"اليمين المتطرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • extreme right
        
    • extreme right-wing
        
    • far-right
        
    • far right
        
    • extreme-right
        
    • extreme rightist
        
    • right-wing extremist
        
    • far right-wing
        
    • extremist right-wing
        
    He referred to the threat posed by Japan's extreme right, including incitement to hatred of Koreans in Japan. UN وأشار إلى التهديد الذي يمثله اليمين المتطرف في اليابان، بما في ذلك التحريض على كراهية الكوريين في اليابان.
    In the elections for the European Parliament, only 0.5 per cent of the Dutch electorate voted for parties on the extreme right. UN وفي انتخابات البرلمان الأوروبي، لم يصوت سوى 0.5 في المائة من الناخبين الهولنديين لأحزاب اليمين المتطرف.
    They are also exposed to the violence perpetrated by members of extreme right-wing organizations, or skinheads. UN وهم يتعرضون أيضا للعنف الذي يرتكبه أفراد من منظمات اليمين المتطرف يُعرفون بحليقي الرؤوس.
    The Rapporteur's list of banned extreme right-wing organizations is incomplete. UN والقائمة التي أوردها المقرر الخاص عن منظمات اليمين المتطرف المحظورة غير كاملة.
    He also deals with racist violence and the activities of far-right and neo-Nazi organizations in Austria and Norway. UN كما يتناول ظاهرة العنف العنصري وأنشطة منظمات اليمين المتطرف والنازية الجديدة في النمسا والنرويج.
    In conjunction with the federal government spokesman, the Council announced a " pact " to mobilize citizens against the far right. UN وتعاهد المجلس مع المتحدث باسم الحكومة الاتحادية على تعبئة المواطنين في سياق " ميثاق " مشترك لمناهضة اليمين المتطرف.
    That criterion was obviously applied in the case of extreme right groups, which had committed criminal acts in recent years. UN وهذا المعيار يطبق بالطبع في حالة جماعات اليمين المتطرف.
    The extreme right in Portugal is characterized by skinhead groups and self—formed citizen militias. UN ويتألف اليمين المتطرف في البرتغال من جماعات حليقي الرؤوس ومن الميليشيات التي يكوﱢنها المواطنون أنفسهم.
    Attention is also being paid to combating the extreme right and Islamophobia in Dutch society. UN كما يُعاد الاهتمام لمكافحة اليمين المتطرف وكره الإسلام في المجتمع الهولندي.
    D. Promoting democratic political vigilance against the normalization of the racist and xenophobic agenda of the extreme right UN دال - تشجيع التيقظ السياسي الديمقراطي إزاء تطبيع خطة اليمين المتطرف القائمة على العنصرية وكره الأجانب
    The Special Rapporteur was also informed about racist demonstrations organized by extreme right groups propagating xenophobic ideas and degenerating in riots, leaving foreigners and migrants who happened to be there injured. UN وأبلغ المقرر الخاص أيضاً بتنظيم جماعات من اليمين المتطرف مظاهرات عنصرية تروج أفكاراً معادية للأجانب وتتحول إلى أعمال شغب فتخلف إصابات في صفوف الأجانب والمهاجرين من عابري السبيل.
    In 1993, the listing of the Federal Office for the Protection of the Constitution included 77 extreme right-wing groups with a total of 42,000 members. UN وفي عام ١٩٩٣، أحصى المكتب الاتحادي لحماية الدستور ٧٧ جماعة من جماعات اليمين المتطرف يبلغ مجموع أعضائها ٠٠٠ ٤٢ عضو.
    The extreme right-wing groups in Miami and their gangs, who flout United States laws and have turned that Florida city into a private preserve, use blackmail and terror to spread their ideas. UN إن عناصر اليمين المتطرف الموجودين في ميامي هم وعصاباتهم، الذين يستهينون بقوانين الولايات المتحدة، والذين حولوا تلك المدينة في فلوريدا إلى معقل خاص لهم، يمارسون الابتزاز واﻹرهاب لنشر افكارهم.
    This group has been identified as one of several which the extreme right-wing used to claim responsibility for such actions. UN وكان قد تم تحديد هذه الجماعة كواحدة من عدة جماعات يستخدمها اليمين المتطرف ﻹعلان مسؤوليته عن مثل هذه اﻷعمال.
    far-right and neo-Nazi forces in the developed world committed acts of violence against foreigners and national minorities. UN فقوى اليمين المتطرف والنازية الجديدة في العالم المتقدم النمو ترتكب أعمال عنف ضد الأجانب والأقليات الوطنية.
    In that regard, it was reported that raids have been organized by far-right groups on dormitories where a number of foreign students were living. UN وفي هذا الصدد، أفيد بشن هجمات من جانب جماعات اليمين المتطرف على مهاجع يقيم فيها عدد من الطلاب الأجانب.
    The far-right " Magyar Gárda " organization has been prohibited in a final judgement, which also ordered it to be disbanded. UN وحُظرت منظمة اليمين المتطرف ماغيار غاردا بموجب قرار نهائي. وصدر أمر قضائي بتفكيكها.
    A. Activities of the far right and neo-Nazi movements UN ألف - أنشطة اليمين المتطرف والحركات النازية الجديدة
    Contemporary conspiracy theories found in far right circles assert that Jews are trying to dominate the world by strengthening the United Nations. UN ويؤكد المفكرون الذين ينتمون الى أوساط اليمين المتطرف أن اليهود يحاولون السيطرة على العالم عن طريق تعزيز منظمة اﻷمم المتحدة.
    The mission insinuates that the newspaper espouses the ideology of the extreme-right. UN وتلمح البعثة إلى أن هذه الصحيفة تتبنى عقيدة اليمين المتطرف.
    32. An extreme rightist group of 40 people attacked five Africans. UN ٢٣- هجمت مجموعة من ٠٤ شخصا من اليمين المتطرف على خمسة أفارقة.
    The mandate of the Violence Protection Commission includes observing and documenting the situation of right-wing extremist violence in Liechtenstein and drawing attention to dangerous developments early on. UN وتشمل ولاية هذه اللجنة رصد وتوثيق حالة عنف اليمين المتطرف في ليختنشتاين والتنبيه المبكر إلى التطورات الخطيرة.
    " The invasion ... of the media by violent, intolerant far right-wing political minorities; UN " غزو أقليات سياسة عنيفة ومتعصبة تنتمي إلى اليمين المتطرف لوسائط اﻹعلام؛
    In the face of a global economic crisis and the depletion of the planet's natural resources, what will be the response of the extremist right-wing forces that are already in power or may come to power as a result of the afflictions and hopelessness of voters? UN وفي مواجهة الأزمة الاقتصادية العالمية، واستنفاد الموارد الطبيعية لكوكب الأرض، ماذا تكون استجابة قوى اليمين المتطرف التي هي في السلطة بالفعل، أو قد تصل نتيجة لمعاناة الناخبين ويأسهم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus