"الى سبعة أيام" - Traduction Arabe en Anglais

    • to seven days
        
    She would also welcome comments on reports regarding individuals who had requested and been denied refugee status who had been detained for up to seven days before being sent back to their countries of origin. UN وأعربت عن رغبتها كذلك في تلقي تعليقات عن التقارير التي تشير الى أن اﻷفراد الذين طلبوا اللجوء ورفض طلبهم قد احتجزوا لمدة تصل الى سبعة أيام قبل إعادتهم الى بلدانهم اﻷصلية.
    Post-mortem interval is anywhere from five to seven days. Open Subtitles . ان الفاصل الزمني بعد الوفاة من خمسة الى سبعة أيام
    At the present time, trips may be taken for up to seven days and there are no restrictions on the number of those permitted to travel at any one time, other than those applied by regional representatives of the parties. UN وفي الوقت الراهن، يمكن القيام برحلات لفترة تصل الى سبعة أيام ولا توجد أي قيود على عدد المسموح لهم بالسفر في أي مرة بعينها، بخلاف القيود التي يطبقها الممثلون الاقليميون لﻷطراف.
    Provision is included to pay troops for recreational leave at a rate of $10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six-month period of service ($1,434,200). UN يغطي التقدير دفع بدلات إجازة ترويحية للقوات بمعدل ١٠,٥ دولار يوميا لمدة تصل الى سبعة أيام إجازة ترويحية تؤخذ خلال فتـــرة ستـــة أشهـــر مـــن الخدمـــة )٢٠٠ ٤٣٤ ١ دولار(.
    Provision is included to pay troops for recreational leave at a rate of $10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six-month period of service ($2,653,200). UN ٧ - رصد اعتماد لدفع ما يصرف للقوات مقابل اﻷجازات الترويحية بمعدل ١٠,٥ دولارات يوميا لما يصل الى سبعة أيام أجازة ترويحية تؤخذ خلال فترة ستة أشهر من الخدمة )٢٠٠ ٦٥٣ ٢ دولار(.
    7. Provision is made to pay troops for recreational leave at a rate of $10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six-month period of service ($133,800). UN ٧ - يخصص مبلغ لدفع مبالغ للجنود لقضاء إجازة ترفيهية وذلك بمعدل ١٠,٥ من الدولارات في اليوم الواحد لمدة تصل الى سبعة أيام من اﻹجازة الترفيهية تؤخذ خلال ستة أشهر من الخدمة )٨٠٠ ١٣٣ دولار(.
    On 15 December 1996, UNTAES commenced a sponsored visits programme, which enables individuals with Croatian documents to enter or leave the region for visits of up to seven days. UN ففي ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، شرعت اﻹدارة الانتقالية في برنامج للزيارات الخاضعة لﻹشراف، وهذا البرنامج يمكن اﻷفراد الحاملين لوثائق كرواتية من دخول أو مغادرة المنطقة بغرض الزيارة لفترة تصل الى سبعة أيام.
    Provision is made to pay troops for recreational leave at a rate of $10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six-month period of service ($133,800). UN ٦١ - خصص اعتماد لدفع مبالغ للجنود لقضاء أجازة ترفيهية وذلك بمعدل ١٠,٥ من الدولارات في اليوم الواحد لمدة تصل الى سبعة أيام من الاجازة الترفيهية تؤخذ خلال ستة أشهر من الخدمة )٨٠٠ ١٣٣ دولار(.
    Provision is included to pay troops for recreational leave at a rate of $10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six-month period of service ($2,672,700). UN ٢٦ - الاعتماد مرصود لدفع مبالغ إجازة ترويحية للجنود بمعدل ١٠,٥٠ من الدولارات في اليوم الواحد لمدة تصل الى سبعة أيام إجازة ترويحية تؤخذ خلال فترة ستة أشهر من الخدمة )٧٠٠ ٦٧٢ ٢ دولار(.
    27. Provision is included to pay troops for recreational leave at a rate of $10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six-month period of service ($2,601,600). UN ٢٧ - الاعتماد مرصود لدفع مبالغ إجازة ترويحية للجنود بمعدل ١٠,٥٠ من الدولارات في اليوم الواحد لمدة تصل الى سبعة أيام إجازة ترويحية تؤخذ خلال فترة ستة أشهر من الخدمة )٦٠٠ ٦٠١ ٢ دولار(.
    Provision is made to pay troops for recreational leave at a rate of $10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six-month period of service ($244,100). UN رصد مبلغ لتغطية المبالغ التي تدفع لﻷفراد عن الاجازة الترفيهية بمعدل ١٠,٥٠ دولار في اليوم لمدة تصل الى سبعة أيام اجازة ترفيهية تؤخذ أثناء اﻷشهر الستة للخدمة )١٠٠ ٢٤٤ دولار(.
    Provision is made to pay troops for recreational leave at a rate of $10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six-month period of service ($116,900). UN ١٦ - خصص اعتماد لدفع مبالغ للجنود لقضاء اجازة ترفيهية وذلك بمعدل ١٠,٥ من الدولارات في اليوم الواحد لمدة تصل الى سبعة أيام من الاجازة الترفيهية تؤخذ خلال ستة أشهر من الخدمة )٩٠٠ ١١٦ دولار(.
    4. Provision is included to pay troops for recreational leave at a rate of $10.50 per day for up to seven days of recreational leave taken during a six-month period of service ($1,617,700). UN ٤ - أدرج اعتماد للمبالغ التي تدفع من أجل الاجازات الترفيهية للقوات بمعدل يبلغ ١٠,٥٠ دولار في اليوم لما يصل الى سبعة أيام من الاجازة الترفيهية التي تمنح خلال فترة خدمة تبلغ ستة أشهر )٧٠٠ ٧١٦ ١ دولار(.
    55. Lord COLVILLE endorsed the comments of Ms. Evatt regarding section 5 (1) (k) of the Constitution and sought clarification with regard to section 5 (4) (a), under which a person who had been detained could be held for up to seven days before being charged. UN ٥٥ - لورد كولفيل: أعرب عن تأييده لتعليقات السيدة إيفيت بشأن الباب ٥ )١( )ك( من الدستور وطلب إيضاحا فيما يتعلق بالباب ٥ )٤( )أ( الذي يمكن بموجبه احتجاز الشخص المعتقل لمدة تصل الى سبعة أيام قبل توجيه الاتهام اليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus