"الينا في" - Traduction Arabe en Anglais

    • us in
        
    • us at
        
    • to us
        
    And I would've loved that you join us in this fight. Open Subtitles و كنت ساحب ذلك ان انضممت الينا في هذه المعركة
    I strongly urge those who have not yet done so to join with us in agreeing to a treaty on this basis. UN وأحث بشدة الذين لم يفعلوا ذلك بعد على الانضمام الينا في الموافقة على وضع معاهدة على هذا اﻷساس.
    For us in Malaysia, as in other places, the family is at the heart of an extended human relationship that must survive the process of our development and evolution and not be its casualty. UN وبالنسبة الينا في ماليزيا، كما في أماكن أخرى، تكمن اﻷسرة في أعماق العلاقة اﻹنسانية المتينة التي لا بد لها من أن تواكب عملية تنميتنا وتطورنا، لا أن تقع ضحية لها.
    It would be terrible indeed if the world that extended its hand to us in those difficult times were to fail now to help us enjoy the dividends of peace. UN وسيكون من المؤسف حقا لو قصﱠر العالم، الذي مد يده الينا في تلك اﻷوقات العصيبة، في مساعدتنا اﻵن على التمتع بعائدات السلم.
    They keep dropping around bags of food and just dropping in blankets and sleeping bags and everything, making sure we're warm, joining us at night. Open Subtitles باستمرار يوزعون اكياس الطعام و يوزعون البطانيات و حقائب النوم وكل شيئ، كي يتاكدوا اننا ننعم بالدفئ، وينضمون الينا في الليل.
    We urge others to join us in providing the Register with data on military holdings and procurement through national production. UN ونحث اﻵخرين على الانضمام الينا في توفير البيانات للسجل بشأن الموجودات والمشتريات العسكرية من خلال الانتاج الوطني.
    We trust that the great majority of States present here will be prepared to join us in this course of action, and we urge them to do so. UN ونحن نثق بأن أغلبية كبيرة من الدول الحاضرة هنا ستكون على استعداد للانضمام الينا في هذا المسار من العمل، ونحن نحثها على أن تفعل ذلك.
    He never gets to talk to us in the same place at the same time today. Open Subtitles كن لطيفاً , انه لم يتحدث ابداً الينا في مكان ووقت واحد في نفس اليوم
    With whatever bullshit amendments those boys stick to it, it comes back to us in the senate. Open Subtitles مع مهما يكون من تعديلات سخيفه أولئك الفتيان يتمسكون بها, انها ترجع الينا في مجلس الشيوخ.
    Join us! Join us in this shining city on the hill! # Bring me my bow of burning gold Open Subtitles انضموا الينا , انضموا الينا في المدينة المشعة على الضفة هل تودين الانضمام الينا عزيزتي؟
    Before it really got to us in the upper part of New York state. Open Subtitles قبل أن تصل حقا الينا في الجزء العلوي من ولاية نيويورك.
    We really appreciate it and we wondered if you'd join us in our first dance. Open Subtitles نحن حقا نقدر هذا ونود منكم ان تنضموا الينا في رقصتنا الاولى
    All right, folks, I wanna remind you to join us in a few months... for the Buttercup Challenge Finals. Open Subtitles كل الحق، والناس، وأنا أريد أن أذكر بكم للانضمام الينا في غضون أشهر قليلة... لنهائيات التحدي الحوذان.
    And then join us in our grand tier seats afterwards. Open Subtitles و فيما بعد تنضمي الينا في مقاعدنا ذات الطبقة الفاخرة
    I mean, the leader of the Third Reich defying laws of physics to join us in our present-day adventure-- that makes sense. Open Subtitles اعني الزعيم يتحدى القوانين الفيزيائية لينضم الينا في مغامرتنا في الوقت الحاضر هذا يبدو منطقياً
    We hope you'll join us in our struggle for home rule, Mr. Gandhi. Open Subtitles نتمنى ان تنضم الينا في في كفاحنا للحكم الذاتي سيد غاندي
    Care to join us in a spot of tea and crumpets, Master william? Open Subtitles هل تنضم الينا في كوب شاي وفطيرة صغيرة، سيد وليام؟
    We are pleased that the Government of Japan is able to join us in contributing to this critical information function, and we invite others to do so as well. UN ويسرنا أن حكومة اليابان بمقدورها اﻹنضمام الينا في المساهمة في تحقيق هذه الوظيفة الحيوية في مجــال المعلومات، وندعو الدول اﻷخرى ﻷن تفعل نفس الشيء.
    To replace staff members who did not join us in Vienna, two new staff members were also recruited through the competitive exam process: Ms. Takemi Chiku, a national of Japan and Mr. Matthew Sanidas, a national of the United States. UN ولاستعواض الموظفين اللذين لم ينضما الينا في فيينا جرى تعيين موظفين اثنين بعد امتحانات تنافسية هما السيدة تاكيمي تشيكو وهي يابانية والسيد ماثيو سانيداس وهو من الولايات المتحدة.
    When this session opened, the 24 countries for whom I am speaking now assured you, Sir, of their full support in dealing with the heavy workload assigned to us at this session. UN عندما افتتحت هذه الدورة، فإن الدول اﻟ ٢٤ التي أتكلم باسمها - سيدي الرئيس - أكدت دعمها التام لكم في الاضطلاع بالعمل الثقيل الموكول الينا في هذه الدورة.
    You come home to us at the end. Open Subtitles عد الى البيت الينا في النهاية
    We'll make Windu come to us next time on our terms. Open Subtitles سوف نجعل ويندو يحضر الينا في المرة القادمة , بشروطنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus