"اليومين الأول والثاني" - Traduction Arabe en Anglais

    • the first and second days
        
    • the first two days
        
    • the first and second day
        
    The Subcommittee also agreed that the symposium could be organized during the afternoon meetings on the first and second days of the session. UN واتفقت اللجنة الفرعية أيضا على إمكانية تنظيم الندوة أثناء اجتماعات ما بعد ظهر اليومين الأول والثاني من الدورة.
    57. The LEG held discussions with the GEF and its agencies on the first and second days of its meeting. UN 57- أجرى فريق الخبراء في اليومين الأول والثاني من اجتماعه مناقشات مع مرفق البيئة العالمية ووكالاته.
    In this context, it should be noted that part of the morning sessions for the first and second days will be taken up by organizational matters and pledging for the Foundation, respectively. UN وفي هذا السياق، ينبغي ملاحظة أن جزءاً من جلسات الصباح في اليومين الأول والثاني ستكرس للمسائل التنظيمية وتقديم المساهمات للمؤسسة على التوالي.
    10. Decides to reserve the first two days of the plenary session at the Tenth Congress following its opening primarily for statements by such representatives at a high political level on the main themes of the Congress; UN ١٠ - تقرر أن تحجز اليومين اﻷول والثاني من الجلسات العامة في المؤتمر العاشر، عقب افتتاحه، أساسا للبيانات التي يلقيها ممثلو الدول على المستوى السياسي الرفيع حول المواضيع الرئيسية للمؤتمر؛
    " 10. Decides to reserve the first two days of the plenary session at the Tenth Congress following its opening primarily for statements by such representatives at a high political level on the main themes of the Congress; UN " ١٠ - تقرر أن تحجز اليومين اﻷول والثاني من الجلسات العامة في المؤتمر العاشر، عقب افتتاحه، أساسا للبيانات التي يلقيها ممثلو الدول على المستوى السياسي الرفيع حول المواضيع الرئيسية للمؤتمر؛
    Accordingly, a general debate is scheduled for the first and second day of the Preparatory Committee's present session, with a focus on agenda item 5, relating to objectives of the Review Conference. UN وعليه، من المقرر إجراء مناقشة عامة في اليومين الأول والثاني من الدورة الحالية للجنة التحضيرية، مع التركيز على البند 5 من جدول الأعمال، فيما يتصل بأهداف المؤتمر الاستعراضي.
    In this context, it should be noted that part of the morning sessions for the first and second days will be taken up by organizational matters and pledging for the Foundation, respectively. UN وفي هذا السياق، ينبغي ملاحظة أن جزءا من جلسات الصباح في اليومين الأول والثاني ستكرس للمسائل التنظيمية وتقديم المساهمات للمؤسسة.
    After some success in pushing back M23 on the first and second days of the offensive with significant and robust support by MONUSCO, which is estimated to have resulted in high casualties to M23, the Congolese armed forces later succumbed to a larger, wellorganized and well-supplied force. UN وبعد أن حققت القوات المسلحة الكونغولية بعض النجاح في صد اليومين الأول والثاني لهجوم حركة 23 مارس، بدعم قوي من البعثة، الذي يُقدّر أنه قد أسفر عن خسائر كبيرة في الأرواح في أوساط حركة 23 مارس، استسلمت القوات المسلحة لاحقا لهجوم قوة جيدة التنظيم وأكثر عددا وعتادا.
    The Vice Chairpersons, His Excellency Ambassador Pedro Comissário (Mozambique) and His Excellency Ambassador Carsten Staur (Denmark), assisted in chairing parts of the meeting on the first and second days. UN وساعد نائبا الرئيس، سعادة السفير بيدرو كوميساريو (موزامبيق) وسعادة السفير كارستين ستاور (الدانمرك)، في رئاسة أجزاء من الاجتماع في اليومين الأول والثاني.
