"اليوم أجازة" - Traduction Arabe en Anglais

    • day off
        
    • holiday
        
    • afternoon off
        
    She asked me to take the day off, I said no. Next thing I knew she was saying that our relationship wasn't special and that she was free to see other firms. Open Subtitles طلبت منّي أن أخذ باقي اليوم أجازة ورفضت ذلك وصدمتني بقولها أنّ علاقتنا لم تكن خاصة لذلك هي حرّة في مقابلة شركاتٍ آخرى
    Congratulations. Kick back, take the rest of the day off. Open Subtitles تهانينا، إسترخي، وأعتبر باقي اليوم أجازة.
    - I can't take my day off to be with him because I have yet another homicide to solve. Open Subtitles لا أستطيع أخذ اليوم أجازة لأكون معه لأنه لا يزال لدي جريمة قتل آخرى لكي أحلها
    Knows if I'm late, if I take the day off, if I go home early. Open Subtitles ،تعرف إذا تأخرت إذا أخذت اليوم أجازة إذا ذهبت للبيت مبكرًا
    tell me today's a holiday, so why are you here alone? Open Subtitles أخبرني اليوم أجازة لماذا أنت هنا وحدك إذاً؟
    Take the rest of the afternoon off. Take a sick day. Open Subtitles و خذ بقية اليوم أجازة خذ أجازة مرضية
    In fact, I'm-I'm gonna take the rest of the day off, do a little fishing this afternoon. Open Subtitles فى الحقيقة سوف أخذ اليوم أجازة وأذهب للصيد بعد الظهر
    And besides, I gave you the day off. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني أعطيتكِ اليوم أجازة اذهبي للمنزل الآن
    I did, but the teacher was sick. So we got the day off. Open Subtitles ذهبت, لكن المُعلم كان مريضًا لذا أخذنا اليوم أجازة
    I'll call his C.O., have him put him down for a day off. Open Subtitles سأتصل برئيسه الأعلى سأجعله يعطيه اليوم أجازة
    I wouldn't bother. You're not gonna find him there. He's taking the day off. Open Subtitles لم أكن أهتم، لن تجده هناك أنه يأخذ اليوم أجازة
    I could use the rest of the day off... Do some personal business. Open Subtitles هل ليّ بباقي اليوم أجازة لأقوم ببعض الأعمال الشخصية؟
    But if you don't mind, I think I'll take the rest of the day off. Open Subtitles ولكن إن كنتِ لا تمانعين ، أعتقد أنني سآخذ بقية اليوم أجازة
    Seeing it's the maid's day off maybe there's something I can do for you. Open Subtitles بما أن اليوم أجازة الخادمة ربما يكون هناك أمر ما
    Of course not. I took the day off. Open Subtitles بالطبع لا , لقد أخذت اليوم أجازة
    Come on, I took the rest of the day off. Open Subtitles هيا، لقد أخذت بقية اليوم أجازة
    Oh, nothing, just taking the day off to soak up some rays. Open Subtitles لاشيء، أخذت اليوم أجازة لأتشمس
    I understand. Why don't you take the rest of the day off? Open Subtitles افهم, لما لا تأخذى بقية اليوم أجازة
    - I'm leaving. I am taking the day off. Open Subtitles حسناً, سارحل سأخذ اليوم أجازة - اذاً, اذهبى -
    But, you know if you said you were rattled, we could take the rest of the day off. Open Subtitles لكن... اذا قلت أنك لست بخير فقد نأخذ بقية اليوم أجازة.
    Then a great holiday was proclaimed throughout the kingdom... so that all of high or low estate... might pay homage to the infant princess. Open Subtitles وتم الإعلان عن حفلة عظيمة في جميع أرجاء المملكة وأعلن اليوم أجازة ليستطيع الفقراء والأغنياء أن يحضروا الحفل ليمجدوا الأميرة الصغيرة
    Got the afternoon off. Open Subtitles أخذت باقي اليوم أجازة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus