"الى هذا المكان" - Traduction Arabe en Anglais

    • to this place
        
    • at this place
        
    • into this place
        
    • in this place
        
    • to that place
        
    Why have you come to this place at this hour? Open Subtitles لماذا أتيت الى هذا المكان فى هذا الوقت ؟
    Eventually, they got to this place, where they prefer shooting one another to just talking. Open Subtitles ,في النهايه , وصلوا الى هذا المكان اين يفضلون اطلاق النار .على الحديث مع بعض
    By bringing it here, he will be lured from the dangers of London to this place of safety, and we will melt him with acid. Open Subtitles بإحضارالتارديس إلى هنا، سيبتعد عن مخاطر لندن ليأتي الى هذا المكان الآمن ثم نقوم بإذابته بواسطة الحمض.
    I leave for 5 years to live at this place! Open Subtitles أغادر فقط لمدة خمسة دقائق أنظر الى هذا المكان
    Every time I bring someone into this place, it costs me. Open Subtitles في كل مرة اجلب شخص ما الى هذا المكان يكلفني
    So I know you ain't tellin'me in my face right now that you walked back in this place'cause freedom was inconvenient for you? Open Subtitles لذا أعرف, بأنك لا تقولين في وجهي الان بأنك رجعتِ الى هذا المكان لان الحرية لم تكن مقنعة لك؟
    If you're going to do it, come to this place by 4 o'clock. Open Subtitles ان كنتِ سقوم بذلك فـ تعال الى هذا المكان فى الرابعه
    The thief Marrascaud - he will be drawn to this place tonight. Open Subtitles اللص مارسكود سوف ينجذب الى هذا المكان الليلة
    And then all I have to do is go back to this place every time Open Subtitles وكل ما علي فعله هو الرجوع الى هذا المكان في كل مرة
    there's a show at 11:00, and i'm probably gonna go to this place beforehand, this other place that he likes. Open Subtitles لكن هناك عرض في الحاديه عشر وانا سأذهب الى هذا المكان الذي هو يحبه
    It was pain as you feel now that led me to this place. Open Subtitles لقد كان الم مثل الذي تشعر به الآن ما قادني الى هذا المكان
    But we wanted to go to this place... Villa Del Lago. Open Subtitles ولكننا نريد ان نذهب الى هذا المكان فيلادل لاجو
    Come on, it's so hot. My balls are gonna be stuck to my thigh by the time we get to this place. Please, I'm getting crotch rot. Open Subtitles هيا يا صاح,انت ساخن جدا, اعني ان خصيتي سيحدث لهما شيئا حتى نصل الى هذا المكان, ارجوك
    I, uh, I always wanted to go to this place with Haley, but she said it looked stupid. Open Subtitles انا.. اردت دائما القدوم الى هذا المكان مع هايلي, ولكنها قال انه يبدو غبيا.
    And then I come to this place, and you people tell me I'm good with people, which is strange because I'd never heard that before. Open Subtitles وبعدها, قدمت الى هذا المكان وانتم ايها القوم قلتوا لي بأني جيّد بالتعامل مع الناس وهذا أمرٌ غريب
    Honey, nobody would blame you. Look at this place. Open Subtitles عزيزتى لا أحد يستطيع لومكِ أنظرى الى هذا المكان
    I mean, look at this place. It needs to be re-stuccoed and... Open Subtitles اقصد انظر الى هذا المكان انه يحتاج الى ترميم و
    Okay. Look at this place, Dee. Look at the size of this place. Open Subtitles أنظري الى هذا المكان ديي أنظري الى حجم هذا المكان
    You walk out of the mist and you go into this place, and inside the place, it's all full of smoke, so there's a mist inside there. Open Subtitles تخرج من الضباب وتدخل الى هذا المكان و كان هذا المكان ممتلئ بالدخان . لذا هناك ضباب بالداخل
    She gave up her life for you, believing that it would make you kinder... and bring love into this place and that everything would change. Open Subtitles اعتقدا بأن ذلك سيجعلك ارحم وستجلب الحب الى هذا المكان وسيتغير كل شيء لقد حرمتني من حبي الوحيد
    And further, I guarantee that if you ever come into this place again, I will break your neck. Open Subtitles واكثر من ذلك , اضمن انه لو اتيت الى هذا المكان مره اخرى فسوف اكسر عنقك بنفسى
    And besides, I'm here to bring some life back in this place. Remember? Open Subtitles . وبجانب انى هنا لمنح بعض الثقه . تذكر عود الى هذا المكان
    This was no accident. I used to go to that place around 3:00 a.m. Open Subtitles هذه ليست حادثة عرضية اعتدت الذهاب الى هذا المكان حوالي الثالثة صباحا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus