In the past, United Nations-owned equipment in good order at the conclusion of a mission had been redeployed to other missions, or sold if not needed. | UN | وذكر أن المعدات المملوكة لﻷمم المتحدة والتي تكون في حالة جيدة عند انتهاء أي بعثة كان يعاد وزعها في الماضي الى بعثات أخرى أو يتم بيعها إن لم تكن هناك حاجة الى استخدامها. |
At the end of February 1995 these 20 vehicles will be ready for shipment to other missions. | UN | وفي نهاية شباط/فبراير ١٩٩٥ ستكون هذه اﻟ ٢٠ مركبة جاهزة للشحن الى بعثات أخرى. |
This proposal relates, as discussed in paragraph 30 above, to the increased usage of local staff who are engaged to compensate for the deployment of international staff to other missions. | UN | ويتعلق هذا الاقتراح، كما نوقش في الفقرة ٣٠ أعلاه، بزيادة استخدام الموظفين المحليين الذين يستعان بهم للتعويض عن الموظفين الدوليين الذين يوزعون الى بعثات أخرى. |
As a result of vehicle losses due to theft at gun point, a decision was made to accelerate the transport of vehicles to other missions and to rent commercial vehicles for official use. | UN | ونتيجة للخسائر في المركبات بسبب سرقتها تحت تهديد السلاح، اتخذ قرار بالتعجيل بنقل المركبات الى بعثات أخرى واستئجار مركبات تجارية للاستعمال الرسمي. |
Property transferred to other missions | UN | الممتلكات المنقولة الى بعثات أخرى |
1. With the increasing number of peacekeeping operations worldwide, transfer of equipment to other missions or storage in anticipation of upcoming missions are the alternatives of choice, in that such actions result in overall reduced costs to the Organization. | UN | ١ - مع تزايد عدد عمليات حفظ السلام في سائر أرجاء العالم، أضحى نقل المعدات الى بعثات أخرى أو تخزينها توقعا لبعثات مقبلة الخيار البديل باعتبار أن عمليات النقل تسفر عن خفض التكاليف اﻹجمالية للمنظمة. |
Under the present practice of the United Nations, missions under liquidation do not receive credit for their assets transferred to other missions. | UN | ١١ - وبموجب الممارسة الحالية لﻷمم المتحدة، لا يقيد ائتمان لحساب البعثات الجارية تصفيتها مقابل أصولها المحولة الى بعثات أخرى. |
It also provided for spare parts for various types of equipment, contractual services covering the refurbishment of vehicles and other equipment, the preparation and loading of equipment for shipment to other missions, as well as for maintenance of premises and transport, logistics and electronic support for the Base. | UN | وتغطي الميزانية أيضا تكاليف قطع الغيار اللازمة للمعدات من مختلف اﻷنواع، والخدمات التعاقدية اللازمة لتجديد المركبات والمعدات اﻷخرى، وإعداد وتحميل المعدات لشحنها الى بعثات أخرى وكذلك لصيانة أماكن العمل والنقل ودعم السوقيات والدعم الالكتروني للقاعدة. |
(b) Standard procedures for the transfer of assets and the acknowledgement of assets transferred to other missions and other United Nations entities; | UN | )ب( اجراءات موحدة لتحويل أصولها واﻹقرار باستلام اﻷصول المحولة الى بعثات أخرى وهيئات اﻷمم المتحد اﻷخرى؛ |
14. Travel costs. There were 280 civilian police in UNPF on 31 December 1995, all of whom were expected to transfer to other missions. | UN | ١٤- تكاليف السفر: بلغ عدد أفراد الشرطة المدنية في قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة ٢٨٠ فردا في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، وكان من المتوقع أن ينتقل أولئك اﻷفراد جميعهم الى بعثات أخرى. |
The Committee intends to revert to the question of the transfer of assets to other missions in the context of its consideration of the report of the Secretary-General requested by the General Assembly in section VII of its resolution 49/233. | UN | وتنوي اللجنة أن تعود الى مسألة نقل الممتلكات الى بعثات أخرى في سياق نظرها في تقرير اﻷمين العام الذي طلبته الجمعية العامة في الفرع السابق من قرارها ٤٩/٢٣٣. |
The General Assembly, by its resolution 47/209 B of 14 September 1993, decided that the disposition of the property of UNTAC should proceed on the basis of the principle that the equipment of UNTAC should, wherever possible and cost-effective, be transferred to other missions. | UN | ٩٢ - قررت الجمعية العامة في قرارها ٤٧/٢٠٩ باء المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، أن يجري التصرف في ممتلكات السلطة الانتقالية في كمبوديا على أساس المبدأ القاضي بأن معدات السلطة الانتقالية ينبغي، عند الاقتضاء، وعند توافر فعالية التكلفة، أن يتم تحويلها الى بعثات أخرى. |
By the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to submit a report early in its forty-eighth session, providing a detailed explanation for the donation of certain assets to the Government of Cambodia, along with proposals for the donation of any remaining assets that cannot be transferred to other missions. | UN | ٩٣ - وفي نفس القرار، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا في وقت مبكر في دورتها الثامنة واﻷربعين يتضمن إيضاحا مفصلا لتقديم موجودات معينة الى حكومة كمبوديا على سبيل الهبة باﻹضافة الى المقترحات الخاصة بتقديم أية موجودات متبقية لا يمكن تحويلها الى بعثات أخرى على سبيل الهبة. |
4. In paragraph 11 of the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to present a report early at the forty-eighth session providing a detailed explanation for the donation of certain assets to the Government of Cambodia along with the proposals for the donation of any remaining assets that cannot be transferred to other missions. | UN | ٤ - وفي الفقرة ١١ من نفس القرار، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا في وقت مبكر في الدورة الثامنة واﻷربعين يتضمن ايضاحا مفصلا لبعض الموجودات الممنوحة الى حكومة كمبوديا بالاضافة الى المقترحات الخاصة بمنح أية موجودات متبقية لا يمكن تحويلها الى بعثات أخرى. |
109. With the increasing number of peace-keeping operations world wide, transfer of equipment to other missions for their use or for storage in anticipation of upcoming missions is the preferred mode of disposition of equipment since such transfers result in reduced costs for receiving missions. | UN | ١٠٩ - ومع تزايد عمليات حفظ السلم في جميع أنحاء العالم، يعتبر نقل المعدات الى بعثات أخرى لاستخدامها أو لتخزينها تحسبا ﻹنشــاء بعثات جديدة أفضــل طريقة للتصرف بالمعدات إذ أن عمليات النقل هذه تعمل على تخفيض التكاليف للبعثات المتلقية. |