Greater flexibility and understanding should be demonstrated towards those that are striving to become new permanent members of the Council, including Japan and Germany. | UN | ويجب التحلي بقدر أكبر من المرونة والتفهم إزاء الدول التي تحاول أن تكون أعضاء دائمين جددا في المجلس، بما فيها اليابان وألمانيا. |
We think the situation of Japan and Germany deserves special consideration. | UN | ونعتقد أنه يجب إيلاء اعتبار خاص لوضع اليابان وألمانيا. |
He also shared the views of Japan and Germany on paragraph 27 relating to safeguards resources. | UN | كما أعرب عن تأييده لآراء اليابان وألمانيا بشأن الفقرة 27 المتصلة بموارد الضمانات. |
The fifty-fifth session working group welcomed the renewed offer of Japan and Germany to work toward finalizing the draft guidelines prior to the fifty-sixth session of the Committee. | UN | ورحب الفريق العامل للدورة الخامسة والخمسين بالعرض الجديد المقدم من اليابان وألمانيا بالعمل من أجل الانتهاء من مشروع المبادئ التوجيهية قبل الدورة السادسة والخمسين للجنة. |
In particular, we support the enlargement of the Security Council and strongly recommend the inclusion of Japan and Germany as permanent members. | UN | وبصفة خاصة نؤيد توسيع مجلس الأمن ونوصي بشدة بضم اليابان وألمانيا كعضوين دائمين. |
We also believe that Japan and Germany should be seriously considered for permanent membership, with equal privileges and obligations. | UN | كما نعتقد أنه يجب أن تدرس بجدية مسألة منح اليابان وألمانيا عضوية دائمة مع المسـاواة في الامتيازات والالتزامات. |
We reaffirm that we view Japan and Germany as credible, worthy candidates for permanent membership of the Security Council. | UN | ونؤكد مجددا رأينا أن اليابان وألمانيا مرشحان يتصفان بالمصداقية والجدارة للعضوية الدائمة في مجلس الأمن. |
Moreover, Solomon Islands supports the expansion of the permanent membership of the Council to include Japan and Germany. | UN | ثم إن جزر سليمان تؤيد التوسع في العضوية الدائمة بالمجلس بحيث تشمل اليابان وألمانيا. |
On a similar note, significant contribution increases from Japan and Germany have been reported in 2001. | UN | وبالمثل زادت التبرعات المقدمة من اليابان وألمانيا زيادة ملحوظة في عام 2001. |
Australia has made clear that it supports the claims of Japan and Germany to permanent membership. | UN | لقد أوضحت استراليا أنها تؤيد مطالبة اليابان وألمانيا بعضوية دائمة. |
The Panamanian Government has decided to reaffirm its support for Japan and Germany having permanent seats on the Security Council. | UN | وقد قررت حكومة بنما أن تؤكد مجددا تأييدها لحصول اليابان وألمانيا على مقعدين دائمين في مجلس اﻷمن. |
There is need to give particular consideration to the case of Japan and Germany. | UN | وهناك حاجة ﻹيلاء اهتمام خاص لحالة اليابان وألمانيا. |
First, Japan and Germany must become permanent members. | UN | أولا، يجب أن تصبح اليابان وألمانيا عضوين دائمين. |
We have in mind one which would no doubt, in practice, guarantee effective permanency for the largest States excluded at present from the council, including Japan and Germany. | UN | وما يرد في ذهننا هو نموذج يكفل، دون شك، من الناحية العملية، دواما فعليا للدول اﻷكبر المستبعدة حاليا من المجلس، بما في ذلك اليابان وألمانيا. |
In particular, first, we enthusiastically endorse the candidacies of Japan and Germany for permanent membership. | UN | فنحن أولا وعلى وجه الخصوص، نؤيد بحماس ترشيح اليابان وألمانيا للعضوية الدائمة. |
Thirdly, we would support a modest number of additional seats beyond those for Japan and Germany. | UN | ثالثا، إننا نؤيــد إضافــة عــدد متواضع في المقاعد علاوة على مقعدي اليابان وألمانيا. |
Several permanent members have been categoric only in their desire to see Japan and Germany as new permanent members. | UN | بعض اﻷعضاء الدائمين لديه رغبة قاطعة فقط في أن يرى اليابان وألمانيا عضوين دائمين جديدين. |
Burkina Faso believes that the enlargement of the Security Council, while including Japan and Germany, must necessarily provide equitable representation for Africa, Asia and Latin America. | UN | وتعتقد بوركينا فاصو بأن توسيع مجلس اﻷمن، الى جانب انضمام اليابان وألمانيا اليه، يجب أن يوفر بالضرورة تمثيلا عادلا ﻷفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية. |
That Japan and Germany now exercise global economic clout is not in dispute. | UN | ولا خلاف على أن اليابان وألمانيا تمارسان اﻵن نفوذا اقتصاديا عالميا. |
This is the essential standard the United States will apply, and for this reason we support Japan and Germany as new permanent members. | UN | هذا هو المعيار الأساسي الذي ستطبقه الولايات المتحدة، ولهذا السبب نؤيد اليابان وألمانيا كعضوين دائمين جديدين. |