    The preliminary work of the plenary meetings was divided into two segments; first, a highlevel segment, with interventions primarily by ministers and other heads of delegations, which would be held on the first and second days; and, second, a dialogue of Governments with local authorities and other Habitat Agenda partners on the special theme of the meeting, to be held on the third day. UN 26 - تم تقسيم العمل الأولي للجلسات العامة إلى جزئين، أولهما جزء رفيع المستوى يُعقد في اليومين الأول والثاني وتتخلله في المقام الأول مداخلات من الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود؛ والجزء الثاني حوار تُجريه الحكومات مع السلطات المحلية وغيرها من الشركاء في جدول أعمال الموئل بشأن الموضوع الرئيسي الخاص للجلسة ويُعقد في اليوم الثالث.
    21. The preliminary work of the plenary meetings was divided into two segments; first, a high level segment, with interventions primarily by ministers and other heads of delegations, which would be held on the first and second days; and, second, a dialogue of Governments with local authorities and other Habitat Agenda partners on the special theme of the meeting, to be held on the third day. UN 21 - تم تقسيم العمل الأولي للجلسات العامة إلى جزئين، أولهما جزء رفيع المستوى يُعقد في اليومين الأول والثاني وتتخلله في المقام الأول مداخلات من الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود؛ والجزء الثاني حوار تُجريه الحكومات مع السلطات المحلية وغيرها من الشركاء في جدول أعمال الموئل بشأن الموضوع الرئيسي الخاص للدورة ويُعقد في اليوم الثالث.
    10. Decides to reserve the first two days of the plenary session at the Tenth Congress following its opening primarily for statements by such representatives at a high political level on the main themes of the Congress; UN ١٠ - تقرر أن تحجز اليومين اﻷول والثاني من الجلسات العامة في المؤتمر العاشر، عقب افتتاحه، أساسا للبيانات التي يلقيها ممثلو الدول على المستوى السياسي الرفيع حول المواضيع الرئيسية للمؤتمر؛
    Further, the Assembly decided to reserve the first two days of the plenary session at the Tenth Congress primarily for statements by representatives at a high political level on the main themes of the Congress, and requested the Secretary-General to prepare an overview of the worldwide state of crime and criminal justice for presentation at the opening of the Congress. UN ٥- كذلك قررت الجمعية العامة أن تحجز اليومين اﻷول والثاني من الجلسات العامة في المؤتمر العاشر أساسا للبيانات التي يلقيها ممثلو الدول على المستوى السياسي الرفيع حول المواضيع الرئيسية للمؤتمر، وطلبت إلى اﻷمين العام أن يعد عرضا عاماً لحالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لعرضه لدى افتتاح المؤتمر.
    Further, the Assembly decided to reserve the first two days of the plenary session at the Tenth Congress primarily for statements by representatives at a high political level on the main themes of the Congress, and requested the Secretary-General to prepare an overview of the worldwide state of crime and criminal justice for presentation at the opening of the Congress. UN ٥- كذلك قررت الجمعية العامة أن تحجز اليومين اﻷول والثاني من الجلسات العامة في المؤتمر العاشر أساسا للبيانات التي يلقيها ممثلو الدول على المستوى السياسي الرفيع حول المواضيع الرئيسية للمؤتمر، وطلبت إلى اﻷمين العام أن يعد عرضا عاماً لحالة الجريمة والعدالة الجنائية على نطاق العالم لعرضه لدى افتتاح المؤتمر.
    The Subcommittee agreed to invite IISL and ECSL to organize a symposium with the theme " Legal implications of space applications for global climate change " , to be organized during the afternoon meetings on the first and second day of its forty-seventh session, in 2008. UN 137- واتفقت اللجنة الفرعية على دعوة المعهد الدولي لقانون الفضاء والمركز الأوروبي لقانون الفضاء إلى تنظيم ندوة يكون موضوعها " الآثار القانونية للتطبيقات الفضائية المترتبة على تغيُّر المناخ العالمي " ، تنظم في الجلستين اللتين ستعقدان بعد ظهر اليومين الأول والثاني من دورتها السابعة والأربعين، عام 2008.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus