"اليست هذه" - Traduction Arabe en Anglais

    • Isn't that
        
    • Ain't that
        
    • isn't this
        
    • Aren't those
        
    • isn't it
        
    Isn't that ship coming in a little too fast? There's the shuttle! Careful, you'll hit the Rhydonium. Open Subtitles اليست هذه السفينة قادمة بشكل سريع قليلا؟ هذا هو المكوك ابتهج , سوف تصيب الرادينيوم
    Isn't that just a fancy way of saying you took an educated guess? Open Subtitles اليست هذه مجرد وجهة تنكرية لقولك انك اخذت كل الاحتمالات؟
    George, Isn't that that girl that you dated after you broke up with Lemon? Open Subtitles جورج , اليست هذه هي الفتاة التي واعدتها بعد انفصالك عن ليمون ؟
    - Hey, Donbot, Ain't that your wife what with you had that wedding with? Open Subtitles - هاى , دونبوت , اليست هذه زوجتك التى زففت اليها؟
    Gentlemen, please. isn't this a clear case? Open Subtitles ايها الساده رجاءً اليست هذه قضيه واضحه ؟
    Aren't those the words that clever little man wrote, the one who stole his name from our capital, that something or other berlin. Open Subtitles اليست هذه الكلمات التى كتبها ذلك الرجل الضئيل الذكى ؟ ذلك الذى سرق اسمه من عاصمتنا,حاجه برلين
    Isn't that the same tag used by Wemlinger when he killed those two marshals? Open Subtitles اليست هذه العلامه نفسها استخدمت من قبل ويملنجر عندما قتل اثنين من المارشال؟
    Isn't that the point you're actually trying to make? Open Subtitles اليست هذه النقطه اللتي تحاولين ايصالها ؟
    Isn't that precisely the point of a democracy? Open Subtitles اليست هذه بالتحديد نقطة من الديموقراطية؟
    The timing is just all wrong. Isn't that always the case? Open Subtitles الوقت غير مناسب ابدا اليست هذه هي المشكله دائما؟
    But you'll know it's clean. Isn't that its own reward? Open Subtitles لكنك ستعرفين انه نظيف اليست هذه مكافأة النفس؟
    The Colonel knew, didn't he? Because she told him. Isn't that the truth? Open Subtitles لقد عرف الكولونيل , عرف عنك , لأنها اخبرته, اليست هذه هى الحقيقة ؟
    - Most men are. - Isn't that the truth. Open Subtitles أغلب الرجال هكذا اليست هذه هى الحقيقة
    Isn't that Prosecutor Park? Open Subtitles اليست هذه وكيلة النيابة بارك ؟
    Isn't that the car provided for our guests? Open Subtitles اليست هذه السيارة امنت لضيوفنا؟
    Whoa! Isn't that your waitress from the coffee shop? Open Subtitles اليست هذه نادلتك من محل القهوة؟
    F4 is here! Isn't that Jandi? Open Subtitles انهم الاف 4 اه اليست هذه غوم جان دي؟
    They are Jane's favourite as well, Isn't that a coincidence? Open Subtitles انها مفضّلة لدى جين كذلك حسنا.اليست هذه صدفة ! 0
    Isn't that Shonali the model? Open Subtitles اليست هذه شونالي عارضة الازياء؟
    Ain't that just the way? Open Subtitles اليست هذه فقط الطريقة؟
    isn't this the type of cigarette Rajender smokes? Open Subtitles اليست هذه نوعية السجائر الذي يستخدمها راجندار ؟
    Aren't those the rules? Open Subtitles اليست هذه هي القواعد؟
    Well? isn't it the best present, you could ever get? Open Subtitles اليست هذه افضل هدية من الممكن ان تحصل عليها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus