"اليوم الأول من الدورة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the first day of the session
        
    Thus, it was suggested that allowance be made for the continuation of the general exchange of views after the first day of the session. UN فقد اقترح السماح باستمرار التبادل العام للآراء بعد اليوم الأول من الدورة.
    This schedule will be available on the first day of the session. UN وسيتاح هذا الجدول الزمني في اليوم الأول من الدورة.
    The meeting further decided to set the provisional deadline for the submission of draft resolutions at noon on the first day of the session. UN كما تقرر في ذلك الاجتماع أن يكون ظهر اليوم الأول من الدورة هو الموعد النهائي المؤقت لتقديم مشاريع القرارات.
    After examining this issue, the Commission decided not to amend the agenda that had already been adopted on the first day of the session. UN وبعد دراسة هذه المسألة، قررت اللجنة عدم تعديل جدول الأعمال الذي سبق اعتماده في اليوم الأول من الدورة.
    The afternoon meeting of the first day of the session should not be devoted to the Bureau meeting, which should be held in advance. UN ينبغي عدم تخصيص اجتماع ما بعد ظهر اليوم الأول من الدورة لاجتماع المكتب، والذي ينبغي أن يعقد في وقت سابق.
    Ayse Feride Acar and Barbara Bailey were not able to attend the first day of the session. UN ولم تتمكن عائشة فريدي أجار وباربارا بيلي من حضور اليوم الأول من الدورة.
    The practice of the Committee has been to provide a time slot in its programme of work for a public informal meeting with CSOs on the first day of the session. UN وجرت العادة أن تخصص اللجنة حيزاً زمنياً من برنامج عملها للاجتماع غير الرسمي العلني مع منظمات المجتمع المدني في اليوم الأول من الدورة.
    the first day of the session was well attended, with over 80 delegations in the room, as well as several United Nations agencies and non-governmental organizations. UN واتسم اليوم الأول من الدورة بكثافة الحضور، حيث غصّت القاعة بما يربو على 80 وفدا، بالإضافة إلى العديد من وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    The secretariat will prepare a detailed programme, which will be available on the first day of the session. UN 7- وستعد الأمانة برنامجاً مفصلاً سيكون متاحاً في اليوم الأول من الدورة.
    7. The secretariat will prepare a detailed programme, which will be available on the first day of the session. UN 7- وسوف تُعد الأمانة برنامجاً مفصّلاً سيتاح في اليوم الأول من الدورة.
    The secretariat will prepare a detailed programme for the session, which will be made available on the first day of the session. UN 7- وسوف تقوم الأمانة بإعداد برنامج مفصل للدورة سيُتاح في اليوم الأول من الدورة.
    The secretariat will prepare a detailed programme, which will be available on the first day of the session. UN 7- وستُعِد الأمانة برنامجاً مفصلا سيكون متاحا في اليوم الأول من الدورة.
    The secretariat will prepare a detailed programme for the session, which will be made available on the first day of the session. UN 7- وسوف تقوم الأمانة بإعداد برنامج مفصل للدورة سيُتاح في اليوم الأول من الدورة.
    5. The secretariat will prepare a detailed programme, which will be available on the first day of the session. UN 5- وستعد الأمانة برنامجاً مفصلاً، سيكون متاحاً في اليوم الأول من الدورة.
    The secretariat will prepare a detailed programme, which will be available on the first day of the session. UN 8- وستُعِد الأمانة برنامجاً مفصلا سيكون متاحاً في اليوم الأول من الدورة.
    The secretariat will prepare a detailed programme, which will be available on the first day of the session. UN 9- وستُعِد الأمانة برنامجاً مفصلا سيكون متاحاً في اليوم الأول من الدورة.
    4. the first day of the session will be devoted to the sub-item relating to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries. UN 4- سيكرَّس اليوم الأول من الدورة للبند الفرعي المتعلق بمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً.
    The secretariat will prepare a detailed programme, which will be available on the first day of the session. UN 8- وستُعِد الأمانة برنامجاً مفصلا سيكون متاحاً في اليوم الأول من الدورة.
    At its 11th meeting, on 29 November 2007, the Commission decided that the provisional deadline for the submission of draft resolutions would be set at noon of the first day of the session. UN 37- قرّرت اللجنة، في جلستها الحادية عشرة المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، أن يكون الموعد الأقصى لتقديم مشاريع القرارات هو ظُهر اليوم الأول من الدورة.
    Although the travel permit in question was requested within the time limits established, as stipulated by the discriminatory practices imposed by the host country against the Cuban Mission to the United Nations, this delay meant that the Cuban delegation was unable to be present at that meeting during the first day of the session. UN ومع أن طلب السفر المذكور قدم في غضون الحدود الزمنية المحددة، وفقا لما تنص عليه الممارسات التمييزية التي فرضها البلد المضيف على بعثة كوبا لدى الأمم المتحدة، فإن هذا التأخير أدى إلى عدم تمكن الوفد الكوبي من حضور ذلك الاجتماع في اليوم الأول من الدورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus