"اليخوت" - Traduction Arabe en Anglais

    • yacht
        
    • yachts
        
    • yachting
        
    I can't believe they kicked me out of the yacht club. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق انهم طردوني من نادي اصحاب اليخوت
    yacht arrivals also rose slightly. UN وارتفع أيضا عدد اليخوت الوافدة ارتفاعا طفيفا.
    Excursionist and yacht arrivals showed strong increases, recording improvements of approximately 5 per cent and 36 per cent respectively. UN وشهد وصول الزوار بغرض النزهة ووصول اليخوت زيادة شديدة، وقد سجل تحسن بنحو 5 في المائة و 36 في المائة على التوالي.
    Data on yachts are particularly difficult to locate and compile. UN والبيانات عن اليخوت صعبة للغاية في الاهتداء إليها وجمعها.
    Immigration Officers also meet all visiting yachts and inspect the travel documents of all entering the country through that means. UN ويستقبل موظفو الهجرة أيضا جميع اليخوت الزائرة ويفحصون جميع وثائق سفر كافة مَن يدخل البلد من هذا الطريق.
    Travel restrictions affect various modes of tourism, such as transportation by sea, which includes yachts and sailing boats. UN وتؤثر القيود المفروضة على السفر على مختلف ضروب السياحة، كالنقل عن طريق البحر، وشمل اليخوت والقوارب الشراعية.
    The Italian authorities had received information concerning the dubious nature of this yacht transaction from Austrian Government sources. UN فقد تلقت السلطات الإيطالية معلومات من مصادر حكومية نمساوية بشأن الطابع المريب لصفقة اليخوت هذه.
    The charter yacht industry earned $30 million in 1995. UN وأدرت صناعة تأجير اليخوت ٣٠ مليون دولار في عام ١٩٩٥.
    Arrivals by yacht also increased significantly during 2000 owing to the America's Cup yacht race in New Zealand, the Olympic Games in Sydney, Australia, and the Festival of Pacific Arts in Nouméa. UN كما ارتفع عدد الوافدين بواسطة اليخوت ارتفاعا ملموسا خلال سنة 2000 بسبب سباق كأس أمريكا لليخوت في نيوزيلندا، ودورة الألعاب الأوليمبية في سيدني، استراليا ومهرجان الفنون لمنطقة المحيط الهادئ في نوميا.
    In particular, yacht registrations increased greatly. UN وقد ازدادت كثيرا تسجيلات اليخوت بصورة خاصة.
    The charter yacht industry earned $30 million in 1995. UN وحققت صناعة تأجير اليخوت ٣٠ مليون دولار في عام ١٩٩٥.
    Drug dirt, real estate dirt, yacht dirt. Open Subtitles الأوساخ المخدرات، والأوساخ العقارية، والأوساخ اليخوت.
    If it turns out to be Seoul, the yacht races will be held here. Open Subtitles إذا كانت سيؤول, سباقات اليخوت ستقام هنا.
    We're open Tuesday through Sunday from ten to ten, and we're located at 631 yacht Basin, just past the Frying Pan. Open Subtitles التي لا يطيق العطشان إنتظارها وموقعنا هو 631 , موقع اليخوت بعد التقاطع
    Interest in the yachting industry continued to grow; in 2009 the number of large yachts visiting the Territory from Eastern Europe and the United States exceeded that of 2008. UN واستمر الاهتمام بقطاع سياحة اليخوت في النمو؛ ففي عام 2009 فاق عدد اليخوت الكبيرة التي زارت الإقليم من أوروبا الشرقية والولايات المتحدة عددها في عام 2008.
    A total of 354 yachts arrived in Montserrat in 2008, bringing 1,840 excursionists to the island. UN وقد وصل ما مجموعه 354 من اليخوت إلى مونتسيرات في عام 2008 جالبة معها 840 1 زائرا إلى الجزيرة بغرض النزهة.
    Fishing boats or yachts undergo close scrutiny by the Department of Fisheries and Police. UN وقوارب الصيد أو اليخوت تخضع لمراقبة شديدة من قبل إدارة مصائد الأسماك والشرطة.
    Smaller yachts are brought here and the crews taken ashore to be held for ransom. UN وتُجلَب اليخوت الصغيرة إلى هذا المكان وتؤخذ طواقهما إلى الشاطئ لتحتجز رهائن طلباً للفدية.
    The Cayman Islands has as a result become the world’s leading offshore registry for these luxury yachts. UN ونتيجة لذلك، أصبح إقليم جزر كايمان رائدا في العالم في مجال تسجيل هذه اليخوت الترفية بالخارج.
    But in many parts of the world the rising tide of globalization lifted the yachts and swamped the rowboats. UN ولكن في العديد من أجزاء العالم رفع المد المرتفع للعولمة اليخوت وأغرق المراكب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus