its substantive session of 1995, should include as a minimum the following: UN " ٤ - يوافق على أن خطة العمل التي يضعها مركز التنسيق التابع لمنظومة اﻷمم المتحدة، والتي ستقدم الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥، ينبغي أن تشتمل كحد أدنى على ما يلي:
    8. Requests the Commission on Human Rights at its fifty-second session to review the progress of the Working Group and to transmit its comments to the Economic and Social Council at its substantive session in 1996; UN ٨- يرجو من لجنة حقوق اﻹنسان أن تقوم، في دورتها الثانية والخمسين، باستعراض التقدم الذي أحرزه الفريق العامل وأن ترسل تعليقاتها الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورتها الموضوعية التي ستعقد في ٦٩٩١؛
    It adopted a draft resolution on the follow-up to the World Summit transmitting its views and considerations to the Economic and Social Council at its substantive session of 1995. UN واعتمدت مشروع قرار بشأن متابعة مؤتمر القمة العالمي يحيل آراءها وأفكارها الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥.
    The report of the Committee on its thirty-fifth session will be submitted to the Economic and Social Council at its substantive session of 1995 and to the General Assembly at its fiftieth session. UN سيقدم تقرير اللجنة عن دورتها الخامسة والثلاثين الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤ وإلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    The Working Group will adopt the report on its third session, which will be submitted to the Economic and Social Council at its substantive session of 1996. UN سيعتمد الفريق العامل التقرير المتعلق بدورته الثالثة، والذي سيقدم الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦.
    The Council authorized the Executive Director to request UNDP to present the report of the study to the Economic and Social Council at its 1996 session for policy debate. UN وأذن المجلس للمديرة التنفيذية بأن تطلب من برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي أن يقدم التقرير المعني بهذه الدراسة الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته لعام ١٩٩٦ ﻹجراء مناقشة للسياسات.
    " 4. Agrees that the plan of action developed by the United Nations system focal point, which should be submitted to the Economic and Social Council at its substantive session of 1995, should include as a minimum the following: UN " ٤ - يوافق على أن خطة العمل التي يضعها مركز التنسيق التابع لمنظومة اﻷمم المتحدة، والتي ستقدم الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥، ينبغي أن تشتمل كحد أدنى على ما يلي:
    As requested by the Assembly, an oral report was delivered to the Economic and Social Council at its substantive session of 1995 by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs. UN ووفقا لطلب الجمعية العامة، قدم وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية تقريرا شفويا الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥.
    The main function of the Commission on Science and Technology for Development would be to provide advice to the Economic and Social Council in the areas of science and technology for sustainable development. UN وقالت إن المهمة اﻷساسية للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنميـة تتمثل في إسداء النصح الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجالات العلم والتكنولوجيا وتسخيرهما من أجل التنمية المستدامة.
    5. Recommends that the Secretary-General take into account the detailed comments annexed to the present resolution in formulating the final text of the system-wide medium-term plan for the advancement of women for the period 1996-2001, to be submitted to the Economic and Social Council in 1993. UN ٥ - توصي بأن يأخذ اﻷمين العام في الحسبان التعليقات المفصلة المرفقة بهذا القرار عند صياغــة النــص الختامــي للخطة المتوسطة اﻷجل على مستوى المنظومة من أجل النهوض بالمرأة للفترة ١٩٩٦ - ٢٠٠١ المزمع تقديمه الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٩٣.
    The report is submitted to the Council at its substantive session of 1995 and the General Assembly at its fiftieth session, pursuant to Assembly resolution 44/56 of 8 December 1989. UN ويقدم التقرير الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥ والى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عملا بقرار الجمعية العامة ٤٩/٥٦ المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus