Interim reports are to be made to the Conference of the Parties at the end of each phase. | UN | وسوف تقدم الى مؤتمر اﻷطراف تقارير مؤقتة في نهاية كل مرحلة. |
Such Committee shall have, among its functions to report regularly to the Conference of the Parties, which shall take appropriate decisions in the light of such reports. | UN | ويكون من بين مهام هذه اللجنة تقديم تقارير منتظمة الى مؤتمر اﻷطراف الذي يتخذ القرارات المناسبة في ضوء هذه التقارير. |
They may send communications to the Conference on Disarmament. | UN | ويجوز لها أن تبعث رسائل الى مؤتمر نزع السلاح. |
Draft recommendation to the Conference of the Parties | UN | مشروع توصية الى مؤتمر اﻷطراف بشأن برنامج عمل |
We have, however, adopted the report of the Ad Hoc Committee, which was transmitted to the Conference on Disarmament at our last meeting. | UN | ومع ذلك فقد اعتمدنا تقرير اللجنة المخصصة الذي أحيل الى مؤتمر نزع السلاح في جلستنا اﻷخيرة. |
A. Recommendation to the Conference of the Parties 39 | UN | ألف - التوصية الموجهة الى مؤتمر اﻷطراف ٩٣ |
RECOMMENDATION to the Conference OF THE PARTIES AND DECISIONS | UN | التوصية الموجهة الى مؤتمر اﻷطراف والمقررات |
After considerable consultations, a package was presented to the Conference on Disarmament in 1993; this had wide support. | UN | وبعد مشاورات كثيرة قدمت الى مؤتمر نزع السلاح، في ١٩٩٣، صفقة حظيت بتأييد واسع النطاق. |
The Conference will meet once every two years and report to the Conference of Ministers of the Economic Commission for Africa. | UN | ويجتمع المؤتمر مرة كل سنتين ويقدم تقاريره الى مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لافريقيا. |
and Technological Advice to the Conference of the | UN | العلمية والتكنولوجية يقدم الى مؤتمر اﻷطـراف |
The results of the work undertaken during the inter-sessional meeting are contained in a report by the Ad Hoc Committee to the Conference on Disarmament. 27/ | UN | وترد في تقرير من اللجنة المخصصة الى مؤتمر نزع السلاح نتائج اﻷعمال المضطلع بها أثناء الاجتماع الذي تخلل الدورات. |
Committee members may wish to evaluate offers from institutions, and subsequently make recommendations to the Conference of the Parties by reference to key criteria. | UN | وقد يود أعضاء اللجنة تقييم العروض الواردة من المؤسسات، ثم تقديم توصيات الى مؤتمر اﻷطراف بالاستناد الى معايير أساسية. |
Report of the Global Environment Facility to the Conference of the Parties | UN | تقرير مرفق البيئة العالمية الى مؤتمر اﻷطراف |
At the beginning of its 1984 session, the Committee on Disarmament agreed to change its designation to the Conference on Disarmament. | UN | وفي بداية دورتها لعام ١٩٨٤، وافقت لجنة نزع السلاح على تغيير اسمها الى مؤتمر نزع السلاح. |
At the beginning of its 1984 session, the Committee on Disarmament agreed to change its designation to the Conference on Disarmament. | UN | وفي بداية دورتها لعام ١٩٨٤، وافقت لجنة نزع السلاح على تغيير اسمها الى مؤتمر نزع السلاح. |
It also had before it 13 resolutions adopted at the forty-eighth session of the General Assembly, which had addressed specific requests to the Conference on Disarmament. | UN | وأمامه أيضا ١٣ قرارا اعتمدت في الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة، التي كانت قد وجهت طلبات محددة الى مؤتمر نزع السلاح. |
My delegation shares the frustration of those countries which, for many years, have been seeking to serve on the Conference on Disarmament. | UN | ويشاطر وفد بلدي تلك البلدان شعورها بالاحباط، ﻷنها ما فتئت، لسنوات عديدة، تسعى الى الانضمام الى مؤتمر نزع السلاح. |
- Out of town. I'm gonna be gone for a few days. They've never sent you to a conference before. | Open Subtitles | سوف اتغيب لبعض الايام لم يرسلوك الى مؤتمر قبل ذلك،هذا جيد اليس كذلك ؟ |
50/232. Conference servicing of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change | UN | ٥٠/٢٣٢ - خدمات المؤتمرات المقدمة الى مؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ |