"الى لواندا" - Traduction Arabe en Anglais

    • to Luanda
        
    • in Luanda
        
    A UNITA delegation travelled to Luanda, where it held talks with the head of the government delegation to the Joint Commission. UN ومن ناحية أخرى، سافر وفد يمثل يونيتا الى لواندا وأجرى هناك محادثات مع رئيس الوفد الحكومي لدى اللجنة المشتركة.
    Fortunately, the aircraft was able to return to Luanda. UN ولحسن الحظ، فقد تمكنت الطائرة من العودة الى لواندا.
    Some international relief workers deployed in these areas were evacuated to Luanda. UN وتم إجلاء بعض عمال اﻹغاثة الدوليين المتواجدين في هذه المناطق الى لواندا.
    The aircraft was nevertheless able to land, off-load its supplies and return safely to Luanda. UN واستطاعت الطائرة رغم ذلك الهبوط وإفراغ حمولتها من اﻹمدادات والعودة سالمة الى لواندا.
    Approximately 40 additional military and police observers were expected to arrive in Luanda shortly. UN ويرتقب وصول نحو ٤٠ مراقبا من المراقبين العسكريين ومراقبي الشرطة الى لواندا قريبا.
    This resulted in a regrettable delay in the peace process until General " Ben-Ben " returned to Luanda on 13 November. UN وأدى ذلك الى تأخير يؤسف له في العملية السلمية حتى عودة الجنرال " بن - بن " الى لواندا في ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر.
    UNITA confirmed that it would send all its representatives to Luanda between 15 and 17 March. UN وأكد اتحاد " يونيتا " أنه سيرسل كل ممثليه الى لواندا بين يومي ١٥ و ١٧ آذار/مارس.
    It is a matter of very serious concern that its formation has again been postponed, owing primarily to the failure of UNITA to send all its officials to Luanda as previously agreed. UN وانه لمما يدعو الى القلق البالغ أن تشكيلها قد تأجل مرة أخرى، وهو ما يرجع في المقام اﻷول الى عدم إرسال اتحاد " يونيتا " جميع مسؤوليه الى لواندا كما كان متفقا من قبل.
    On 24 March, I met with Mr. Savimbi in Bailundo and, as a result of our frank tête-à-tête, the UNITA leader agreed to send all remaining UNITA National Assembly deputies to Luanda on 25 March. UN وفي ٢٤ آذار/مارس، اجتمعت بالسيد سافيمبي في بايلوندو حيث أجرينا حديثا صريحا على انفراد أسفر عن موافقة زعيم يونيتا على إرسال جميع من تبقى من نواب يونيتا في الجمعية الوطنية الى لواندا في ٢٥ آذار/مارس.
    The rest of the designated officials would proceed to Luanda not later than 26 March, so as to allow the Government of Unity and National Reconciliation to be inaugurated expeditiously. UN وتقرر أن يذهب بقية المسؤولين المعنيين الى لواندا في موعد لا يتجاوز ٢٦ آذار/مارس ﻹفساح المجال أمام حكومة الوحدة الوطنية والمصالحة الوطنية كي تبدأ أعمالها بسرعة.
    On 11 November, following contacts made by my Special Representative at the highest levels of the Government and UNITA, 50 of the 54 expatriate workers were evacuated to Luanda. UN وفي ١١ تشرين الثاني/نوفمبر، بعد اتصالات أجراها ممثلي الخاص على أعلى مستويات الحكومة ويونيتا، أجلـي ٥٠ مـن اﻟ ٥٤ من العاملين المغتربين الى لواندا.
    13. After an absence of almost two months, the UNITA military delegation returned to Luanda on 11 January 1996 to resume bilateral negotiations on the completion of the formation of the joint armed forces. UN ١٣ - بعد غياب استمر حوالي شهرين، عاد الوفد العسكري التابع ليونيتا الى لواندا في ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ لكي يستأنف المفاوضات الثنائية بشأن إنجاز تشكيل القوات المسلحة المشتركة.
    After several interruptions resulting from the intensification of military activity throughout Angola and the need for both the Government and UNITA delegations to travel to Luanda and Huambo, respectively, for consultations, agreement was finally reached on the timetable on 31 October 1994, the day the Protocol was initialled. UN وبعد فترات توقف عديدة ناتجة من تزايد النشاط العسكري في جميع أنحاء أنغولا وحاجة الوفد الحكومي للسفر الى لواندا ووفد يونيتا للسفر الى هوامبو للتشاور، تم التوصل في النهاية الى اتفاق على الجدول الزمني في ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، وهو اليوم نفسه الذي وقع فيه البروتوكول باﻷحرف اﻷولى.
    143. On the basis of training courses conducted at UNAVEM between 26 August and 7 September 1995, provision is made for the round-trip travel and related expenses for 14 military officers from various points of origin to Luanda at an average cost of $4,400 per person ($62,100). UN ١٤٣ - استنادا الـــى الدورات التدريبية التي نظمـــت في بعثة اﻷمـــم المتحدة للتحقق في انغولا بين ٢٦ أب/اغسطس و ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، رصد اعتماد ﻟلسفر ذهابا وايابا وللتكاليف ذات الصلة ﻟ ١٤ من الضباط العسكريين من مختلف اﻷماكن الى لواندا بتكلفة متوسطها ٤٠٠ ٤ دولار للشخص الواحد )١٠٠ ٦٢ دولار(.
    Following this visit, General " Ben-Ben " returned to Luanda on 13 November and the Government and UNITA issued a joint communiqué (S/1995/991, annex) in which they reaffirmed their commitment to the Lusaka Protocol and their willingness to cooperate in furthering the peace process. UN وبعد هذه الزيارة، عاد الجنرال " بن - بن " الى لواندا في ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر، وأصدرت الحكومة ويونيتا بلاغا مشتركا S/1995/991)، المرفق(، أكدا فيه التزامهما ببروتوكول لوساكا واستعدادهما للتعاون لتعزيز العملية السلمية.
    To continue the specific example used above, the following entitlements would apply to an FS-6, step V, staff member moving from another peace-keeping mission to Luanda for a period of two years (assuming that the staff member has the average for the category of three prior moves in six years between one C, one D and one E level duty station), in United States dollars: UN ٩ - وإذا واصلنا المثال المحدد المستخدم أعلاه، فإن الاستحقاقات التالية تنطبق على موظف من الفئة الميدانية الرتبة ف م - ٦/الدرجة الخامسة انتقل من بعثة أخرى لحفظ السلام الى لواندا لمدة سنتين، )على افتراض أن الموظف سبق أن أكمل بالنسبة لهذه الفئة ثلاث عمليات انتقال في المتوسط بين مركز عمل من الفئة جيم، ومركز عمل من الفئة دال، ومركز عمل من الفئة هاء خلال ست سنوات(، وذلك بدولارات الولايات المتحدة:
    Furthermore, by the end of the visit, the UNITA deputies arrived in Luanda to take up their seats in the National Assembly and the National Congress voted on the new status of the leader of UNITA as the President of the largest opposition party. UN وفضلا عن ذلك، وفي نهاية الزيارة، وصل المندوبون التابعون لليونيتا الى لواندا ليشغلوا مقاعدهم في الجمعية الوطنية، وصوت المجلس الوطني على المركز القانوني الجديد لزعيم اليونيتا بوصفه رئيس أكبر حزب معارض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus